Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
كفر
(kaf-fa-ra)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
adjective
2.250.
15
adjective
l-kāfirīna
and help us against the people
(who are) disbelieving."
2.264.
38
adjective
l-kāfirīna
(does) not guide the people
[the] disbelieving.
2.286.
49
adjective
l-kāfirīna
so help us against the people -
[the] disbelievers.
3.13.
14
adjective
kāfiratun
(the) way (of) Allah and another
disbelievers.
They were seeing them twice of them with the sight
3.147.
19
adjective
l-kāfirīna
and give us victory over [the people]
the disbelievers."
5.67.
24
adjective
l-kāfirīna
(does) not guide the people,
the disbelieving.
5.68.
30
adjective
l-kāfirīna
grieve over the people,
the disbelieving.
9.37.
31
adjective
l-kāfirīna
(does) not guide the people -
the disbelievers.
10.86.
5
adjective
l-kāfirīna
by Your Mercy from the people -
the disbelievers."
11.9.
11
adjective
kafūrun
from him, indeed, he (is) despairing
(and) ungrateful.
14.34.
15
adjective
kaffārun
Indeed, the mankind (is) surely unjust
(and) ungrateful.
16.107.
13
adjective
l-kāfirīna
(does) not guide the people
the disbelievers.
17.27.
9
adjective
kafūran
And is the Shaitaan to his Lord
ungrateful.
22.38.
13
adjective
kafūrin
like every treacherous
ungrateful.
27.43.
12
adjective
kāfirīna
was from a people
who disbelieve.
31.32.
22
adjective
kafūrin
except every traitor
ungrateful.
35.36.
18
adjective
kafūrin
Thus We recompense every
ungrateful one.
39.3.
33
adjective
kaffārun
(one) who [he] (is) a liar
and a disbeliever.
42.48.
27
adjective
kafūrun
their hands then indeed, [the] man
(is) ungrateful.
50.24.
5
adjective
kaffārin
in (to) Hell every
disbeliever
stubborn,
71.27.
10
adjective
kaffāran
they will beget except a wicked,
a disbeliever.
noun
2.19.
19
noun
bil-kāfirīna
[the] death. And Allah (is) [the One Who] encompasses
the disbelievers.
2.24.
13
noun
lil'kāfirīna
(is) [the] men and [the] stones, prepared
for the disbelievers.
2.34.
13
noun
l-kāfirīna
and was arrogant and became of
the disbelievers.
2.41.
10
noun
kāfirin
and (do) not be (the) first
disbeliever
of it. And (do) not exchange
2.88.
7
noun
bikuf'rihim
Nay, has cursed them Allah
for their disbelief;
so little (is) what they believe.
2.89.
26
noun
l-kāfirīna
So (the) curse (of) Allah (is) on
the disbelievers.
2.90.
25
noun
walil'kāfirīna
wrath upon wrath.
And for the disbelievers
(is) a punishment humiliating.
2.93.
19
noun
bikuf'rihim
in their hearts (love of) the calf
because of their disbelief.
Say, "Evil (is) that orders you (to do) it
2.98.
12
noun
lil'kāfirīna
then indeed Allah (is) an enemy
to the disbelievers.
2.104.
10
noun
walil'kāfirīna
and say "Unzurna" and listen.
And for the disbelievers
(is) a punishment painful.
2.108.
13
noun
l-kuf'ra
before? And whoever exchanges
[the] disbelief
with [the] faith, so certainly he went astray (from)
2.109.
11
noun
kuffāran
from after your (having) faith
(to) disbelievers,
(out of) jealousy from (of)
2.161.
6
noun
kuffārun
disbelieve[d] and die[d] while they
(were) disbelievers,
those, on them (is the) curse
2.191.
25
noun
l-kāfirīna
then kill them. Such (is the) reward
(of) the disbelievers.
2.217.
15
noun
wakuf'run
from (the) way (of) Allah,
and disbelief
in Him and (preventing access to) Al-Masjid Al-Haraam,
2.217.
45
noun
kāfirun
his religion, then dies while he
(is) a disbeliever
for those became worthless their deeds
2.254.
19
noun
wal-kāfirūna
friendship and no intercession.
And the deniers -
they (are) the wrongdoers.
2.276.
10
noun
kaffārin
(does) not love every
ungrateful
sinner.
3.28.
4
noun
l-kāfirīna
(Let) not take the believers,
the disbelievers
(as) allies from instead of
3.32.
11
noun
l-kāfirīna
Allah (does) not love
the disbelievers.
3.52.
5
noun
l-kuf'ra
perceived Isa from them
[the] disbelief
he said, "Who (will be) my helpers
3.80.
9
noun
bil-kuf'ri
and the Prophets (as) lords. Would he order you
to [the] disbelief
after [when] you (have become)
3.90.
8
noun
kuf'ran
their belief then they increased
(in) disbelief
never will be accepted their repentance,
3.91.
6
noun
kuffārun
disbelieve[d] and died while they
(are) disbelievers,
then never will be accepted from
3.100.
14
noun
kāfirīna
they will turn you back after your belief
(as) disbelievers.
3.131.
5
noun
lil'kāfirīna
the Fire which is prepared
for the disbelievers.
3.141.
6
noun
l-kāfirīna
those who believe and destroy
the disbelievers.
3.167.
19
noun
lil'kuf'ri
fighting certainly we (would have) followed you." They -
to disbelief
that day (were) nearer than [them]
3.176.
6
noun
l-kuf'ri
those who hasten in(to)
[the] disbelief.
Indeed, they never will harm
3.177.
4
noun
l-kuf'ra
Indeed, those who (have) purchased
[the] disbelief
with the faith never will they harm
4.18.
19
noun
kuffārun
those who die while they
(are) disbelievers.
Those - We have prepared for them
4.37.
13
noun
lil'kāfirīna
of His Bounty - and We (have) prepared
for the disbelievers
a punishment humiliating.
4.46.
34
noun
bikuf'rihim
[And] but cursed them Allah
for their disbelief,
so not they believe except
4.101.
19
noun
l-kāfirīna
those who disbelieved. Indeed,
the disbelievers
are for you an enemy
4.102.
60
noun
lil'kāfirīna
Indeed, Allah has prepared
for the disbelievers
a punishment humiliating.
4.137.
12
noun
kuf'ran
disbelieved, then increased
(in) disbelief -
not will Allah
4.139.
3
noun
l-kāfirīna
Those who take
the disbelievers
(as) allies (from) instead of
4.140.
30
noun
wal-kāfirīna
Allah will gather the hypocrites
and the disbelievers
in Hell all together.
4.141.
16
noun
lil'kāfirīna
with you?" But if (there) was
for the disbelievers
a chance they said, "Did not
4.141.
33
noun
lil'kāfirīna
and never will make Allah
for the disbelievers
over the believers a way.
4.144.
6
noun
l-kāfirīna
believe[d]! (Do) not take
the disbelievers
(as) allies from instead of
4.151.
3
noun
l-kāfirūna
Those - they
(are) the disbelievers
truly. And We have prepared for the disbelievers
4.151.
6
noun
lil'kāfirīna
(are) the disbelievers truly. And We have prepared
for the disbelievers
a punishment humiliating.
4.155.
