Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
ايي
(alif-ya-ya)
noun
2.39.
4
noun
biāyātinā
And those who disbelieve[d] and deny
Our Signs,
those (are the) companions (of) the Fire;
2.41.
14
noun
biāyātī
of it. And (do) not exchange
My Signs (for)
a price small, and Me Alone
2.61.
49
noun
biāyāti
because they used to disbelieve
in (the) Signs
(of) Allah and kill the Prophets
2.73.
9
noun
āyātihi
Allah the dead, and shows you
His Signs,
perhaps you may use your intellect.
2.99.
4
noun
āyātin
And indeed We revealed to you
Verses
clear, and not disbelieves
2.106.
4
noun
āyatin
What We abrogate (of)
a sign
or [We] cause it to be forgotten, We bring
2.118.
10
noun
āyatun
Allah or comes to us
a sign?"
Like that said those
2.118.
22
noun
l-āyāti
their hearts. Indeed, We have made clear
the signs
for people (who) firmly believe.
2.129.
8
noun
āyātika
from them (who) will recite to them
Your Verses
and will teach them the Book and the wisdom
2.145.
7
noun
āyatin
were given the Book with all
(the) signs,
not they would follow your direction of prayer,
2.151.
8
noun
āyātinā
from you (who) recites to you
Our verses
and purifies you and teaches you the Book
2.164.
41
noun
laāyātin
between the sky and the earth,
surely (are) Signs
for a people who use their intellect.
2.187.
62
noun
āyātihi
Thus makes clear Allah
His verses
for [the] people so that they may (become) righteous.
2.211.
7
noun
āyatin
how many We gave them of
(the) Sign(s)
clear. And whoever changes
2.219.
24
noun
l-āyāti
makes clear Allah to you
[the] Verses
so that you may ponder,
2.221.
36
noun
āyātihi
and [the] forgiveness by His permission. And He makes clear
His Verses
for the people so that they may take heed.
2.231.
23
noun
āyāti
himself. And (do) not take
(the) Verses
(of) Allah (in) jest, and remember
2.242.
5
noun
āyātihi
makes clear Allah for you
His Verses
so that you may use your intellect.
2.248.
5
noun
āyata
to them their Prophet, "Indeed,
a sign
(of) his kingship (is) that will come to you
2.248.
26
noun
laāyatan
Indeed, in that
(is) surely a sign
for you if you are
2.252.
2
noun
āyātu
These
(are the) Verses
(of) Allah, We recite them to you
2.259.
47
noun
āyatan
at your donkey, and We will make you
a sign
for the people. And look at
2.266.
33
noun
l-āyāti
makes clear Allah for you
(His) Signs
so that you may ponder.
3.4.
10
noun
biāyāti
Verily, those who disbelieve[d]
in (the) Verses
(of) Allah, for them (is) a punishment
3.7.
7
noun
āyātun
to you the Book, of it
(are) Verses
absolutely clear - they (are) the foundation
3.11.
8
noun
biāyātinā
(were) from before them. They denied
Our Signs,
so seized them Allah for their sins.
3.13.
4
noun
āyatun
Surely it was for you
a sign
in (the) two hosts which met -
3.19.
21
noun
biāyāti
among them. And whoever disbelieves
in (the) Verses
(of) Allah, then indeed, Allah
3.21.
4
noun
biāyāti
Indeed, those who disbelieve
in (the) Signs (of)
Allah and they kill the Prophets
3.41.
5
noun
āyatan
"My Lord make for me
a sign."
He said, your sign (is) that not
3.41.
7
noun
āyatuka
for me a sign." He said,
your sign
(is) that not you will speak (to) the people
3.49.
8
noun
biāyatin
"Indeed, I [surely] [I] (have) come (to) you
with a sign
from your Lord that I
3.49.
41
noun
laāyatan
Indeed, in that
(is) surely a sign
for you, if you are
3.50.
14
noun
biāyatin
was forbidden to you. And I (have) come to you
with a sign
from your Lord. So fear
3.58.
5
noun
l-āyāti
(is what) We recite [it] to you of
the Verses
and the Reminder - [the] Wise.
3.70.
5
noun
biāyāti
(of) the Book! Why do you deny
[in] the Signs
(of) Allah while you bear witness?
3.97.
2
noun
āyātun
In it
(are) signs
clear, standing place (of) Ibrahim,
3.98.
6
noun
biāyāti
(of) the Book! Why (do) you disbelieve
in (the) Verses
(of) Allah, while Allah (is) a Witness
3.101.
6
noun
āyātu
while [you] is recited upon you
(the) Verses
(of) Allah and among you (is) His Messenger?
3.103.
32
noun
āyātihi
makes clear Allah for you
His Verses
so that you may (be) guided.
3.108.
2
noun
āyātu
These
(are the) Verses
(of) Allah. We recite them to you
3.112.
25
noun
biāyāti
(is) because they used to disbelieve
in (the) Verses
(of) Allah and they killed the Prophets
3.113.
9
noun
āyāti
(is) a community standing (and) reciting
(the) Verses
(of) Allah (in the) hours (of) the night
3.118.
