Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
عمل
(ayn-mim-lam)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
adjective
88.3.
1
adjective
ʿāmilatun
Laboring,
exhausted.
noun
2.139.
9
noun
aʿmālunā
(is) our Lord and your Lord? And for us
(are) our deeds
and for you (are) your deeds and we
2.139.
11
noun
aʿmālukum
And for us (are) our deeds and for you
(are) your deeds
and we to Him (are) sincere.
2.167.
16
noun
aʿmālahum
Thus will show them Allah
their deeds
(as) regrets for them. And not
2.217.
48
noun
aʿmāluhum
(is) a disbeliever for those became worthless
their deeds
in the world and the Hereafter.
3.22.
4
noun
aʿmāluhum
Those (are) the ones who - became worthless
their deeds
in the world and (in) the Hereafter.
3.136.
15
noun
l-ʿāmilīna
in it. And an excellent reward
(for) the (righteous) workers.
3.195.
7
noun
ʿamala
"Indeed, I (will) not (let go) waste
deeds
(of the) doer among you [from]
3.195.
8
noun
ʿāmilin
(will) not (let go) waste deeds
(of the) doer
among you [from] (whether) male
5.5.
38
noun
ʿamaluhu
the faith - then surely (are) wasted
his deeds
and he, in the Hereafter,
5.53.
13
noun
aʿmāluhum
indeed, they (were) with you?" Became worthless
their deeds,
and they became (the) losers.
5.90.
11
noun
ʿamali
and divining arrows (are an) abomination from
(the) work
(of) the Shaitaan, so avoid it so that you may
6.108.
17
noun
ʿamalahum
We have made fair-seeming to every community
their deed.
Then to their Lord
6.135.
7
noun
ʿāmilun
on your position. Indeed, I am
a worker.
And soon you will know who
7.147.
7
noun
aʿmāluhum
and (the) meeting (of) the Hereafter - worthless
(are) their deeds.
Will they be recompensed except
8.48.
5
noun
aʿmālahum
made fair-seeming to them the Shaitaan
their deeds
and he said, "No (one) (can) overcome
9.17.
14
noun
aʿmāluhum
[with] disbelief. (For) those, worthless
(are) their deeds,
and in the Fire they
9.37.
26
noun
aʿmālihim
Is made fair-seeming to them (the) evil
(of) their deeds.
And Allah (does) not guide
9.60.
5
noun
wal-ʿāmilīna
the charities (are) for the poor, and the needy
and those who collect
them, and the ones inclined their hearts,
9.69.
26
noun
aʿmāluhum
indulges (in idle talk). Those, worthless,
(are) their deeds
in the world and (in) the Hereafter.
9.94.
19
noun
ʿamalakum
your news, and Allah will see and Allah will see
your deeds,
and His Messenger. Then you will be brought back
9.102.
5
noun
ʿamalan
(who have) acknowledged their sins. They had mixed
a deed
righteous (with) other (that was) evil.
9.105.
5
noun
ʿamalakum
"Do, then Allah will see then Allah will see
your deed
and His Messenger, and the believers. And you will be brought back
9.120.
45
noun
ʿamalun
is recorded for them in it
(as) a deed
righteous. Indeed, Allah
10.41.
5
noun
ʿamalī
they deny you then say, "For me
(are) my deeds,
and for you (are) your deeds. You
10.41.
7
noun
ʿamalukum
"For me (are) my deeds, and for you
(are) your deeds.
You (are) disassociated from what
10.61.
13
noun
ʿamalin
and not you do any
deed
except We are over you
10.81.
16
noun
ʿamala
Allah (does) not amend
the work
(of) the corrupters.
11.7.
16
noun
ʿamalan
that He might test [you] which of you (is) best
(in) deed.
But if you say, "Indeed, you
11.15.
9
noun
aʿmālahum
and its adornments, We will repay in full to them
(for) their deeds
therein, and they in it
11.46.
8
noun
ʿamalun
of your family; indeed, [he]
(his) deed
(is) other than righteous, so (do) not
11.93.
6
noun
ʿāmilun
(according) to your position, indeed, I am
working.
Soon you will know (on) whom
11.111.
6
noun
aʿmālahum
to each [when] surely will pay them in full your Lord
their deeds.
Indeed, He of what they do
11.121.
9
noun
ʿāmilūna
(according) to your position; indeed, we
(are also) working.
14.18.
5
noun
aʿmāluhum
(of) those who disbelieve in their Lord,
their deeds
(are) like ashes blows furiously on it
16.63.
11
noun
aʿmālahum
but made fair-seeming to them the Shaitaan
their deeds.