4
noun
wakuf'rihim
Then because of their breaking (of) their covenant
and their disbelief
in (the) Signs (of) Allah and their killing
4.155.
18
noun
bikuf'rihim
(has) set a seal Allah on their (hearts)
for their disbelief
so not they believe except
4.156.
1
noun
wabikuf'rihim
And for their disbelief
and their saying against Maryam
4.161.
11
noun
lil'kāfirīna
(of) the people wrongfully. And We have prepared
for the disbelievers
among them a punishment painful.
5.41.
8
noun
l-kuf'ri
those who hasten in (to)
[the] disbelief -
of those who said,
5.44.
41
noun
l-kāfirūna
Allah, then those [they]
(are) the disbelievers.
5.45.
21
noun
kaffāratun
gives charity with it, then it is
an expiation
for him. And whoever (does) not
5.54.
20
noun
l-kāfirīna
the believers (and) stern towards
the disbelievers;
striving in (the) way
5.57.
17
noun
wal-kufāra
the Book from before you
and the disbelievers
(as) allies. And fear Allah,
5.61.
7
noun
bil-kuf'ri
"We believe." But certainly they entered
with disbelief
and they certainly went out
5.64.
26
noun
wakuf'ran
from your Lord, (in) rebellion
and disbelief.
And We have cast among them [the] enmity
5.68.
25
noun
wakuf'ran
from your Lord, (in) rebellion
and disbelief.
So (do) not grieve over
5.89.
12
noun
fakaffāratuhu
for what you contracted (of) the oath.
So its expiation
(is) feeding (of) ten needy people
5.89.
33
noun
kaffāratu
(for) three days. That
(is the) expiation
(of) your oaths when you have sworn.
5.95.
28
noun
kaffāratun
reaching the Kabah or
an expiation -
feeding needy people or
5.102.
9
noun
kāfirīna
then they became thereby
disbelievers.
6.89.
17
noun
bikāfirīna
(to) a people who are not therein
disbelievers.
6.122.
21
noun
lil'kāfirīna
of it? Thus is made fair-seeming
to the disbelievers
what they were doing.
6.130.
27
noun
kāfirīna
themselves that they were
disbelievers.
7.37.
37
noun
kāfirīna
themselves that they were
disbelievers.
7.45.
10
noun
kāfirūna
crookedness while they (are) concerning the Hereafter,
disbelievers."
7.50.
20
noun
l-kāfirīna
Allah has forbidden both to
the disbelievers,
7.76.
8
noun
kāfirūna
in that which you believe in it
(are) disbelievers."
7.93.
15
noun
kāfirīna
I grieve for a people
(who are) disbelievers?"
7.101.
23
noun
l-kāfirīna
(by) Allah on (the) hearts
(of) the disbelievers.
8.7.
23
noun
l-kāfirīna
by His words, and cut off (the) roots
(of) the disbelievers
8.14.
4
noun
lil'kāfirīna
That - "So taste it." And that,
for the disbelievers
(is the) punishment (of) the Fire.
8.18.
6
noun
l-kāfirīna
Allah (is) one who makes weak (the) plan
(of) the disbelievers.
9.2.
14
noun
l-kāfirīna
and that Allah (is) the One Who (will) disgrace
the disbelievers.
9.12.
12
noun
l-kuf'ri
your religion, then fight the leaders
(of) [the] disbelief,
indeed, they - no oaths
9.17.
11
noun
bil-kuf'ri
(while) witnessing against themselves
[with] disbelief.
(For) those, worthless (are) their deeds,
9.23.
11
noun
l-kuf'ra
(as) allies if they prefer
[the] disbelief
over [the] belief. And whoever
9.26.
18
noun
l-kāfirīna
disbelieved. And that (is) the recompense
(of) the disbelievers.
9.32.
15
noun
l-kāfirūna
His Light even if the disbelievers dislike (it).
the disbelievers dislike (it).
9.37.
5
noun
l-kuf'ri
the postponing (is) an increase in
the disbelief,
are led astray by it those who
9.49.
15
noun
bil-kāfirīna
And indeed, Hell (will) surely surround
the disbelievers.
9.55.
17
noun
kāfirūna
and should depart their souls while they
(are) disbelievers.
9.68.
5
noun
wal-kufāra
Allah has promised the hypocrite men, and the hypocrite women
and the disbelievers,
Fire (of) Hell, they (will) abide forever
9.73.
4
noun
l-kufāra
O Prophet! O Prophet! Strive (against)
the disbelievers
and the hypocrites and be stern with them.
9.74.
8
noun
l-kuf'ri
while certainly they said (the) word
(of) the disbelief
and disbelieved after their (pretense of) Islam,
9.85.
16
noun
kāfirūna
and will depart their souls while they
(are) disbelievers.
9.97.
3
noun
kuf'ran
The bedouins (are) stronger
(in) disbelief
and hypocrisy, and more likely that not
9.107.
5
noun
wakuf'ran
take a masjid (for causing) harm
and (for) disbelief,
and (for) division among the believers,
9.120.
35
noun
l-kufāra
they step any step that angers
the disbelievers
and not they inflict on
9.123.
8
noun
l-kufāri
those who (are) close to you of
the disbelievers,
and let them find in you harshness.
9.125.
12
noun
kāfirūna
their evil. And they die while they
(are) disbelievers.
10.2.
22
noun
l-kāfirūna
near their Lord?" Said
the disbelievers,
"Indeed, this (is) surely a magician
11.19.
11
noun
kāfirūna
while they in the Hereafter [they]
(are) disbelievers.
11.42.
19
noun
l-kāfirīna
and (do) not be with
the disbelievers."
12.37.
26
noun
kāfirūna
and they in the Hereafter [they]
(are) disbelievers.
12.87.
20
noun
l-kāfirūna
(the) Mercy of Allah except the people
the disbelievers."
13.14.
24
noun
l-kāfirīna
reaches it. And not (is) the supplication
(of) the disbelievers
but in error.
13.35.
18
noun
l-kāfirīna
of those who (are) righteous, and (the) end
(of) the disbelievers
(is) the Fire.
13.42.
15
noun
l-kufāru
every soul, and will know
the disbelievers
for whom (is) the final the home.
14.2.
11
noun
lil'kāfirīna
(is) in the earth. And woe
to the disbelievers
from the punishment severe.
14.28.
8
noun
kuf'ran
(have) changed (the) Favor (of) Allah
(for) disbelief
and they led their people (to the) house
16.27.
21
noun
l-kāfirīna
this Day and evil (are) upon
the disbelievers"
16.83.
7
noun
l-kāfirūna
then they deny it. And most of them
(are) the disbelievers.
16.106.
16
noun
bil-kuf'ri
But (one) who opens
to disbelief
(his) breast, then upon them (is) a wrath
17.8.
10
noun
lil'kāfirīna
We will return. And We have made Hell,
for the disbelievers,
a prison-bed."
17.67.
18
noun
kafūran
you turn away. And is man
ungrateful.
17.89.
14
noun
kufūran
most (of) the mankind except
disbelief.
17.99.
23
noun
kufūran
But refused the wrongdoers except
disbelief.
18.80.
10
noun
wakuf'ran
that he would overburden them (by) transgression
and disbelief.