27
noun
l-āyāti
Certainly We made clear for you
the Verses,
if you were (to use) reason.
3.164.
14
noun
āyātihi
themselves reciting to them
His Verses
and purifying them, and teaching them the Book
3.190.
9
noun
laāyātin
and (in the) alternation (of) the night and the day
(are) surely Signs
for men (of) understanding.
3.199.
18
noun
biāyāti
to Allah. Not (do) they exchange
[with] (the) Verses
(of) Allah (for) a price little.
4.56.
4
noun
biāyātinā
Indeed, those who disbelieved
in Our Signs,
soon We will burn them (in) a Fire.
4.140.
9
noun
āyāti
that when you hear
(the) Verses
(of) Allah being rejected [it]
4.155.
5
noun
biāyāti
their breaking (of) their covenant and their disbelief
in (the) Signs
(of) Allah and their killing (of) the Prophets
5.10.
4
noun
biāyātinā
And those who disbelieve and deny
Our Signs -
those (are the) companions (of) the Hellfire.
5.44.
30
noun
biāyātī
but fear Me, and (do) not sell
My Verses
(for) a price, little. And whoever
5.75.
21
noun
l-āyāti
how We make clear to them
the Signs,
then see how
5.86.
4
noun
biāyātinā
And those who disbelieved and denied
Our Signs,
those (are the) companions (of) the Hellfire.
5.89.
43
noun
āyātihi
makes clear Allah to you
His Verses
so that you may (be) grateful.
5.114.
17
noun
waāyatan
a festival for first of us and last of us
and a sign
from You. And provide us, and You
6.4.
4
noun
āyatin
And not comes to them [of]
any sign
from (the) Signs (of) their Lord
6.4.
6
noun
āyāti
[of] any sign from
(the) Signs
(of) their Lord but they are
6.21.
10
noun
biāyātihi
a lie or rejects
His Signs?
Indeed, not will be successful
6.25.
17
noun
āyatin
And if they see every
sign
not will they believe in it.
6.27.
12
noun
biāyāti
were sent back and not we would deny
(the) Signs
(of) our Lord and we would be among
6.33.
12
noun
biāyāti
deny you but the wrongdoers -
the Verses
(of) Allah they reject.
6.35.
18
noun
biāyatin
into the sky so that you bring to them
a Sign.
But if (had) willed Allah
6.37.
5
noun
āyatun
"Why (is) not sent down to him
a Sign
from his Lord?" Say,
6.37.
15
noun
āyatan
[on] to send down
a Sign,
but most of them (do) not
6.39.
3
noun
biāyātinā
And those who rejected
Our Verses
(are) deaf and dumb in
6.46.
20
noun
l-āyāti
See how We explain
the Signs;
yet they turn away."
6.49.
3
noun
biāyātinā
And those who denied
[in] Our Verses
will touch them the punishment for what
6.54.
5
noun
biāyātinā
come to you those who believe
in Our Verses
then say, "Peace (be) upon you.
6.55.
3
noun
l-āyāti
And thus We explain
the Verses,
so that becomes manifest (the) way (of) the criminals.
6.65.
25
noun
l-āyāti
See how We explain
the Signs
so that they may understand.
6.68.
6
noun
āyātinā
those who engage (in vain talks) about
Our Verses,
then turn away from them until
6.93.
48
noun
āyātihi
the truth and you were towards
His Verses
being arrogant."
6.97.
14
noun
l-āyāti
and the sea. Certainly, We have made clear
the Signs
for a people (who) know.
6.98.
11
noun
l-āyāti
and a resting place. Certainly, We have made clear
the Signs
for a people (who) understand.
6.99.
42
noun
laāyātin
Indeed, in that
(are) signs
for a people (who) believe.
6.105.
3
noun
l-āyāti
And thus We explain
the Signs
that they (may) say, "You have studied," and that We (may) make it clear
6.109.
7
noun
āyatun
(of) their oaths that if came to them
a sign,
they would surely believe in it. Say,
6.109.
12
noun
l-āyātu
in it. Say, "Only
the signs
(are) with Allah." And what
6.118.
9
noun
biāyātihi
on it, if you are
in His Verses -
believers.
6.124.
3
noun
āyatun
And when comes to them
a Sign
they say, "Never we will believe
6.126.
7
noun
l-āyāti
straight. Certainly We have detailed
the Verses
for a people who take heed.
6.130.
10
noun
āyātī
from (among) you, relating to you
My Verses
and warning you (of the) meeting (of) your day,
6.150.
20
noun
biāyātinā
(the) desires (of) those who denied
Our Signs
and those who (do) not believe
6.157.
22
noun
biāyāti
(is) more unjust than (he) who denies
[with] (the) Verses
(of) Allah, and turns away from them?
6.157.
30
noun
āyātinā
those who turn away from
Our Signs
(with) an evil punishment because
6.158.
13
noun
āyāti
or comes some (of)
(the) Signs
(of) your Lord? (The) Day (when) comes
6.158.
18
noun
āyāti
(The) Day (when) comes some (of)
(the) Signs
(of) your Lord, not will benefit
7.9.