So he (is) their ally today,
18.7.
11
noun
ʿamalan
that We may test [them] which of them (is) best
(in) deed.
18.30.
12
noun
ʿamalan
(the) reward (of one) who does good
deeds.
18.103.
5
noun
aʿmālan
"Shall We inform you of the greatest losers
(as to their) deeds?
18.105.
8
noun
aʿmāluhum
(of) their Lord, and the meeting (with) Him. So (are) vain
their deeds,
so not We will assign for them
18.110.
18
noun
ʿamalan
(for the) meeting (with) his Lord, let him do
deeds
righteous and not associate
21.82.
7
noun
ʿamalan
would dive for him and would do
work
other than that. And We were
23.63.
8
noun
aʿmālun
over this, and for them
(are) deeds
besides besides that,
23.63.
14
noun
ʿāmilūna
that, they for it
(are) doers
24.39.
3
noun
aʿmāluhum
But those who disbelieve,
their deeds
(are) like a mirage in a lowland, thinks it
25.23.
6
noun
ʿamalin
whatever they did of
(the) deed(s),
and We will make them (as) dust dispersed.
25.70.
6
noun
ʿamalan
repents and believes and does
righteous deeds,
righteous deeds, then (for) those Allah will replace
26.168.
3
noun
liʿamalikum
He said, "Indeed, I am
(of) your deed
of those who detest.
27.4.
8
noun
aʿmālahum
in the Hereafter, We have made fair-seeming to them
their deeds,
so they wander blindly.
27.24.
11
noun
aʿmālahum
and has made fair-seeming to them the Shaitaan
their deeds,
and averted them from the Way,
28.15.
33
noun
ʿamali
He said, "This (is) of
(the) deed
(of) Shaitaan. Indeed, he (is) an enemy -
28.55.
8
noun
aʿmālunā
from it and say, "For us
our deeds
and for you your deeds. Peace (be)
28.55.
10
noun
aʿmālukum
"For us our deeds and for you
your deeds.
Peace (be) on you; not
29.38.
11
noun
aʿmālahum
And made fair-seeming to them the Shaitaan
their deeds
and averted them from the Way,
29.58.
17
noun
l-ʿāmilīna
in it. Excellent is (the) reward
(of) the workers
33.19.
30
noun
aʿmālahum
they have believed, so Allah made worthless so Allah made worthless
their deeds.
And is that for
33.71.
3
noun
aʿmālakum
He will amend for you
your deeds
and forgive for you your sins.
35.8.
5
noun
ʿamalihi
is made fair-seeming to him (the) evil
(of) his deed -
so that he sees it (as) good? For indeed,
35.10.
12
noun
wal-ʿamalu
ascends the words good,
and the deed
righteous raises it. But those who
37.61.
4
noun
l-ʿāmilūna
For (the) like (of) this, let work
the workers.
39.39.
7
noun
ʿāmilun
(according) to your position, indeed, I am
working;
then soon you will know
39.65.
11
noun
ʿamaluka
if you associate (with Allah) surely, will become worthless
your deeds
and you will surely be among the losers.
39.74.
16
noun
l-ʿāmilīna
we wish. So excellent (is the) reward
(of) the workers."
40.37.
14
noun
ʿamalihi
was made fair-seeming to Firaun (the) evil
(of) his deed,
and he was averted from the way.
41.5.
17
noun
ʿāmilūna
(is) a screen. So work, indeed, we
(are) working."
42.15.
23
noun
aʿmālunā
(is) our Lord and your Lord. For us
our deeds
and for you your deeds. (There is) no
42.15.
25
noun
aʿmālukum
For us our deeds and for you
your deeds.
(There is) no argument between us
46.19.
6
noun
aʿmālahum
for what they did, and that He may fully compensate them
(for) their deeds,
and they will not be wronged. will not be wronged.
47.1.
8
noun
aʿmālahum
(the) way of Allah, (the) way of Allah, He will cause to be lost
their deeds.
47.4.
38
noun
aʿmālahum
(the) way of Allah, then never He will cause to be lost
their deeds.
47.8.
6
noun
aʿmālahum
destruction (is) for them, and He will cause to be lost
their deeds.
47.9.
8
noun
aʿmālahum
Allah has revealed, Allah has revealed, so He has made worthless
their deeds.
47.14.
11
noun
ʿamalihi
is made attractive to him (the) evil
(of) his deeds
while they follow their desires.
47.28.
10
noun
aʿmālahum
and hated His pleasure, so He made worthless
their deeds.
47.30.
12
noun
aʿmālakum
(of their) speech. And Allah knows
your deeds.