18.100.
4
noun
lil'kāfirīna
And We (will) present Hell (on) that Day
to the disbelievers,
(on) display
18.102.
13
noun
lil'kāfirīna
Indeed, We - We have prepared Hell
for the disbelievers
(as) a lodging.
19.83.
7
noun
l-kāfirīna
[We] have sent the devils upon
the disbelievers,
inciting them (with) incitement.
21.36.
17
noun
kāfirūna
at (the) mention (of) the Most Gracious [they]
(are) disbelievers.
21.94.
8
noun
kuf'rāna
while he (is) a believer then not
(will be) rejected
[of] his effort. And indeed, We of it
22.44.
6
noun
lil'kāfirīna
And Musa was denied, And Musa was denied, so I granted respite
to the disbelievers,
then I seized them, and how
22.66.
10
noun
lakafūrun
He will give you life (again). Indeed, man
(is) surely ungrateful.
23.117.
18
noun
l-kāfirūna
Indeed, [he] not will succeed
the disbelievers.
25.26.
8
noun
l-kāfirīna
And (it will) be a Day for
the disbelievers
difficult.
25.50.
9
noun
kufūran
most (of) the people except
disbelief.
25.52.
3
noun
l-kāfirīna
So (do) not obey
the disbelievers
and strive (against) them with it, a striving
25.55.
11
noun
l-kāfiru
and not harms them, and is
the disbeliever
against his Lord a helper.
26.19.
7
noun
l-kāfirīna
you did, and you (were) of
the ungrateful."
28.48.
26
noun
kāfirūna
And they said, "Indeed, we in all
(are) disbelievers."
28.82.
26
noun
l-kāfirūna
Ah! That not will succeed
the disbelievers."
28.86.
15
noun
lil'kāfirīna
So (do) not be an assistant
to the disbelievers.
29.47.
19
noun
l-kāfirūna
reject Our Verses except
the disbelievers.
29.54.
6
noun
bil-kāfirīna
And indeed, Hell, will surely, encompass
the disbelievers
29.68.
17
noun
lil'kāfirīna
in Hell an abode
for the disbelievers?
30.8.
22
noun
lakāfirūna
the people in (the) meeting (with) their Lord
surely (are) disbelievers.
30.13.
9
noun
kāfirīna
any intercessors and they will be in their partners
disbelievers.
30.44.
4
noun
kuf'ruhu
Whoever disbelieves, then against him
(is) his disbelief.
And whoever does righteousness,
30.45.
11
noun
l-kāfirīna
Indeed, He (does) not like
the disbelievers.
31.23.
5
noun
kuf'ruhu
disbelieves, let not grieve you
his disbelief.
To Us (is) their return, then We will inform them
32.10.
14
noun
kāfirūna
they in (the) meeting (of) their Lord
(are) disbelievers.
33.1.
7
noun
l-kāfirīna
Allah and (do) not obey
the disbelievers
and the hypocrites. Indeed, Allah
33.8.
6
noun
lil'kāfirīna
about their truth. And He has prepared
for the disbelievers
a punishment painful.
33.48.
3
noun
l-kāfirīna
And (do) not obey
the disbelievers
and the hypocrites, and disregard their harm,
33.64.
4
noun
l-kāfirīna
Indeed, Allah has cursed
the disbelievers
and has prepared for them a Blaze,
34.17.
8
noun
l-kafūra
And not We recompense except
the ungrateful.
34.34.
14
noun
kāfirūna
in what you have been sent with,
(are) disbelievers."
35.39.
10
noun
kuf'ruhu
And whoever disbelieves, then upon him
(is) his disbelief.
And not increase the disbelievers
35.39.
13
noun
l-kāfirīna
(is) his disbelief. And not increase
the disbelievers
their disbelief near their Lord,
35.39.
14
noun
kuf'ruhum
And not increase the disbelievers
their disbelief
near their Lord, except
35.39.
21
noun
l-kāfirīna
(in) hatred; and not increase
the disbelievers
their disbelief except (in) loss.
35.39.
22
noun
kuf'ruhum
and not increase the disbelievers
their disbelief
except (in) loss.
36.70.
8
noun
l-kāfirīna
and may be proved true the Word against
the disbelievers.
38.4.
7
noun
l-kāfirūna
a warner from themselves. And said
the disbelievers,
"This (is) a magician, a liar.
38.74.
6
noun
l-kāfirīna
he was arrogant and became of
the disbelievers.
39.7.
10
noun
l-kuf'ra
And not He likes in His slaves
ungratefulness.
And if you are grateful He likes it
39.8.
29
noun
bikuf'rika
His Path. Say, "Enjoy
in your disbelief
(for) a little. Indeed, you (are) of
39.32.
15
noun
lil'kāfirīna
in Hell an abode
for the disbelievers?
39.59.
10
noun
l-kāfirīna
and were arrogant, and you were among
the disbelievers.
39.71.
34
noun
l-kāfirīna
(the) word (of) punishment against
the disbelievers.
40.14.
8
noun
l-kāfirūna
(in) the religion, even though dislike (it)
the disbelievers.
40.25.
16
noun
l-kāfirīna
their women." And not (is the) plot
(of) the disbelievers
but in error.
40.50.
13
noun
l-kāfirīna
"Then call, but not (is the) call
(of) the disbelievers
except in error."
40.74.
17
noun
l-kāfirīna
Thus Allah lets go astray Allah lets go astray
the disbelievers.
40.85.
17
noun
l-kāfirūna
His slaves. And are lost there
the disbelievers.
41.7.
8
noun
kāfirūna
and they in the Hereafter they
(are) disbelievers.
41.14.
23
noun
kāfirūna
in what you have been sent with
(are) disbelievers."
42.26.
9
noun
wal-kāfirūna
and increases (for) them from His Bounty.
And the disbelievers -
for them (will be) a punishment severe.
43.15.
8
noun
lakafūrun
a portion. Indeed, man
surely (is) clearly ungrateful.
surely (is) clearly ungrateful.
43.24.
14
noun
kāfirūna
with what you are sent with [it]
(are) disbelievers."
43.30.
9
noun
kāfirūna
(is) magic, and indeed, we of it
(are) disbelievers."
46.6.
9
noun
kāfirīna
enemies and they will be of their worship
deniers.
47.10.
15
noun
walil'kāfirīna
Allah destroyed Allah destroyed [over] them,
and for the disbelievers
its likeness.
47.11.
8
noun
l-kāfirīna
(of) those who believe, and that
the disbelievers -
(there is) no protector for them.
47.34.
11
noun
kuffārun
then died while they
(were) disbelievers,
never will Allah forgive will Allah forgive
48.13.
8
noun
lil'kāfirīna
and His Messenger then indeed, We [We] have prepared
for the disbelievers
a Blazing Fire.
48.29.
8
noun
l-kufāri
(are) with him (are) firm against
the disbelievers
and merciful among themselves. You see them
48.29.
44
noun
l-kufāra
the sowers that He (may) enrage by them
the disbelievers.
Allah has promised Allah has promised those who
49.7.
23
noun
l-kuf'ra
your hearts and has made hateful to you
disbelief
and defiance and disobedience. Those
50.2.
8
noun
l-kāfirūna
a warner from them. So say
the disbelievers,
"This (is) a thing amazing.