10
noun
biāyātinā
themselves because they were
to Our Verses
(doing) injustice.
7.26.
16
noun
āyāti
(is) best. That (is) from
(the) Signs
(of) Allah so that they may remember.
7.32.
24
noun
l-āyāti
(of) Resurrection. Thus We explain
the Signs
for (the) people who know."
7.35.
9
noun
āyātī
from you relating to you
My Verses,
then whoever fears Allah, and reforms,
7.36.
3
noun
biāyātinā
But those who deny
Our Verses
and (are) arrogant towards them those
7.37.
10
noun
biāyātihi
a lie or denies
His Verses?
Those - will reach them their portion
7.40.
4
noun
biāyātinā
Indeed, those who denied
Our Verses
and (were) arrogant towards them, (will) not
7.51.
18
noun
biāyātinā
this, and [what] (as) they used to
with Our Verses
they reject.
7.58.
15
noun
l-āyāti
(with) difficulty. Thus We explain
the Signs
for a people who are grateful.
7.64.
10
noun
biāyātinā
And We drowned those who denied
Our Verses.
Indeed, they were a people
7.72.
10
noun
biāyātinā
the roots (of) those who denied
Our Signs,
and not they were believers.
7.73.
23
noun
āyatan
(is) a she-camel (of) Allah (it is) for you
a Sign.
So you leave her (to) eat on
7.103.
6
noun
biāyātinā
from after them Musa
with Our Signs
to Firaun and his chiefs,
7.106.
5
noun
biāyatin
"If you have come
with a Sign,
then bring it if
7.126.
7
noun
biāyāti
except that we believed
in (the) Signs
(of) our Lord when they came to us.
7.132.
6
noun
āyatin
you bring us therewith of
(the) sign
so that you bewitch us with it, then not
7.133.
8
noun
āyātin
and the lice and the frogs and the blood
(as) signs
manifest, but they showed arrogance and they were
7.136.
8
noun
biāyātinā
the sea because they denied
Our Signs,
and they were to them heedless.
7.146.
3
noun
āyātiya
I will turn away from
My Signs
those who are arrogant in
7.146.
13
noun
āyatin
and if they see every
sign,
not (will) they believe in it.
7.146.
33
noun
biāyātinā
That (is) because they denied
Our Signs
and they were of them heedless.
7.147.
3
noun
biāyātinā
And those who denied
Our Signs
and (the) meeting (of) the Hereafter - worthless
7.156.
29
noun
biāyātinā
zakah and those who [they]
in Our Verses,
they believe.
7.174.
3
noun
l-āyāti
And thus We explain
the Verses
so that they may return.
7.175.
6
noun
āyātinā
(the) story (of the) one whom We gave [him]
Our Verses,
but he detached [from] them, so followed him
7.176.
26
noun
biāyātinā
(of) the people who denied
[in] Our Signs.
So relate the story so that they may
7.177.
6
noun
biāyātinā
(are) the people those who denied
Our Signs
and themselves they used to wrong.
7.182.
3
noun
biāyātinā
But those who denied
Our Signs,
We will gradually lead them from where
7.203.
4
noun
biāyatin
And when not you bring them
a Sign
they say, "Why (have) not you devised it?"
8.2.
12
noun
āyātuhu
and when are recited to them
His Verses,
they increase them (in) faith, and upon
8.31.
4
noun
āyātunā
And when are recited to them
Our Verses
they say, "Verily we have heard.
8.52.
8
noun
biāyāti
(were) from before them. They disbelieved
in (the) Signs
(of) Allah, so seized them Allah
8.54.
8
noun
biāyāti
(were) from before them. They denied
(the) Signs
(of) their Lord, so We destroyed them for their sins
9.9.
2
noun
biāyāti
They exchange
[with] the Verses of Allah
[with] the Verses of Allah (for) a little price, (for) a little price,
9.11.
11
noun
l-āyāti
in [the] religion. And We explain in detail
the Verses
for a people (who) know.
9.65.
10
noun
waāyātihi
and playing." Say, "Is it Allah
and His Verses
and His Messenger (that) you were mocking?"
10.1.
3
noun
āyātu
Alif Lam Ra. These
(are the) verses
(of) the Book the wise.
10.5.
21
noun
l-āyāti
except in truth. He explains
the Signs
for a people (who) know.
10.6.
12
noun
laāyātin
in the heavens, and the earth
(are) Signs
for a people who are God conscious.
10.7.
14
noun
āyātinā
and those - they (are) of
Our Signs,
heedless.
10.15.
4
noun
āyātunā
And when are recited to them
Our Verses
(as) clear proofs said those who
10.17.
10
noun
biāyātihi
a lie or denies
His Signs?
Indeed, not will succeed
10.20.
5
noun
āyatun
"Why not is sent down to him
a Sign
from his Lord?" So say,
10.21.
13
noun
āyātinā
They have a plot against
Our Verses.
Say, "Allah (is) more swift
10.24.
41
noun
l-āyāti
yesterday. Thus We explain
the Signs
for a people who reflect.
10.67.