47.32.
21
noun
aʿmālahum
Allah (in) anything, and He will make worthless
their deeds.
47.33.
10
noun
aʿmālakum
the Messenger, and (do) not make vain
your deeds.
47.35.
12
noun
aʿmālakum
(is) with you and never will deprive you
(of) your deeds.
49.2.
19
noun
aʿmālukum
to others, lest become worthless
your deeds
while you (do) not perceive.
49.14.
22
noun
aʿmālikum
not He will deprive you of
your deeds
anything. Indeed, Allah
52.21.
12
noun
ʿamalihim
and not We will deprive them of
their deeds
(in) any thing. Every
66.11.
20
noun
waʿamalihi
and save me from Firaun
and his deeds
and save me from the people
67.2.
8
noun
ʿamalan
that He may test you, which of you (is) best
(in) deed.
And He (is) the All-Mighty, the Oft-Forgiving.
99.6.
6
noun
aʿmālahum
the mankind (in) scattered groups to be shown
their deeds.
verb
2.25.
4
verb
waʿamilū
And give good news (to) those who believe,
and do
[the] righteous deeds, that for them
2.62.
13
verb
waʿamila
in Allah and the Day [the] Last
and did
righteous deeds, so for them their reward
2.74.
37
verb
taʿmalūna
(is) Allah unaware of what
you do.
2.82.
3
verb
waʿamilū
And those who believed
and did
righteous deeds, those (are the) companions
2.85.
49
verb
taʿmalūna
(is) Allah unaware of what
you do.
2.96.
25
verb
yaʿmalūna
And Allah (is) All-Seer of what
they do.
2.110.
16
verb
taʿmalūna
Indeed, Allah of what
you do
(is) All-Seer.
2.134.
15
verb
yaʿmalūna
you will be asked about what they used to
do.
2.140.
30
verb
taʿmalūna
(is) Allah unaware of what
you do.
2.141.
15
verb
yaʿmalūna
you will be asked about what they used to
do.
2.144.
34
verb
yaʿmalūna
(is) Allah unaware of what
they do.
2.149.
17
verb
taʿmalūna
(is) Allah unaware of what
you do.
2.233.
63
verb
taʿmalūna
that Allah of what
you do
(is) All-Seer.
2.234.
24
verb
taʿmalūna
in a fair manner. And Allah of what
you do
(is) All-Aware.
2.237.
34
verb
taʿmalūna
Indeed, Allah of what
you do
(is) All-Seer.
2.265.
26
verb
taʿmalūna
then a drizzle. And Allah of what
you do
(is) All-Seer.
2.271.
19
verb
taʿmalūna
your evil deeds. And Allah with what
you do
(is) All-Aware.
2.277.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believe[d]
and did
good deeds and established the prayer
2.283.
31
verb
taʿmalūna
his heart. And Allah of what
you do
(is) All-Knower.
3.30.
6
verb
ʿamilat
every soul what
it did
of good - presented,
3.30.
11
verb
ʿamilat
good - presented, and what
it did
of evil, it will wish
3.57.
4
verb
waʿamilū
And as for those who believe[d]
and did
[the] righteous deeds then He will grant them in full their reward.
3.98.
12
verb
taʿmalūna
(is) a Witness over what
you do?"
3.99.
19
verb
taʿmalūna
Allah (is) unaware of what
you do.
3.120.
20
verb
yaʿmalūna
Indeed, Allah, of what
they do
(is) All-Encompassing.
3.153.
25
verb
taʿmalūna
And Allah (is) All-Aware of what
you do.
3.156.
35
verb
taʿmalūna
and causes death, and Allah of what
you do
(is) All-Seer.
3.163.
8
verb
yaʿmalūna
and Allah (is) All-Seer of what
they do.
3.180.
29
verb
taʿmalūna
and the earth. And Allah, with what
you do,
(is) All-Aware.
4.17.
6
verb
yaʿmalūna
by Allah (is) for those who
do
the evil in ignorance, then
4.18.
4
verb
yaʿmalūna
And not (is) the acceptance of repentance for those who
do
the evil deeds until when
4.57.
3
verb
waʿamilū
And those who believe[d]
and did
the good deeds We will admit them (in) Gardens
4.94.
38
verb
taʿmalūna
Allah is of what
you do
All-Aware.
4.108.
20
verb
yaʿmalūna
And is Allah of what
they do -
All-Encompassing.
4.110.
2
verb
yaʿmal
And whoever
does
evil or wrongs
4.122.
3
verb
waʿamilū
And those who believe[d]
and do
[the] righteous deeds We will admit them (in) Gardens
4.123.