54.8.
5
noun
l-kāfirūna
towards the caller. Will say
the disbelievers,
"This (is) a Day difficult."
54.43.
1
noun
akuffārukum
Are your disbelievers,
better than those,
57.20.
17
noun
l-kufāra
like (the) example (of) a rain, pleases
the tillers
its growth; then it dries
58.4.
24
noun
walil'kāfirīna
and these (are the) limits (of) Allah,
and for the disbelievers
(is) a punishment painful.
58.5.
16
noun
walil'kāfirīna
We have sent down Verses clear.
And for the disbelievers
(is) a punishment humiliating.
60.10.
18
noun
l-kufāri
then (do) not return them to
the disbelievers.
Not they (are) lawful
60.10.
41
noun
l-kawāfiri
And (do) not hold to marriage bonds
(with) disbelieving women,
but ask (for) what you have spent,
60.11.
7
noun
l-kufāri
of your wives to
the disbelievers
then your turn comes, then give (to) those who
60.13.
16
noun
l-kufāru
the Hereafter as despair
the disbelievers
of (the) companions (of) the graves.
61.8.
11
noun
l-kāfirūna
His Light although dislike
the disbelievers.
64.2.
5
noun
kāfirun
(is) the One Who created you and among you
(is) a disbeliever
and among you (is) a believer. And Allah
66.9.
4
noun
l-kufāra
O Prophet! Strive
(against) the disbelievers
and the hypocrites, and be stern with them.
67.20.
12
noun
l-kāfirūna
besides the Most Gracious? Not
(are) the disbelievers
but in delusion.
67.28.
12
noun
l-kāfirīna
has mercy upon us, then who (can) protect
the disbelievers
from a punishment painful."
69.50.
4
noun
l-kāfirīna
And indeed, it (is) surely a regret upon
the disbelievers.
70.2.
1
noun
lil'kāfirīna
To the disbelievers,
not of it any preventer.
71.26.
9
noun
l-kāfirīna
on the earth any
(of) the disbelievers
(as) an inhabitant.
74.10.
2
noun
l-kāfirīna
For
the disbelievers -
not easy.
74.31.
33
noun
wal-kāfirūna
in their hearts (is) a disease
and the disbelievers
"What (does) intend Allah
76.3.
7
noun
kafūran
whether (he) be grateful and whether
(he) be ungrateful.
76.4.
3
noun
lil'kāfirīna
Indeed, We [We] have prepared
for the disbelievers
chains and shackles and a Blazing Fire.
76.5.
8
noun
kāfūran
a cup, is its mixture
(of) Kafur,
76.24.
9
noun
kafūran
from them any sinner or
disbeliever.
78.40.
12
noun
l-kāfiru
have sent forth his hands and will say
the disbeliever,
"O I wish! I were dust!"
80.42.
3
noun
l-kafaratu
Those [they]
(are) the disbelievers,
the wicked ones.
83.34.
5
noun
l-kufāri
those who believed - at
the disbelievers
they will laugh,
83.36.
3
noun
l-kufāru
Have (not) been rewarded
the disbelievers
(for) what they used to do?
86.17.
2
noun
l-kāfirīna
So give respite
(to) the disbelievers.
Give respite to them - little.
109.1.
3
noun
l-kāfirūna
Say, "O
disbelievers!
verb
2.6.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve[d],
(it) is same to them whether you warn them
2.26.
22
verb
kafarū
their Lord. And as for those who
disbelieved
[thus] they will say what (did) intend
2.28.
2
verb
takfurūna
How
(can) you disbelieve
in Allah? While you were dead
2.39.
2
verb
kafarū
And those
who disbelieve[d]
and deny Our Signs, those
2.61.
48
verb
yakfurūna
That (was) because they used to
disbelieve
in (the) Signs (of) Allah and kill
2.85.
26
verb
watakfurūna
So do you believe in part (of) the Book
and disbelieve
in part? Then what (should be the) recompense
2.89.
16
verb
kafarū
(that), pray for victory over those who
disbelieved -
then when came to them what
2.89.
21
verb
kafarū
came to them what they recognized,
they disbelieved
in it. So (the) curse (of) Allah
2.90.
6
verb
yakfurū
with themselves, that
they disbelieve
in what has revealed Allah,
2.91.
13
verb
wayakfurūna
in what was revealed to us."
And they disbelieve
in what (is) besides it, while it
2.99.
7
verb
yakfuru
Verses clear, and not
disbelieves
in them except the defiantly disobedient.
2.102.
9
verb
kafara
(the) kingdom (of) Sulaiman. And not
disbelieved
Sulaiman [and] but the devils
2.102.
13
verb
kafarū
Sulaiman [and] but the devils
disbelieved,
they teach the people [the] magic
2.102.
34
verb
takfur
we (are) a trial, so (do) not
disbelieve."
But they learn from those two what
2.105.
4
verb
kafarū
(Do) not like those who
disbelieve
from (the) People (of) the Book
2.121.
11
verb
yakfur
believe in it. And whoever
disbelieves
in it, then those, they
2.126.
21
verb
kafara
the Last," He said, "And whoever
disbelieved,
[then] I will grant him enjoyment a little; then
2.152.
6
verb
takfurūni
and be grateful to Me and (do) not
(be) ungrateful to Me.
2.161.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve[d]
and die[d] while they (were) disbelievers,
2.171.
3
verb
kafarū
And (the) example (of) those who
disbelieve[d]
(is) like (the) example (of) the one who shouts
2.212.
3
verb
kafarū
Beautified for those who
disbelieve[d]
(is) the life (of) the world, and they ridicule
2.253.
42
verb
kafara
believed and of them (are some) who
denied.
And if (had) willed Allah
2.256.
11
verb
yakfur
from the wrong. Then whoever
disbelieves
in false deities and believes in Allah,
2.257.
11
verb
kafarū
towards [the] light. And those who
disbelieve(d)
their guardians (are) the evil ones, they bring them out
2.258.
38
verb
kafara
the west." So became dumbfounded the one who
disbelieved,
and Allah (does) not guide
3.4.
9
verb
kafarū
the Criterion. Verily, those who
disbelieve[d]
in (the) Verses (of) Allah, for them
3.10.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve[d]
never will avail [for] them
3.12.
3
verb
kafarū
Say to those who
disbelieve[d],
"You will be overcome and you will be gathered to
3.19.
20
verb
yakfur
out of envy among them. And whoever
disbelieves
in (the) Verses (of) Allah, then indeed,
3.21.
3
verb
yakfurūna
Indeed, those who
disbelieve
in (the) Signs (of) Allah and they kill
3.55.
12
verb
kafarū
and purify you from those who
disbelieve[d],
and I will make those who follow[ed] you
3.55.
18
verb
kafarū
follow[ed] you superior (to) those who
disbelieve[d]
on (the) Day (of) [the] Resurrection.
3.56.
3
verb
kafarū
Then as for those who
disbelieve[d],
then I will punish them (with) a punishment severe
3.70.
4
verb
takfurūna
O People (of) the Book! Why do
you deny
[in] the Signs (of) Allah while you
3.72.