13
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for a people (who) listen.
10.71.
15
noun
biāyāti
on you my stay and my reminding
the Signs of Allah,
the Signs of Allah, then on Allah
10.73.
12
noun
biāyātinā
and We drowned those who denied
Our Signs.
Then see how was
10.75.
10
noun
biāyātinā
to Firaun and his chiefs
with Our Signs,
but they were arrogant and were a people
10.92.
7
noun
āyatan
that you may be for (those) who succeed you
a sign.
And indeed, many among
10.92.
13
noun
āyātinā
among the mankind of
Our Signs
(are) surely heedless."
10.95.
6
noun
biāyāti
of those who deny
(the) Signs of Allah,
(the) Signs of Allah, then you will be among
10.97.
4
noun
āyatin
Even if comes to them every
Sign
until they see the punishment -
10.101.
9
noun
l-āyātu
and the earth." But not will avail
the Signs
and the warners to a people
11.1.
4
noun
āyātuhu
Alif Lam Ra. (This is) a Book are perfected
its Verses
moreover, explained in detail from (he One Who)
11.59.
4
noun
biāyāti
And this (was) Aad, they rejected
(the) Signs
(of) their Lord and disobeyed His Messengers
11.64.
6
noun
āyatan
she-camel (of) Allah (is) for you
a Sign,
so leave her to eat in
11.96.
4
noun
biāyātinā
And certainly We sent Musa
with Our Signs
and an authority clear,
11.103.
4
noun
laāyatan
Indeed, in that
(is) surely a Sign
for (those) who fear (the) punishment
12.1.
3
noun
āyātu
Alif Laam Ra. These
(are the) Verses
(of) the Book [the] clear.
12.7.
6
noun
āyātun
in Yusuf and his brothers
signs
for those who ask.
12.35.
8
noun
l-āyāti
after [what] they had seen
the signs,
surely they should imprison him until a time.
12.105.
3
noun
āyatin
And how many of
a Sign
in the heavens and the earth
13.1.
3
noun
āyātu
Alif Laam Mim Ra. These
(are) the Verses
(of) the Book. And that which has been revealed
13.2.
22
noun
l-āyāti
He arranges the matter; He details
the Signs
so that you may in the meeting (with) your Lord
13.3.
22
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for a people who ponder.
13.4.
25
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for a people who use reason.
13.7.
7
noun
āyatun
"Why not has been sent down to him
a sign
from his Lord?" Only
13.27.
7
noun
āyatun
"Why has not been sent down upon him
a Sign
from his Lord?" Say,
13.38.
15
noun
biāyatin
for a Messenger that he comes
with a sign
except by the leave (of) Allah.
14.5.
4
noun
biāyātinā
And verily We sent Musa
with Our Signs,
that "Bring out your people
14.5.
18
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) the signs
for everyone patient and thankful.
15.1.
3
noun
āyātu
Alif Laam Ra. These
(are) the Verses
(of) the Book and Quran clear.
15.75.
4
noun
laāyātin
Indeed, in that
(are) the Signs
for those who discern.
15.77.
4
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely (is) a Sign
for the believers.
15.81.
2
noun
āyātinā
And We gave them
Our Signs,
but they were from them turning away.
16.11.
14
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely (is) a sign
for a people who reflect.
16.12.
13
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) signs
for a people who use reason.
16.13.
11
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely (is) a sign
for a people who remember.
16.65.
14
noun
laāyatan
Indeed, in that
(is) surely a Sign
for a people who listen.
16.67.
13
noun
laāyatan
Indeed, in that
(is) surely a Sign
for a people who use reason.
16.69.
22
noun
laāyatan
Indeed, in that
(is) surely a Sign
for a people who reflect.
16.79.
16
noun
laāyātin
Indeed, in that
(are) Signs
for a people who believe.
16.101.
3
noun
āyatan
And when We substitute
a Verse
(in) place (of) a Verse, and Allah -
16.101.
5
noun
āyatin
We substitute a Verse (in) place
(of) a Verse,
and Allah - (is) most knowing of what
16.104.
5
noun
biāyāti
those who (do) not believe
in the Verses
(of) Allah, not Allah will guide them
16.105.
7
noun
biāyāti
those who (do) not believe
in the Verses
(of) Allah, and those - they
17.1.
17
noun
āyātinā
its surroundings, that We may show him of
Our Signs.
Indeed He, He (is) the All-Hearer,
17.12.
4
noun
āyatayni
And We have made the night and the day
(as) two signs.
Then We erased (the) sign (of) the night,
17.12.
6
noun
āyata
and the day (as) two signs. Then We erased
(the) sign
(of) the night, and We made (the) sign
17.12.
9
noun
āyata
(the) sign (of) the night, and We made
(the) sign
(of) the day visible, that you may seek
17.59.
5
noun
bil-āyāti
stopped Us that We send
the Signs
except that denied
17.59.
19
noun
bil-āyāti
her. And not We send
the Signs
except (as) a warning.
17.98.
5
noun
biāyātinā
(is) their recompense because they disbelieved
in Our Verses
and said, "When we are
17.101.