8
verb
yaʿmal
(of the) People (of) the Book. Whoever
does
evil will be recompensed for it
4.124.
2
verb
yaʿmal
And whoever
does
[of] [the] righteous deeds from
4.128.
28
verb
taʿmalūna
Allah is of what
you do
All-Aware.
4.135.
36
verb
taʿmalūna
Allah is of what
you do
All-Aware.
4.173.
4
verb
waʿamilū
Then as for those who believed
and did
the righteous deeds then He will give them in full their reward
5.8.
26
verb
taʿmalūna
Allah (is) All-Aware of what
you do.
5.9.
5
verb
waʿamilū
Allah those who believe
and do
the righteous deeds - for them (is) forgiveness
5.62.
13
verb
yaʿmalūna
Surely evil (is) what they were
doing.
5.66.
24
verb
yaʿmalūna
of them - evil (is) what
they do.
5.69.
13
verb
waʿamila
in Allah and the Day, the Last
and did
good deeds, then no fear
5.71.
19
verb
yaʿmalūna
And Allah (is) All-Seer of what
they do.
5.93.
5
verb
waʿamilū
on those who believe
and do
the good deeds any sin for what
5.93.
14
verb
waʿamilū
that they fear (Allah) and they believe
and they do
[the] good deeds then they fear (Allah)
5.105.
19
verb
taʿmalūna
then He will inform you of what you used to
do.
6.43.
14
verb
yaʿmalūna
the Shaitaan what they used to
do.
6.54.
16
verb
ʿamila
the Mercy, that he who
does
among you evil in ignorance
6.60.
22
verb
taʿmalūna
He will inform you about what you used to
do.
6.88.
16
verb
yaʿmalūna
for them what they used to
do.
6.108.
25
verb
yaʿmalūna
then He will inform them about what they used to
do.
6.122.
24
verb
yaʿmalūna
to the disbelievers what they were
doing.
6.127.
10
verb
yaʿmalūna
(will be) their protecting friend because (of what) they used to
do.
6.132.
4
verb
ʿamilū
And for all (will be) degrees for what
they did.
And not (is) your Lord unaware
6.132.
9
verb
yaʿmalūna
(is) your Lord unaware about what
they do.
6.135.
3
verb
iʿ'malū
Say, "O my people!
Work
on your position. Indeed, I am
7.42.
3
verb
waʿamilū
But those who believe
and do
[the] righteous deeds not We burden
7.43.
36
verb
taʿmalūna
you have been made to inherit it for what you used to
do."
7.53.
26
verb
fanaʿmala
for us or we are sent back
so (that) we do (deeds)
other than that which we used to
7.53.
30
verb
naʿmalu
other than that which we used to
do."
Verily, they lost themselves,
7.118.
6
verb
yaʿmalūna
and became futile what they used to
do.
7.129.
22
verb
taʿmalūna
the earth, then see how
you will do."
7.139.
10
verb
yaʿmalūna
and vain (is) what they used to
do."
7.147.
13
verb
yaʿmalūna
except (for) what they used to
do?
7.153.
2
verb
ʿamilū
And those who
do
the evil deeds then repented
7.180.
14
verb
yaʿmalūna
They will be recompensed for what they used to
do.
8.39.
15
verb
yaʿmalūna
then indeed, Allah of what
they do
(is) All-Seer.
8.47.
16
verb
yaʿmalūna
(of) Allah. And Allah of what
they do
(is) All-Encompassing.
8.72.
44
verb
taʿmalūna
(is) a treaty. And Allah of what
you do
(is) All-Seer.
9.9.
13
verb
yaʿmalūna
evil (is) what they used to
do.
9.16.
24
verb
taʿmalūna
And Allah (is) All-Aware of what
you do.
9.94.
30
verb
taʿmalūna
then He will inform you of what you used (to)
do."
9.105.
2
verb
iʿ'malū
And say,
"Do,
then Allah will see then Allah will see your deed
9.105.
16
verb
taʿmalūna
then He will inform you of what you used (to)
do."
9.121.
18
verb
yaʿmalūna
the best (of) what they used (to)
do.
10.4.
15
verb
waʿamilū
that He may reward those who believed
and did
the good deeds, in justice. But those who
10.9.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believed
and did
good deeds, (will) guide them their Lord,
10.12.
27
verb
yaʿmalūna
to the extravagant what they used (to)
do.
10.14.
10
verb
taʿmalūna
after them so that We may see how
you do.
10.23.
25
verb
taʿmalūna
and We will inform you of what you used (to)
do.
10.41.
11
verb
aʿmalu
You (are) disassociated from what
I do,
and I am disassociated from what
10.41.