14
verb
wa-uk'furū
believe[d] (at the) beginning (of) the day,
and reject
(at) its end, perhaps they may return.
3.86.
5
verb
kafarū
(shall) guide Allah a people
(who) disbelieved
after their belief and (had) witnessed
3.90.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieved
after their belief then
3.91.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve[d]
and died while they (are) disbelievers,
3.97.
20
verb
kafara
to [it] (find) a way. And whoever
disbelieved
then indeed, Allah (is) free from need
3.98.
5
verb
takfurūna
"O People (of) the Book! Why
(do) you disbelieve
in (the) Verses (of) Allah, while Allah
3.101.
2
verb
takfurūna
And how (could)
you disbelieve
while [you] is recited upon you
3.106.
10
verb
akafartum
those whose turn black [their] faces -
"Did you disbelieve
after your belief? Then taste
3.106.
17
verb
takfurūna
the punishment for what you used to
disbelieve."
3.112.
24
verb
yakfurūna
That (is) because they used to
disbelieve
in (the) Verses (of) Allah and they killed
3.115.
6
verb
yuk'farūhu
of a good, then never
will they be denied it.
And Allah (is) All-Knowing of the God-fearing.
3.116.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieved,
never will avail [for] them
3.127.
5
verb
kafarū
a part of those who
disbelieved
or suppress them so (that) they turn back
3.149.
7
verb
kafarū
If you obey those who
disbelieve,
they will turn you back on your heels,
3.151.
5
verb
kafarū
in (the) hearts (of) those who
disbelieve
[the] terror because they associated partners
3.156.
7
verb
kafarū
(Do) not be like those who
disbelieved
and they said about their brothers when
3.178.
4
verb
kafarū
And (let) not think those who
disbelieved
that We give respite to them
3.196.
5
verb
kafarū
deceive you (the) movement (of) those who
disbelieved
in the land.
4.42.
4
verb
kafarū
(On) that Day will wish those who
disbelieved
and disobeyed the Messenger if
4.51.
14
verb
kafarū
and the false deities, and they say for those who
disbelieve[d]
"These (are) better guided than
4.56.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieved
in Our Signs, soon We will burn them
4.60.
23
verb
yakfurū
and surely they were ordered to
reject
[with] it. And wishes the Shaitaan
4.76.
8
verb
kafarū
(the) way (of) Allah; and those
who disbelieve,
they fight in (the) way
4.84.
17
verb
kafarū
restrain (the) might (of) those who
disbelieved.
And Allah (is) Stronger (in) Might
4.89.
3
verb
takfurūna
They wish if
you disbelieve
as they disbelieved and you would be
4.89.
5
verb
kafarū
if you disbelieve as
they disbelieved
and you would be alike. So (do) not
4.101.
17
verb
kafarū
that (may) harm you those who
disbelieved.
Indeed, the disbelievers are
4.102.
30
verb
kafarū
and their arms. Wished those who
disbelieved
if you neglect [about]
4.131.
20
verb
takfurū
you fear Allah. But if
you disbelieve -
then indeed for Allah (is) whatever
4.136.
18
verb
yakfur
from before. And whoever
disbelieves
in Allah and His Angels, and His Books,
4.137.
5
verb
kafarū
those who believed, then
disbelieved,
then (again) believed, then
4.137.
9
verb
kafarū
then (again) believed, then
disbelieved,
then increased (in) disbelief -
4.140.
11
verb
yuk'faru
you hear (the) Verses (of) Allah
being rejected
[it] and ridiculed at [it],
4.150.
3
verb
yakfurūna
Indeed, those who
disbelieve
in Allah and His Messengers and they wish
4.150.
15
verb
wanakfuru
and they say, "We believe in some
and we disbelieve
in others." And they wish that
4.167.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve
and hinder from (the) way
4.168.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieved
and did wrong, not will
4.170.
13
verb
takfurū
(it is) better for you. But if
you disbelieve,
then indeed, to Allah (belongs) whatever
5.3.
34
verb
kafarū
This day (have) despaired those who
disbelieved
of your religion, so (do) not
5.5.
34
verb
yakfur
ones (who are) taking secret lovers. And whoever
denies
the faith - then surely (are) wasted
5.10.
2
verb
kafarū
And those who
disbelieve
and deny Our Signs - those
5.12.
38
verb
kafara
underneath them the rivers. But whoever
disbelieved
after that among you,
5.17.
2
verb
kafara
Certainly
disbelieved -
those who said, "Indeed,
5.36.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve,
if that for them
5.72.
2
verb
kafara
Certainly
disbelieved
those who say, "Indeed
5.73.
2
verb
kafara
Certainly
disbelieved
those who say, "Indeed
5.73.
22
verb
kafarū
they are saying surely will afflict those who
disbelieved
among them, a punishment painful.
5.78.
3
verb
kafarū
Were cursed those who
disbelieved
from (the) Children (of) Israel
5.80.
6
verb
kafarū
of them taking as allies those who
disbelieved.
Surely evil (is) what sent forth
5.86.
2
verb
kafarū
And those who
disbelieved
and denied Our Signs, those
5.103.
14
verb
kafarū
a Hami. [And] but those who
disbelieved
they invent against Allah
5.110.
57
verb
kafarū
with the clear proofs then said those who
disbelieved
among them "Not (is) this
5.115.
7
verb
yakfur
(will) send it down to you, then whoever
disbelieves
after (that) among you, then indeed I
6.1.
12
verb
kafarū
and the light. Then those who
disbelieved
in their Lord equate others with Him.
6.7.
11
verb
kafarū
with their hands, surely (would) have said those who
disbelieved,
"Not (is) this but
6.25.
27
verb
kafarū
and argue with you say those who
disbelieved,
"Not (is) this but
6.30.
19
verb
takfurūna
the punishment because you used to
disbelieve."
6.70.
45
verb
yakfurūna
painful because they used to
disbelieve.
6.89.
8
verb
yakfur
and the judgment and the Prophethood. But if
disbelieve
in it these, then indeed,
7.66.
4
verb
kafarū
Said the chiefs (of) those who
disbelieved
from his people, "Indeed, we
7.90.
4
verb
kafarū
And said the chiefs (of) those who
disbelieved
among his people, "If
8.12.
15
verb
kafarū
in (the) hearts (of) those who
disbelieved -
the terror, so strike above
8.15.
7
verb
kafarū
When you meet those who
disbelieve
advancing, then (do) not turn to them
8.30.
5
verb
kafarū
plotted against you those who
disbelieved
that they restrain you or kill you
8.35.
13
verb
takfurūna
the punishment because you used to
disbelieve.
8.36.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve,
they spend their wealth to hinder (people)
8.36.
18
verb
kafarū
then they will be overcome. And those who
disbelieve,
to Hell they will be gathered.
8.38.
3
verb
kafarū
Say to those who
disbelieve
if they cease will be forgiven
8.50.
6
verb
kafarū
when take away souls (of) those who
disbelieve
the Angels, striking their faces
8.52.
7
verb
kafarū
and those who (were) from before them.
They disbelieved
in (the) Signs (of) Allah, so seized them
8.55.
7
verb
kafarū
near Allah (are) those who
disbelieve,
and they (will) not believe.
8.59.