5
noun
āyātin
We had given Musa nine
Signs
clear, so ask (the) Children of Israel
18.9.
9
noun
āyātinā
and the inscription were, among
Our Signs,
a wonder?
18.17.
21
noun
āyāti
thereof. That (was) from
(the) Signs
(of) Allah. Whoever Allah guides
18.56.
15
noun
āyātī
thereby the truth. And they take
My Verses
and what they are warned (in) ridicule.
18.57.
5
noun
biāyāti
(is) more wrong than (he) who is reminded
of the Verses
(of) his Lord, but turns away from them,
18.105.
4
noun
biāyāti
Those (are) the ones who disbelieve
in the Verses
(of) their Lord, and the meeting (with) Him. So (are) vain
18.106.
7
noun
āyātī
because they disbelieved, and took
My Verses
and My Messengers (in) ridicule.
19.10.
5
noun
āyatan
"My Lord! Make for me
a sign."
He said, "Your sign (is) that not
19.10.
7
noun
āyatuka
for me a sign." He said,
"Your sign
(is) that not you will speak (to) the people,
19.21.
9
noun
āyatan
(is) for Me easy, and so that We will make him
a sign
for the mankind and a Mercy from Us.
19.58.
25
noun
āyātu
When were recited to them
(the) Verses
(of) the Most Gracious, they fell prostrating
19.73.
4
noun
āyātunā
And when are recited to them
Our Verses
clear, say those who
19.77.
4
noun
biāyātinā
Then, have you seen he who disbelieved
in Our Verses,
and said, "Surely, I will be given wealth
20.22.
10
noun
āyatan
without any without any disease
(as) a sign
another.
20.23.
3
noun
āyātinā
That We may show you of
Our Signs
the Greatest.
20.42.
4
noun
biāyātī
Go, you and your brother
with My Signs,
and (do) not slacken in
20.47.
14
noun
biāyatin
torment them. Verily, we came to you
with a Sign
from your Lord. And peace
20.54.
7
noun
laāyātin
Indeed, in that,
surely (are) Signs
for possessors (of) intelligence.
20.56.
3
noun
āyātinā
And verily, We showed him
Our Signs,
all of them, but he denied and refused.
20.126.
4
noun
āyātunā
He will say, "Thus came to you
Our Signs,
but you forgot them, and thus today
20.127.
7
noun
biāyāti
transgresses, and not believes
in (the) Signs
(of) his Lord. And surely (the) punishment (of) the Hereafter
20.128.
15
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for possessors (of) intelligence.
20.133.
4
noun
biāyatin
And they say, "Why not he brings us
a sign
from his Lord?" Has not
20.134.
14
noun
āyātika
to us a Messenger, so we (could) have followed
Your signs
before before [that]
21.5.
11
noun
biāyatin
he (is) a poet. So let him bring us
a sign
like what was sent (to) the former."
21.32.
7
noun
āyātihā
protected. But they, from
its Signs,
turn away.
21.37.
6
noun
āyātī
of haste. I will show you
My Signs
so (do) not ask Me to hasten.
21.77.
6
noun
biāyātinā
the people who denied
Our Signs.
Indeed, they were a people
21.91.
10
noun
āyatan
Our Spirit, and We made her and her son
a sign
for the worlds.
22.16.
3
noun
āyātin
And thus We sent it down
(as) clear Verses,
(as) clear Verses, and that Allah
22.51.
4
noun
āyātinā
And those who strove against
Our Verses,
(to) cause failure, those (are the) companions
22.52.
24
noun
āyātihi
then Allah will establish Allah will establish
His Verses.
And Allah (is) All-Knower, All-Wise.
22.57.
4
noun
biāyātinā
And those who disbelieved and denied
Our Verses,
then those for them (will be) a punishment
22.72.
4
noun
āyātunā
And when are recited to them
Our Verses
clear, you will recognize on
22.72.
17
noun
āyātinā
those who recite to them
Our Verses.
Say, "Then shall I inform you of worse
23.30.
4
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs,
and indeed, We are surely testing.
23.45.
6
noun
biāyātinā
Musa and his brother Harun
with Our Signs
and an authority clear
23.50.
5
noun
āyatan
(the) son (of) Maryam and his mother
a Sign,
and We sheltered them to a high ground,
23.58.
3
noun
biāyāti
And those [they]
in (the) Signs
(of) their Lord believe
23.66.
3
noun
āyātī
Verily, were
My Verses
recited to you, but you used
23.105.
3
noun
āyātī
"Were not "Were not
My Verses
recited to you, and you used (to)
24.1.
6
noun
āyātin
and We (have) made it obligatory, and We (have) revealed therein
Verses
clear, so that you may take heed.
24.18.
4
noun
l-āyāti
And Allah makes clear And Allah makes clear to you
the Verses.
And Allah (is) All-Knower, All-Wise.
24.34.
4
noun
āyātin
And verily, We have sent down to you
Verses
clear, and an example of
24.46.
3
noun
āyātin
Verily, We have sent down
Verses
clear. And Allah guides
24.58.