15
verb
taʿmalūna
and I am disassociated from what
you do."
10.61.
11
verb
taʿmalūna
from (the) Quran and not
you do
any deed except
11.11.
4
verb
waʿamilū
Except those who (are) patient
and do
the good deeds, those for them
11.16.
16
verb
yaʿmalūna
and (is) worthless what they used (to)
do.
11.23.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believe
and do
good deeds and humble themselves before
11.78.
8
verb
yaʿmalūna
and before and before they (had) been
doing
the evil deeds. He said, "O my people!
11.92.
14
verb
taʿmalūna
Indeed, my Lord of what
you do
(is) All-Encompassing.
11.93.
2
verb
iʿ'malū
And O my people!
Work
(according) to your position, indeed, I am
11.111.
9
verb
yaʿmalūna
their deeds. Indeed, He of what
they do
(is) All-Aware.
11.112.
11
verb
taʿmalūna
transgress. Indeed, He of what
you do
(is) All-Seer.
11.121.
5
verb
iʿ'malū
to those who (do) not believe,
"Work
(according) to your position; indeed, we
11.123.
16
verb
taʿmalūna
And your Lord is not unaware of what
you do.
12.19.
16
verb
yaʿmalūna
And Allah (is) All-Knower of what
they do.
12.69.
16
verb
yaʿmalūna
grieve for what they used (to)
do."
13.29.
3
verb
waʿamilū
Those who believed
and did
righteous deeds, blessedness (is) for them
14.23.
4
verb
waʿamilū
And will be admitted, those who believed
and did
righteous deeds (to) Gardens flows
14.42.
6
verb
yaʿmalu
(that) Allah (is) unaware of what
do
the wrongdoers. Only He gives them respite
15.93.
3
verb
yaʿmalūna
About what they used (to)
do.
16.28.
10
verb
naʿmalu
the submission, "Not we were
doing
any evil." Nay,
16.28.
19
verb
taʿmalūna
(is) All-Knower of what you used (to)
do.
16.32.
12
verb
taʿmalūna
Paradise for what you used (to)
do."
16.34.
4
verb
ʿamilū
Then struck them (the) evil (results) (of) what
they did,
and surrounded them what
16.93.
17
verb
taʿmalūna
And surely you will be questioned about what you used (to)
do.
16.96.
15
verb
yaʿmalūna
to (the) best (of) what they used (to)
do.
16.97.
2
verb
ʿamila
Whoever
does
righteous deeds whether male
16.97.
18
verb
yaʿmalūna
to (the) best of what they used (to)
do.
16.111.
12
verb
ʿamilat
every soul what
it did
and they (will) not be wronged.
16.119.
5
verb
ʿamilū
indeed, your Lord, to those who
did
evil in ignorance, then
17.9.
11
verb
yaʿmalūna
and gives glad tidings to the believers - those who
do
the righteous deeds, that for them
17.84.
3
verb
yaʿmalu
Say, "Each
works
on his manner, but your Lord
18.2.
10
verb
yaʿmalūna
and give glad tidings (to) the believers, those who
do
righteous deeds, that for them
18.30.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believed
and did
the good deeds, indeed, We will not let go waste
18.49.
22
verb
ʿamilū
has enumerated it?" And they will find what
they did
presented. And not deals unjustly
18.79.
5
verb
yaʿmalūna
the ship, it was of (the) poor people
working
in the sea. So I intended
18.88.
4
verb
waʿamila
But as for (one) who believes
and does
righteous (deeds), then for him (is) a reward
18.107.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believed
and did
righteous deeds, for them will be for them will be
18.110.
17
verb
falyaʿmal
hoping (for the) meeting (with) his Lord,
let him do
deeds righteous and not
19.60.
5
verb
waʿamila
(one) who repented and believed
and did
good (deeds). Then those will enter
19.96.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believed
and did
good deeds, will bestow for them
20.75.
5
verb
ʿamila
comes to Him (as) a believer verily,
he has done
the righteous deeds, then those for them
20.82.
6
verb
waʿamila
of whoever repents and believes
and does
righteous (deeds) then remains guided.
20.112.
2
verb
yaʿmal
But (he) who
does
of the righteous deeds while he
21.27.
6
verb
yaʿmalūna
in word, and they by His command
act.
21.74.
10
verb
taʿmalu
the town which was
doing
wicked deeds. Indeed, they were
21.82.
6
verb
wayaʿmalūna
(were some) who would dive for him
and would do
work other than that.
21.94.
2
verb
yaʿmal
Then whoever
does
[of] [the] righteous deeds while he
22.14.