4
verb
kafarū
And (let) not think those who
disbelieve
they can outstrip. Indeed, they (can) not
8.65.
22
verb
kafarū
a thousand of those who
disbelieve,
because they (are) a people (who do) not
8.73.
2
verb
kafarū
And those who
disbelieve,
some of them (are) allies (to) another.
9.3.
30
verb
kafarū
Allah. And give glad tidings (to) those who
disbelieve
of a punishment painful.
9.26.
15
verb
kafarū
which you did not see and He punished those who
disbelieved.
And that (is) the recompense (of) the disbelievers.
9.30.
17
verb
kafarū
they imitate the saying (of) those who
disbelieved
before. before. (May) Allah destroy them.
9.37.
9
verb
kafarū
are led astray by it those who
disbelieve.
They make it lawful one year and make it unlawful
9.40.
9
verb
kafarū
when drove him out those who
disbelieved,
the second (of) the two, when
9.40.
35
verb
kafarū
and made (the) word (of) those who
disbelieved
the lowest, while (the) Word (of) Allah
9.54.
9
verb
kafarū
their contributions except that they
disbelieve
in Allah and in His Messenger, and not
9.66.
4
verb
kafartum
(Do) not make excuse; verily,
you have disbelieved
after your belief. If
9.74.
9
verb
wakafarū
they said (the) word (of) the disbelief
and disbelieved
after their (pretense of) Islam, and planned
9.80.
18
verb
kafarū
[for] them. That (is) because they
disbelieved
in Allah and His Messenger, and Allah
9.84.
13
verb
kafarū
by his grave. Indeed, they
disbelieved
in Allah and His Messenger, and died
9.90.
14
verb
kafarū
and His Messenger. Will strike those who
disbelieved
among them a punishment painful.
10.4.
19
verb
kafarū
the good deeds, in justice. But those who
disbelieved,
for them (will be) a drink of
10.4.
28
verb
yakfurūna
painful, because they used (to)
disbelieve.
10.70.
13
verb
yakfurūna
the severe because they used to
disbelieve.
11.7.
26
verb
kafarū
[the] death," surely would say those who
disbelieved,
"This is not "This is not but
11.17.
20
verb
yakfur
believe in it. But whoever
disbelieves
in it among the sects,
11.27.
4
verb
kafarū
So said the chiefs (of) those who
disbelieved
from his people, "Not
11.60.
11
verb
kafarū
No doubt! Indeed, Aad
disbelieved
their Lord, So away
11.68.
8
verb
kafarū
No doubt, indeed, Thamud
disbelieved
(in) their Lord, so away
13.5.
14
verb
kafarū
new?" Those (are) the ones who
disbelieved
in their Lord, and those the iron chains
13.7.
3
verb
kafarū
And say those who
disbelieved,
"Why not has been sent down to him
13.27.
3
verb
kafarū
And say those who
disbelieved,
"Why has not been sent down upon him
13.30.
16
verb
yakfurūna
We revealed to you, while they
disbelieve
in the Most Gracious. Say, "He
13.31.
33
verb
kafarū
And not will cease those who
disbelieve
to strike them for what they did
13.32.
8
verb
kafarū
before you, but I granted respite to those who
disbelieved;
then I seized them, and how
13.33.
28
verb
kafarū
Nay, (is) made fair-seeming to those who
disbelieve
their plotting, and they are hindered from
13.43.
3
verb
kafarū
And say those who
disbelieve,
"You are not a Messenger." Say,
14.7.
8
verb
kafartum
you are thankful, surely I will increase you; but if
you are ungrateful
indeed, My punishment (is) surely severe."
14.8.
4
verb
takfurū
And said Musa, "If
you disbelieve,
you and whoever (is) in
14.9.
27
verb
kafarnā
their mouths and they said, "Indeed we
[we] disbelieve
in what you have been sent with [it],
14.13.
3
verb
kafarū
And said those who
disbelieved
to their Messengers, "Surely we will drive you out of
14.18.
3
verb
kafarū
(The) example (of) those who
disbelieve
in their Lord, their deeds (are) like ashes
14.22.
35
verb
kafartu
you (can) (be) my helper. Indeed, I
deny
[of what] your association of me (with Allah) before.
15.2.
4
verb
kafarū
Perhaps will wish those who
disbelieved,
if they had been Muslims.
16.39.
8
verb
kafarū
wherein, and that may know those who
disbelieved
that they were liars.
16.55.
1
verb
liyakfurū
So as to deny
that which We have given them. Then enjoy yourselves,
16.72.
21
verb
yakfurūna
and the Favor of Allah they
disbelieve?
16.84.
11
verb
kafarū
not will be permitted to those who
disbelieved
and not they will be asked to make amends.
16.88.
2
verb
kafarū
And those who
disbelieved
and hindered from (the) way
16.106.
2
verb
kafara
Whoever
disbelieves
in Allah after after
16.112.
14
verb
fakafarat
from every place,
but it denied
(the) Favors of Allah, (the) Favors of Allah, so Allah made it taste
17.69.
15
verb
kafartum
the wind, and drown you because
you disbelieved?
Then not you will find
17.98.
4
verb
kafarū
That (is) their recompense because they
disbelieved
in Our Verses and said, "When
18.29.
10
verb
falyakfur
let him believe and whoever wills -
let him disbelieve."
Indeed, We have prepared for the wrongdoers
18.37.
6
verb
akafarta
his companion while he was talking to him,
"Do you disbelieve
in One Who created you from
18.56.
9
verb
kafarū
and (as) warners. And dispute those who
disbelieve
with falsehood, to refute thereby
18.102.
3
verb
kafarū
Do then think those who
disbelieve
that they (can) take My servants
18.105.
3
verb
kafarū
Those (are) the ones who
disbelieve
in the Verses (of) their Lord, and the meeting (with) Him.
18.106.
5
verb
kafarū
(is) their recompense - Hell - because
they disbelieved,
and took My Verses and My Messengers
19.37.
7
verb
kafarū
from among them, so woe to those who
disbelieve
from (the) witnessing (of) a Day
19.73.
8
verb
kafarū
clear, say those who
disbelieved
to those who believed, "Which
19.77.
3
verb
kafara
Then, have you seen he who
disbelieved
in Our Verses, and said, "Surely, I will be given
19.82.
2
verb
sayakfurūna
Nay,
they will deny
their worship (of them) and they will be against them
21.30.
4
verb
kafarū
Do not see those who
disbelieved
that the heavens and the earth
21.36.
4
verb
kafarū
And when they see you, those who
disbelieve
not they take you except
21.39.
4
verb
kafarū
If knew those who
disbelieved
(the) time (when) not they will avert
21.97.
9
verb
kafarū
(are) staring (the) eyes (of) those who
disbelieved,
"O woe to us! Verily, we had been
22.19.
7
verb
kafarū
concerning their Lord. But those who
disbelieved
will be cut out for them garments
22.25.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieved
and hinder from (the) way
22.55.
4
verb
kafarū
And not will cease those who
disbelieve
(to be) in doubt of it
22.57.
2
verb
kafarū
And those who
disbelieved
and denied Our Verses, then those
22.72.
10
verb
kafarū
on (the) faces (of) those who
disbelieve
the denial. They almost attack
22.72.