46
noun
l-āyāti
Allah makes clear Allah makes clear for you
the Verses,
and Allah (is) All-Knower, All-Wise.
24.59.
16
noun
āyātihi
Allah makes clear Allah makes clear for you
His Verses.
And Allah (is) All-Knower All-Wise.
24.61.
74
noun
l-āyāti
Allah makes clear Allah makes clear for you
the Verses
so that you may understand.
25.36.
7
noun
biāyātinā
the people, those who have denied,
Our Signs."
Then We destroyed them (with) destruction.
25.37.
9
noun
āyatan
We drowned them and We made them for mankind
a sign.
And We have prepared for the wrongdoers. a punishment
25.73.
4
noun
biāyāti
And those who, when they are reminded
of (the) Verses
(of) their Lord, (do) not fall
26.2.
2
noun
āyātu
These
(are the) Verses
(of) the Book clear.
26.4.
7
noun
āyatan
to them from the sky
a Sign
so would bend their necks to it
26.8.
4
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely (is) a sign,
but not are most of them
26.15.
4
noun
biāyātinā
He said, "Nay, go both of you
with Our Signs.
Indeed, We (are) with you, listening.
26.67.
4
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely (is) a Sign,
but not are most of them
26.103.
4
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely is a Sign,
but not are most of them
26.121.
4
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely, (is) a sign
but not are most of them
26.128.
4
noun
āyatan
Do you construct on every elevation
a sign,
amusing yourselves,
26.139.
6
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely, is a sign,
but not are most of them
26.154.
7
noun
biāyatin
a man like us, so bring
a sign,
if you (are) of
26.158.
6
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely is a sign,
but not are most of them
26.174.
4
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely is a sign,
but not are most of them
26.190.
4
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely, is a sign
but not are most of them
26.197.
4
noun
āyatan
Is it not Is it not to them
a sign
that know it (the) scholars
27.1.
3
noun
āyātu
Ta Seen. These
(are the) Verses
(of) the Quran and a Book clear
27.12.
12
noun
āyātin
harm. (These are) among nine
signs
to Firaun and his people.
27.13.
3
noun
āyātunā
But when came to them
Our Signs
visible, they said, "This
27.52.
9
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely, is a sign
for a people who know.
27.81.
12
noun
biāyātinā
except (those) who believe
in Our Signs
so they (are) Muslims.
27.82.
14
noun
biāyātinā
that the people were,
of Our Signs,
not certain.
27.83.
9
noun
biāyātinā
a troop of (those) who deny
Our Signs,
and they will be set in rows.
27.84.
6
noun
biāyātī
they come, He will say, "Did you deny
My Signs
while not you encompassed them
27.86.
13
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for a people who believe.
27.93.
5
noun
āyātihi
"All praise (be) to Allah, He will show you
His Signs,
and you will recognize them. And your Lord is not And your Lord is not
28.2.
2
noun
āyātu
These
(are the) Verses
(of) the Book the clear.
28.35.
11
noun
biāyātinā
so not they will reach to both of you.
Through Our Signs
you two and (those) who follow you,
28.36.
4
noun
biāyātinā
But when came to them Musa
with Our Signs
clear, they said, "Not
28.45.
15
noun
āyātinā
(of) Madyan, reciting to them
Our Verses,
but We [We] were the Senders.
28.47.
15
noun
āyātika
to us a Messenger so we (could have) followed
Your Verses
and we (would) have been of the believers?"
28.59.
13
noun
āyātinā
a Messenger reciting to them
Our Verses.
And not We would be (the) one to destroy
28.87.
4
noun
āyāti
And (let) not avert you from
(the) Verses
(of) Allah after [when]
29.15.
5
noun
āyatan
and (the) people (of) the ship, and We made it
a Sign
for the worlds.
29.23.
3
noun
biāyāti
And those who disbelieve
in (the) Signs
(of) Allah and (the) meeting (with) Him, those
29.24.
18
noun
laāyātin
Indeed, in that,
surely (are) Signs
for a people who believe.
29.35.
4
noun
āyatan
And verily, We have left about it
a sign,
(as) evidence for a people who use reason.
29.44.
9
noun
laāyatan
Indeed, in that
(is) surely a Sign
for the believers.
29.47.
17
noun
biāyātinā
therein. And none reject
Our Verses
except the disbelievers.
29.49.
3
noun
āyātun
Nay, it
(is) Verses
clear in (the) breasts
29.49.
12
noun
biāyātinā
the knowledge. And not reject
Our Verses
except the wrongdoers.
29.50.
5
noun
āyātun
"Why not are sent down to him
(the) Signs
from his Lord?" Say,
29.50.
10
noun
l-āyātu
his Lord?" Say, "Only
the Signs
(are) with Allah, and only
30.10.
9
noun
biāyāti
the evil, because they denied
(the) Signs
(of) Allah and were of them
30.16.
5
noun
biāyātinā
those who disbelieved and denied
Our Signs
and (the) meeting (of) the Hereafter, then those
30.20.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(is) that He created you from
30.21.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(is) that He created for you
30.21.
18
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for a people who reflect.