6
verb
waʿamilū
will admit those who believe
and do
the righteous deeds (to) Gardens flow
22.23.
6
verb
waʿamilū
will admit those who believe
and do
the righteous deeds, (to) Gardens flow
22.50.
3
verb
waʿamilū
So those who believe
and do
righteous deeds - for them (is) forgiveness
22.56.
8
verb
waʿamilū
between them. So those who believe
and did
righteous deeds (will be) in Gardens
22.68.
7
verb
taʿmalūna
"Allah (is) most knowing of what
you do.
23.51.
6
verb
wa-iʿ'malū
Eat of the good things
and do
righteous (deeds). Indeed, I Am of what
23.51.
10
verb
taʿmalūna
righteous (deeds). Indeed, I Am of what
you do
All-Knower.
23.100.
2
verb
aʿmalu
That I may
do
righteous (deeds) in what I left behind."
24.24.
9
verb
yaʿmalūna
and their feet for what they used
(to) do.
24.28.
21
verb
taʿmalūna
for you. And Allah of what
you do
(is) All-Knower.
24.38.
5
verb
ʿamilū
That Allah may reward them (with the) best (of) what
they did,
and increase them from His Bounty.
24.53.
17
verb
taʿmalūna
Allah (is) All-Aware of what
you do."
24.55.
6
verb
waʿamilū
those who believe among you
and do
righteous deeds, surely He will grant them succession in
24.64.
18
verb
ʿamilū
to Him then He will inform them of what
they did.
And Allah of every thing
25.23.
4
verb
ʿamilū
And We will proceed to whatever
they did
of (the) deed(s), and We will make them
25.70.
5
verb
waʿamila
(he) who repents and believes
and does
righteous deeds, righteous deeds, then (for) those
25.71.
3
verb
waʿamila
And whoever repents
and does
righteous (deeds), then indeed, he turns
26.112.
6
verb
yaʿmalūna
(do) I know of what they used
(to) do?
26.169.
5
verb
yaʿmalūna
Save me and my family from what
they do."
26.188.
5
verb
taʿmalūna
"My Lord knows best of what
you do."
26.216.
7
verb
taʿmalūna
"Indeed, I am innocent of what
you do."
26.227.
4
verb
waʿamilū
Except those who believe
and do
righteous deeds and remember Allah
27.19.
17
verb
aʿmala
and on my parents and that
I may do
righteous (deeds), that will please You. And admit me
27.84.
13
verb
taʿmalūna
(in) knowledge, or what you used (to)
do?"
27.90.
13
verb
taʿmalūna
except (for) what you used (to)
do?"
27.93.
11
verb
taʿmalūna
And your Lord is not unaware of what
you do."
28.67.
5
verb
waʿamila
(him) who repented and believed,
and did
righteousness, then perhaps [that]
28.80.
11
verb
waʿamila
(is) better for (he) who believes
and does
righteous (deeds). And not it is granted
28.84.
13
verb
ʿamilū
then not will be recompensed those who
do
the evil (deeds) except what
28.84.
18
verb
yaʿmalūna
except what they used (to)
do.
29.4.
4
verb
yaʿmalūna
Or think those who
do
evil deeds that they can outrun Us.
29.7.
3
verb
waʿamilū
And those who believe
and do
righteous (deeds), surely, We will remove from them
29.7.
12
verb
yaʿmalūna
(the) best (of) what they used
(to) do.
29.8.
21
verb
taʿmalūna
and I will inform you about what you used
(to) do.
29.9.
3
verb
waʿamilū
And those who believe
and do
righteous deeds We will surely admit them among
29.55.
13
verb
taʿmalūna
"Taste what you used
(to) do."
29.58.
3
verb
waʿamilū
And those who believe
and do
[the] righteous deeds, surely We will give them a place in
30.15.
4
verb
waʿamilū
Then as for those who believed
and did
righteous deeds, so they in
30.41.
13
verb
ʿamilū
so that He may let them taste a part (of) that which
they have done
so that they may return.
30.44.
6
verb
ʿamila
then against him (is) his disbelief. And whoever
does
righteousness, then for themselves they are preparing,
30.45.
4
verb
waʿamilū
That He may reward those who believe
and do
righteous deeds (out) of His Bounty.
31.8.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believe
and do
righteous deeds, for them (are) Gardens
31.15.
29
verb
taʿmalūna
then I will inform you of what you used (to)
do."
31.23.
10
verb
ʿamilū
(is) their return, then We will inform them of what
they did.
Indeed, Allah (is) the All-Knower
31.29.
24
verb
taʿmalūna
and that Allah of what
you do
(is) All-Aware.