27
verb
kafarū
Allah (has) promised it Allah (has) promised it (for) those who
disbelieve,
and wretched (is) the destination."
23.24.
4
verb
kafarū
But said the chiefs (of) those who
disbelieved
among his people, "This is not
23.33.
6
verb
kafarū
of his people who
disbelieved
and denied (the) meeting (of) the Hereafter,
24.39.
2
verb
kafarū
But those who
disbelieve,
their deeds (are) like a mirage in a lowland,
24.55.
33
verb
kafara
with Me anything. But whoever
disbelieved
after that, then those
24.57.
4
verb
kafarū
(Do) not think those who
disbelieve
(can) escape in the earth.
25.4.
3
verb
kafarū
And say those who
disbelieve,
"Not this (is) but
25.32.
3
verb
kafarū
And said those who
disbelieve,
"Why not was revealed to him
27.40.
27
verb
akfuru
to test me whether I am grateful or
I am ungrateful.
And whoever (is) grateful then only
27.40.
34
verb
kafara
he is grateful for his own soul. And whoever
(is) ungrateful,
then indeed, my Lord (is) Self-sufficient,
27.67.
3
verb
kafarū
And say those who
disbelieve,
"What, when we have become dust
28.48.
14
verb
yakfurū
was given (to) Musa?" Did not
they disbelieve
in what was given (to) Musa
29.12.
3
verb
kafarū
And said, those who
disbelieve
to those who believe, "Follow
29.23.
2
verb
kafarū
And those who
disbelieve
in (the) Signs (of) Allah and (the) meeting (with) Him,
29.25.
16
verb
yakfuru
Then (on the) Day (of) the Resurrection
you will deny
one another one another and curse
29.52.
15
verb
wakafarū
And those who believe in [the] falsehood
and disbelieve
in Allah, those, they
29.66.
1
verb
liyakfurū
So that they may deny
[in] what We have given them, and they may enjoy (themselves).
29.67.
15
verb
yakfurūna
they believe and in (the) Favor (of) Allah
they disbelieve?
30.16.
3
verb
kafarū
But as for those who
disbelieved
and denied Our Signs and (the) meeting
30.34.
1
verb
liyakfurū
So as to deny
[in] what, We have granted them. Then enjoy,
30.44.
2
verb
kafara
Whoever
disbelieves,
then against him (is) his disbelief. And whoever
30.51.
9
verb
yakfurūna
certainly they continue after it after it
(in) disbelief.
30.58.
15
verb
kafarū
a sign, surely will say those who
disbelieve,
"Not you (are) except
31.12.
14
verb
kafara
he is grateful for himself. And whoever
(is) ungrateful,
then indeed, Allah (is) Free of need,
31.23.
2
verb
kafara
And whoever
disbelieves,
let not grieve you his disbelief.
32.29.
7
verb
kafarū
not will benefit those who
disbelieve
their belief and not they
33.25.
4
verb
kafarū
And Allah turned back And Allah turned back those who
disbelieved,
in their rage, not they obtained
34.3.
3
verb
kafarū
But say those who
disbelieve,
"Not will come to us the Hour."
34.7.
3
verb
kafarū
But say those who
disbelieve,
"Shall we direct you to
34.17.
4
verb
kafarū
That We recompensed them because
they disbelieved.
And not We recompense except
34.31.
3
verb
kafarū
And say those who
disbelieve,
"Never will we believe in this
34.33.
13
verb
nakfura
when you were ordering us that
we disbelieve
in Allah and we set up for Him
34.33.
28
verb
kafarū
on (the) necks (of) those who
disbelieved.
Will they be recompensed except
34.43.
26
verb
kafarū
invented." And said those who
disbelieved
about the truth when it came to them,
34.53.
2
verb
kafarū
And certainly,
they disbelieved
in it before. before.
35.7.
2
verb
kafarū
Those who
disbelieve,
for them (will be) a punishment severe,
35.14.
13
verb
yakfurūna
to you. And (on the) Day (of) the Resurrection
they will deny
your association. And none can inform you
35.26.
4
verb
kafarū
Then I seized those who
disbelieved,
and how was My rejection!
35.36.
2
verb
kafarū
And those who
disbelieve,
for them (will be the) Fire (of) Hell.
35.39.
8
verb
kafara
in the earth. And whoever
disbelieves,
then upon him (is) his disbelief. And not
36.47.
10
verb
kafarū
Allah." Said those who
disbelieved
to those who believed, "Should we feed
36.64.
5
verb
takfurūna
today because you used to
disbelieve."
37.170.
1
verb
fakafarū
But they disbelieved
in it, so soon they will know.
38.2.
3
verb
kafarū
Nay, those who
disbelieve
(are) in self-glory and opposition.
38.27.
11
verb
kafarū
That (is the) assumption (of) those who
disbelieve.
So woe to those who disbelieve,
38.27.
14
verb
kafarū
disbelieve. So woe to those
who disbelieve,
from the Fire.
39.7.
2
verb
takfurū
If
you disbelieve
then indeed, Allah (is) free from need
39.63.
6
verb
kafarū
(of) the heavens and the earth. And those who
disbelieve
in (the) Verses (of) Allah, those -
39.71.
3
verb
kafarū
And (will) be driven those who
disbelieve
to Hell (in) groups
40.4.
8
verb
kafarū
(of) Allah except those who
disbelieve,
so (let) not deceive you their movement
40.6.
7
verb
kafarū
(of) your Lord against those who
disbelieved
that they (are) companions (of) the Fire.
40.10.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieved
will be cried out to them, "Certainly Allah's hatred "Certainly Allah's hatred
40.10.
15
verb
fatakfurūna
you were called to the faith,
and you disbelieved.
40.12.
7
verb
kafartum
Allah was invoked Allah was invoked Alone
you disbelieved;
but if (others) were associated with Him,
40.22.
7
verb
fakafarū
used to come to them their Messengers with clear proofs
but they disbelieved,
So Allah seized them. So Allah seized them. Indeed, He
40.42.
2
verb
li-akfura
You call me
that I disbelieve
in Allah and (to) associate with Him
40.84.
8
verb
wakafarnā
"We believe in Allah Alone
and we disbelieve
in what we used to with Him
41.9.
3
verb
latakfurūna
Say, "Do you indeed
[surely] disbelieve
in the One Who created the earth
41.26.
3
verb
kafarū
And said those who
disbelieve,
"(Do) not listen to this
41.27.
3
verb
kafarū
But surely We will cause to taste those who
disbelieve
a punishment severe, and surely We will recompense them
41.29.
3
verb
kafarū
And (will) say those who
disbelieve,
"Our Lord! Show us those who
41.41.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve
in the Reminder when it comes to them.
41.50.
26
verb
kafarū
(will be) the best." But We will surely inform those who
disbelieved
about what they did, and We will surely make them taste
41.52.
9
verb
kafartum
from Allah then
you disbelieve
in it, who (is) more astray
43.33.
9
verb
yakfuru
one, We (would have) made for (one) who
disbelieves
in the Most Gracious for their houses roofs
45.11.
4
verb
kafarū
This (is) guidance. And those who
disbelieve
in (the) Verses (of) their Lord, for them
45.31.