30.22.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(is the) creation (of) the heavens and the earth,
30.22.
12
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for those of knowledge.
30.23.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(is) your sleep by night and the day
30.23.
12
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for a people who listen.
30.24.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
He shows you the lightning (causing) fear
30.24.
19
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for a people who use intellect.
30.25.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(is) that stands the heavens
30.28.
25
noun
l-āyāti
yourselves? Thus We explain
the Verses
for a people (who) use reason.
30.37.
13
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for a people who believe.
30.46.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(is) that He sends the winds
30.53.
12
noun
biāyātinā
except (those) who believe
in Our Verses
so they surrender.
30.58.
12
noun
biāyatin
example. But if you bring them
a sign,
surely will say those who disbelieve,
31.2.
2
noun
āyātu
These
(are) Verses
(of) the Book the Wise,
31.7.
4
noun
āyātunā
And when are recited to him
Our Verses,
he turns away arrogantly as if
31.31.
12
noun
āyātihi
(of) Allah that He may show you of
His Signs?
Indeed, in that
31.31.
16
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for everyone (who is) patient, grateful.
31.32.
18
noun
biāyātinā
(some are) moderate. And not deny
Our Signs
except every traitor
32.15.
3
noun
biāyātinā
Only believe
in Our Verses
those who when they are reminded
32.22.
5
noun
biāyāti
(is) more unjust than (he) who is reminded
of (the) Verses
(of) his Lord, then he turns away
32.24.
9
noun
biāyātinā
when they were patient and they were
of Our Verses
certain.
32.26.
16
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely, are Signs.
Then do not they hear?
33.34.
7
noun
āyāti
in your houses of
(the) Verses
(of) Allah and the wisdom. Indeed,
34.5.
4
noun
āyātinā
But those who strive against
Our Verses
(to) cause failure - those - for them
34.9.
26
noun
laāyatan
Indeed, in that
surely, is a Sign
for every slave who turns (to Allah).
34.15.
6
noun
āyatun
for Saba in their dwelling place
a sign:
Two gardens on (the) right
34.19.
16
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for everyone, patient (and) grateful.
34.38.
4
noun
āyātinā
And those who strive against
Our Verses
(to) cause failure, those into
34.43.
4
noun
āyātunā
And when are recited to them
Our Verses
clear they say, "Not
36.33.
1
noun
waāyatun
And a Sign
for them (is) the earth dead.
36.37.
1
noun
waāyatun
And a Sign
for them (is) the night. We withdraw
36.41.
1
noun
waāyatun
And a Sign
for them (is) that We carried
36.46.
4
noun
āyatin
And not comes to them of
a Sign
from (the) Signs (of) their Lord,
36.46.
6
noun
āyāti
of a Sign from
(the) Signs
(of) their Lord, but they
37.14.
3
noun
āyatan
And when they see
a Sign,
they mock,
38.29.
6
noun
āyātihi
to you, blessed, that they may ponder
(over) its Verses
and may be reminded those of understanding. those of understanding.
39.42.
24
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) signs
for a people who ponder.
39.52.
13
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) signs
for a people who believe.
39.59.
4
noun
āyātī
"Yes, verily came to you
My Verses,
but you denied them and were arrogant,
39.63.
7
noun
biāyāti
and the earth. And those who disbelieve
in (the) Verses
(of) Allah, those - they
39.71.
21
noun
āyāti
from you reciting to you
(the) Verses
(of) your Lord and warning you (of the) meeting
40.4.
4
noun
āyāti
Not dispute concerning
(the) Verses
(of) Allah except those who
40.13.
4
noun
āyātihi
He (is) the One Who shows you
His Signs
and sends down for you from
40.23.
4
noun
biāyātinā
And certainly, We sent Musa
with Our Signs
and an authority clear,
40.35.
4
noun
āyāti
Those who dispute concerning
(the) Signs
(of) Allah without any authority
40.56.
5
noun
āyāti
those who dispute concerning
(the) Signs
(of) Allah without any authority
40.63.
5
noun
biāyāti
were deluded those who were -
(the) Signs
(of) Allah, rejecting.
40.69.
7
noun
āyāti
those who dispute concerning
(the) Signs
(of) Allah? How they are turned away?
40.78.
20
noun
biāyatin
for any Messenger that he brings
a Sign
except by (the) permission (of) Allah.
40.81.
2
noun
āyātihi
And He shows you
His Signs.
Then which (of the) Signs (of) Allah
40.81.
4
noun
āyāti
And He shows you His Signs. Then which
(of the) Signs
(of) Allah will you deny?
41.3.
3
noun
āyātuhu
A Book, are detailed
its Verses,
a Quran (in) Arabic for a people
41.15.
24
noun
biāyātinā
than them (in) strength? But they used to,
in Our Signs,
deny.
41.28.
13
noun
biāyātinā
(as) recompense for what they used to,
of Our Verses,
reject.
41.37.
2
noun
āyātihi
And of
His Signs
(are) the night and the day and the sun
41.39.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(is) that you see the earth
41.40.