32.12.
13
verb
naʿmal
we have seen and we have heard, so return us,
we will do
righteous (deeds). Indeed, we (are now) certain."
32.14.
14
verb
taʿmalūna
(of) eternity for what you used (to)
do."
32.17.
13
verb
yaʿmalūna
(as) a reward for what they used (to)
do.
32.19.
4
verb
waʿamilū
As for those who believe
and do
righteous deeds, then for them (are) Gardens
32.19.
12
verb
yaʿmalūna
(as) hospitality for what they used (to)
do.
33.2.
11
verb
taʿmalūna
Allah is of what
you do
All-Aware.
33.9.
20
verb
taʿmalūna
And Allah is And Allah is of what
you do
All-Seer.
33.31.
6
verb
wataʿmal
among you to Allah and His Messenger
and does
righteousness, We will give her her reward
34.4.
4
verb
waʿamilū
That He may reward those who believe
and do
righteous deeds. Those - for them
34.11.
2
verb
iʿ'mal
That
make
full coats of mail and measure precisely [of]
34.11.
7
verb
wa-iʿ'malū
and measure precisely [of] the links (of armor),
and work
righteousness. Indeed, I Am of what
34.11.
11
verb
taʿmalūna
righteousness. Indeed, I Am of what
you do
All-Seer.
34.12.
14
verb
yaʿmalu
And [of] the jinn who
worked
before him before him by the permission
34.13.
1
verb
yaʿmalūna
They worked
for him what he willed
34.13.
12
verb
iʿ'malū
like reservoirs and cooking-pots fixed.
"Work,
O family (of) Dawood! (in) gratitude."
34.25.
9
verb
taʿmalūna
and not we will be asked about what
you do."
34.33.
34
verb
yaʿmalūna
except (for) what they used to
do?
34.37.
12
verb
waʿamila
but whoever believes
and does
righteousness, then those, for them
34.37.
19
verb
ʿamilū
(will be) reward two-fold for what
they did,
and they (will be) in the high dwellings
35.7.
8
verb
waʿamilū
severe, and those who believe
and do
righteous deeds, for them (will be) forgiveness
35.37.
6
verb
naʿmal
therein, "Our Lord! Bring us out;
we will do
righteous (deeds) other than (that) which
35.37.
11
verb
naʿmalu
other than (that) which we used
(to) do."
Did not We give you life long enough that
36.35.
5
verb
ʿamilathu
of its fruit. And not
made it
their hands. So will not they be grateful?
36.54.
11
verb
taʿmalūna
except (for) what you used (to)
do.
36.71.
7
verb
ʿamilat
[We] created for them from what
have made
Our hands, cattle, then they
37.39.
6
verb
taʿmalūna
except what you used to
do,
37.61.
3
verb
falyaʿmali
For (the) like (of) this,
let work
the workers.
37.96.
4
verb
taʿmalūna
While Allah created you and what
you make?"
38.24.
19
verb
waʿamilū
except those who believe
and do
righteous deeds and few (are) they."
38.28.
5
verb
waʿamilū
should We treat those who believe
and do
righteous deeds like those who spread corruption in
39.7.
27
verb
taʿmalūna
then He will inform you about what you used to
do.
Indeed, He (is) the All-Knower of what (is) in the breasts.
39.35.
6
verb
ʿamilū
from them (the) worst (of) what
they did
and reward them their due for (the) best
39.35.
12
verb
yaʿmalūna
for (the) best (of) what they used to
do.
39.39.
3
verb
iʿ'malū
Say, "O my people!
Work
(according) to your position, indeed, I am
39.70.
5
verb
ʿamilat
every soul what
it did;
and He (is the) Best-Knower of what
40.40.
2
verb
ʿamila
Whoever
does
an evil then not he will be recompensed
40.40.
9
verb
ʿamila
but (the) like thereof; and whoever
does
righteous (deeds), of male
40.58.
7
verb
waʿamilū
and the seeing and those who believe
and do
righteous deeds and not the evildoer.
41.5.
15
verb
fa-iʿ'mal
and between us and between you (is) a screen.
So work,
indeed, we (are) working."
41.8.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believe
and do
righteous deeds, for them (is) a reward
41.20.
12
verb
yaʿmalūna
and their skins, (as) to what they used to
do.
41.22.
20
verb
taʿmalūna
know much of what
you do.
41.27.
10
verb
yaʿmalūna
(the) worst (of) what they used to
do.
41.33.
8
verb
waʿamila
invites to Allah
and does
righteous (deeds) and says, "Indeed, I am
41.40.