3
verb
kafarū
But as for those who
disbelieved,
"Then were not "Then were not My Verses
46.3.
12
verb
kafarū
and (for) a term appointed. But those who
disbelieve,
from what they are warned, (are) turning away.
46.7.
8
verb
kafarū
clear, say those who
disbelieve
of the truth when it comes to them,
46.10.
8
verb
wakafartum
from Allah from Allah from Allah
and you disbelieve
in it, and testifies a witness
46.11.
3
verb
kafarū
And say those who
disbelieve
of those who believe, "If
46.20.
4
verb
kafarū
And (the) Day will be exposed those who
disbelieved
to the Fire. "You exhausted
46.34.
4
verb
kafarū
And (the) Day, are exposed those who
disbelieved
to the Fire, "Is not
46.34.
18
verb
takfurūna
the punishment because you used to
disbelieve."
47.1.
2
verb
kafarū
Those who
disbelieve
and turn away from (the) way of Allah,
47.3.
4
verb
kafarū
That (is) because those who
disbelieve
follow falsehood and that
47.4.
4
verb
kafarū
So when you meet those who
disbelieve,
then strike the necks until
47.8.
2
verb
kafarū
But those who
disbelieve,
destruction (is) for them, and He will cause to be lost
47.12.
14
verb
kafarū
underneath it the rivers, but those who
disbelieve
they enjoy and eat as
47.32.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve
and turn away from (the) way of Allah
47.34.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve
and turn away from (the) way
48.22.
4
verb
kafarū
And if, fight you, those who
disbelieve,
surely they would turn the backs. Then
48.25.
3
verb
kafarū
They (are) those who
disbelieved
and hindered you from Al-Masjid Al-Haraam
48.25.
37
verb
kafarū
they had been apart surely, We would have punished those who
disbelieved
among them (with) a punishment painful.
48.26.
4
verb
kafarū
When had put those who
disbelieved
in their hearts disdain -
51.60.
3
verb
kafarū
Then woe to those who
disbelieve
from their Day which
52.42.
5
verb
kafarū
(do) they intend a plot? But those who
disbelieve,
themselves (are in) the plot.
54.14.
6
verb
kufira
a reward for (he) who was
denied.
57.15.
9
verb
kafarū
and not from those who
disbelieved.
Your abode (is) the Fire; it (is)
57.19.
15
verb
kafarū
(is) their reward and their light. But those who
disbelieve
and deny Our Verses, those
59.2.
5
verb
kafarū
(is) the One Who expelled those who
disbelieved
from (the) People (of) the Scripture
59.11.
9
verb
kafarū
saying to their brothers, those who
disbelieved,
among the People (of) the Scripture,
59.16.
6
verb
uk'fur
when he says to man,
"Disbelieve."
But when he disbelieves, he says,
59.16.
8
verb
kafara
to man, "Disbelieve." But when
he disbelieves,
he says, "Indeed, I am disassociated
60.1.
13
verb
kafarū
them love while
they have disbelieved
in what came to you of
60.2.
13
verb
takfurūna
with evil, and they desire that
you would disbelieve.
60.4.
21
verb
kafarnā
from besides Allah.
We have denied
you, and has appeared between us
60.5.
6
verb
kafarū
make us a trial for those who
disbelieve,
and forgive us, our Lord.
61.14.
27
verb
wakafarat
of Children (of) Israel
and disbelieved
a group. So We supported those who
63.3.
5
verb
kafarū
(is) because they believed, then
they disbelieved;
so were sealed [upon] their hearts,
64.5.
5
verb
kafarū
come to you (the) news (of) those who
disbelieved
from before? So they tasted
64.6.
10
verb
fakafarū
but they said, "Shall human beings guide us?"
So they disbelieved
and turned away. And can do without them Allah.
64.7.
3
verb
kafarū
Claim those who
disbelieve
that never will they be raised.
64.10.
2
verb
kafarū
But those who
disbelieved
and denied [in] Our Verses, those
66.7.
3
verb
kafarū
"O (you) who
disbelieve!
(Do) not make excuses today.
66.10.
5
verb
kafarū
Allah an example for those who
disbelieved -
(the) wife (of) Nuh (and the) wife
67.6.
2
verb
kafarū
And for those who
disbelieved
in their Lord (is the) punishment (of) Hell,
67.27.
7
verb
kafarū
(will be) distressed (the) faces (of) those who
disbelieved,
and it will be said, "This (is) that which
68.51.
4
verb
kafarū
And indeed, would almost those who
disbelieve,
surely make you slip with their look when
70.36.
3
verb
kafarū
So what is with those who
disbelieve,
before you (they) hasten,
73.17.
4
verb
kafartum
Then how will you guard yourselves, if
you disbelieve,
a Day (that) will make the children
74.31.
13
verb
kafarū
except (as) a trial for those who
disbelieve -
that may be certain those who were given
84.22.
3
verb
kafarū
Nay! Those who
disbelieved
deny,
85.19.
3
verb
kafarū
Nay! Those who
disbelieve
(are) in denial.
88.23.
4
verb
wakafara
But whoever turns away
and disbelieves,
90.19.
2
verb
kafarū
But those who
disbelieve
in Our Verses, they (are the) companions
98.1.
4
verb
kafarū
Not were those who
disbelieved
from (the) People of the Book
98.6.
3
verb
kafarū
Indeed, those who
disbelieve
from (the) People (of) the Book
verb
Form II
2.271.
13
verb
wayukaffiru
then it (is) better for you.
And He will remove
from you [of] your evil deeds.
3.193.
15
verb
wakaffir
so forgive for us our sins
and remove
from us our evil deeds, and cause us to die
3.195.
27
verb
la-ukaffiranna
My way and fought and were killed -
surely I (will) remove
from them their evil deeds and surely I will admit them
4.31.
7
verb
nukaffir
(of) what you are forbidden from [it],
We will remove
from you your evil deeds and We will admit you
5.12.
28
verb
la-ukaffiranna
(to) Allah a loan goodly
surely I will remove
from you your evil deeds and I will surely admit you
5.65.
7
verb
lakaffarnā
(of) the Book (had) believed and feared (Allah),
surely We (would have) removed
from them their evil (deeds) and surely We (would have) admitted them
8.29.
10
verb
wayukaffir
He will grant you a criterion
and will remove
from you your evil deeds and forgive
29.7.
5
verb
lanukaffiranna
believe and do righteous (deeds),
surely, We will remove
from them their evil deeds, and We will surely reward them
39.35.
1
verb
liyukaffira
That Allah will remove
That Allah will remove from them (the) worst
47.2.
14
verb
kaffara
(is) the truth from their Lord,
He will remove
from them their misdeeds, and improve
48.5.
11
verb
wayukaffira
the rivers (to) abide forever therein,
and (to) remove
from them their misdeeds, and is
64.9.
13
verb
yukaffir
in Allah and does righteous deeds
He will remove
from him his evil deeds and He will admit him
65.5.
9
verb
yukaffir
and whoever fears Allah,
He will remove
from him his evil deeds and make great
66.8.
12
verb
yukaffira
Perhaps your Lord will
remove
from you your evil deeds and admit you
verb
Form IV
80.17.
4
verb
akfarahu
Is destroyed [the] man, how
ungrateful is he!