5
noun
āyātinā
those who distort [in]
Our Verses
(are) not hidden from Us.
41.44.
8
noun
āyātuhu
they (would have) said, "Why not are explained in detail
its verses?
(Is it) a foreign (language) and an Arab?" Say,
41.53.
2
noun
āyātinā
Soon We will show them
Our Signs
in the horizons and in
42.29.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(is the) creation (of) the heavens and the earth
42.32.
2
noun
āyātihi
And among
His Signs
(are) the ships in the sea,
42.33.
12
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely (are) Signs
for everyone patient (and) grateful.
42.35.
5
noun
āyātinā
those who dispute concerning
Our Signs
(that) not for them any
43.46.
4
noun
biāyātinā
And certainly We sent Musa
with Our Signs
to Firaun and his chiefs,
43.47.
3
noun
biāyātinā
But when he came to them
with Our Signs,
behold! They at them
43.48.
4
noun
āyatin
And not We showed them of
a Sign
but it (was) greater
43.69.
3
noun
biāyātinā
Those who believed
in Our Verses
and were submissive.
44.33.
3
noun
l-āyāti
And We gave them of
the Signs
that in it (was) a trial
45.3.
5
noun
laāyātin
in the heavens and the earth
surely (are) Signs
for the believers.
45.4.
7
noun
āyātun
He disperses of (the) moving creatures
(are) Signs
for a people who are certain.
45.5.
18
noun
āyātun
its death, and (in) directing (the) winds
(are) Signs
for a people who reason.
45.6.
2
noun
āyātu
These
(are the) Verses,
(of) Allah We recite them to you
45.6.
11
noun
waāyātihi
statement after Allah
and His Verses
will they believe?
45.8.
2
noun
āyāti
Who hears
(the) Verses
(of) Allah recited to him,
45.9.
4
noun
āyātinā
And when he knows of
Our Verses,
anything, he takes them (in) ridicule.
45.11.
5
noun
biāyāti
(is) guidance. And those who disbelieve
in (the) Verses
(of) their Lord, for them (is) a punishment
45.13.
14
noun
laāyātin
Indeed, in that
surely are Signs
for a people who give thought.
45.25.
4
noun
āyātunā
And when are recited to them
Our Verses
clear, not is
45.31.
6
noun
āyātī
disbelieved, "Then were not "Then were not
My Verses
recited to you but you were proud
45.35.
4
noun
āyāti
That (is) because you took
(the) Verses
(of) Allah (in) ridicule and deceived you
46.7.
4
noun
āyātunā
And when are recited to them
Our Verses
clear, say those who
46.26.
25
noun
biāyāti
when they were rejecting
(the) Signs
(of) Allah and enveloped them
46.27.
8
noun
l-āyāti
of the towns, and We have diversified
the Signs,
that they may return.
48.20.
14
noun
āyatan
(of) the people from you - that it may be
a sign
for the believers and He may guide you (to the) Path
51.20.
3
noun
āyātun
And in the earth
(are) signs
for those who are certain,
51.37.
3
noun
āyatan
And We left therein
a Sign
for those who fear the punishment
53.18.
4
noun
āyāti
Certainly he saw of
(the) Signs
(of) his Lord the Greatest.
54.2.
3
noun
āyatan
And if they see
a Sign,
they turn away and say, "Magic
54.15.
3
noun
āyatan
And certainly We left it
(as) a Sign,
so is (there) any who will receive admonition?
54.42.
2
noun
biāyātinā
They denied
Our Signs,
all of them, so We seized them (with) a seizure
57.9.
6
noun
āyātin
sends down upon His slave
Verses
clear that He may bring you out from
57.17.
11
noun
l-āyāti
Indeed, We have made clear to you
the Signs
so that you may understand.
57.19.
17
noun
biāyātinā
But those who disbelieve and deny
Our Verses,
those (are the) companions (of) the Hellfire.
58.5.
14
noun
āyātin
before them. And certainly We have sent down
Verses
clear. And for the disbelievers (is) a punishment
62.2.
10
noun
āyātihi
from themselves reciting to them
His Verses,
and purifying them and teaching them the Book
62.5.
17
noun
biāyāti
(of) the people who deny
(the) Signs
(of) Allah. And Allah (does) not
64.10.
4
noun
biāyātinā
But those who disbelieved and denied
[in] Our Verses,
those (are the) companions (of) the Fire,
65.11.
4
noun
āyāti
A Messenger reciting to you
(the) Verses
(of) Allah clear, that he may bring out
68.15.
4
noun
āyātunā
When are recited to him
Our Verses,
he says, "Stories (of) the former (people)."
74.16.
4
noun
liāyātinā
By no means! Indeed, he has been
to Our Verses
stubborn.
78.28.
2
noun
biāyātinā
And they denied
Our Signs
(with) denial.
79.20.
2
noun
l-āyata
Then he showed him
the sign
the great.
83.13.
4
noun
āyātunā
When are recited to him
Our Verses,
he says, "Stories (of) the former (people)."
90.19.
3
noun
biāyātinā
But those who disbelieve
in Our Verses,
they (are the) companions (of) the left (hand).