20
verb
iʿ'malū
secure (on the) Day (of) Resurrection?
Do
what you will. Indeed, He
41.40.
25
verb
taʿmalūna
you will. Indeed, He of what
you do
(is) All-Seer.
41.46.
2
verb
ʿamila
Whoever
does
righteous deeds then it is for his soul; and whoever
41.50.
28
verb
ʿamilū
those who disbelieved about what
they did,
and We will surely make them taste of a punishment
42.22.
11
verb
waʿamilū
[on] them. And those who believe
and do
righteous deeds (will be) in flowering meadows
42.23.
8
verb
waʿamilū
(to) His slaves - those who believe
and do
righteous deeds. Say, "Not
42.26.
4
verb
waʿamilū
And He answers those who believe
and do
righteous deeds and increases (for) them from
43.72.
7
verb
taʿmalūna
you are made to inherit for what you used to
do.
45.15.
2
verb
ʿamila
Whoever
does
a righteous deed, then it is for his soul, and whoever
45.21.
10
verb
waʿamilū
We will make them like those who believed
and did
righteous deeds equal (in) their life
45.28.
14
verb
taʿmalūna
you will be recompensed (for) what you used to
do.
45.29.
11
verb
taʿmalūna
transcribe what you used to
do."
45.30.
4
verb
waʿamilū
Then as for those who believed
and did
[the] righteous deeds, will admit them their Lord
45.33.
5
verb
ʿamilū
to them (the) evil (of) what
they did
and (will) envelop them what
46.14.
9
verb
yaʿmalūna
a reward for what they used to
do.
46.15.
33
verb
aʿmala
and upon my parents and that
I do
righteous (deeds) which please You, and make righteous
46.16.
7
verb
ʿamilū
from them (the) best (of) what
they did
and We will overlook [from] their evil deeds,
46.19.
4
verb
ʿamilū
And for all (are) degrees for what
they did,
and that He may fully compensate them (for) their deeds, and they
47.2.
3
verb
waʿamilū
And those who believe
and do
righteous deeds, and believe in what
47.12.
6
verb
waʿamilū
will admit those who believe
and do
righteous deeds (to) Gardens, flow
48.11.
36
verb
taʿmalūna
is Allah of what
you do
All-Aware.
48.24.
18
verb
taʿmalūna
And is Allah of what
you do
All-Seer.
48.29.
49
verb
waʿamilū
Allah has promised those who believe
and do
righteous deeds among them, forgiveness
49.18.
10
verb
taʿmalūna
And Allah (is) All-Seer of what
you do."
52.16.
12
verb
taʿmalūna
you are being recompensed (for) what you used to
do."
52.19.
6
verb
taʿmalūna
(in) satisfaction for what you used to
do."
53.31.
12
verb
ʿamilū
those who do evil with what
they have done
and recompense those who do good
56.24.
4
verb
yaʿmalūna
A reward for what they used (to)
do.
57.4.
35
verb
taʿmalūna
you are. And Allah of what
you do
(is) All-seer.
57.10.
36
verb
taʿmalūna
the best. And Allah of what
you do
(is) All-Aware.
58.3.
20
verb
taʿmalūna
to it. And Allah of what
you do
(is) All-Aware.
58.6.
7
verb
ʿamilū
all and inform them of what
they did.
Allah has recorded it Allah has recorded it while they forgot it.
58.7.
40
verb
ʿamilū
Then He will inform them of what
they did
(on the) Day (of) the Resurrection. Indeed,
58.11.
29
verb
taʿmalūna
(in) degrees. And Allah of what
you do
(is) All-Aware.
58.13.
24
verb
taʿmalūna
And Allah (is) All-Aware of what
you do.
58.15.
10
verb
yaʿmalūna
evil is what they used to
do.
59.18.
17
verb
taʿmalūna
Allah (is) All-Aware of what
you do.
60.3.
12
verb
taʿmalūna
between you. And Allah of what
you do
(is) All-Seer.
62.8.
18
verb
taʿmalūna
and He will inform you [of] what you used to
do."
63.2.
12
verb
yaʿmalūna
evil is what they used to
do.
63.11.
11
verb
taʿmalūna
And Allah (is) All-Aware of what
you do.
64.2.
10
verb
taʿmalūna
(is) a believer. And Allah of what
you do
(is) All-Seer.
64.7.
14
verb
ʿamil'tum
then surely you will be informed of what
you did.
And that for Allah
64.8.
9
verb
taʿmalūna
We have sent down. And Allah, of what
you do,
(is) All-Aware.
64.9.
11
verb
wayaʿmal
And whoever believes in Allah
and does
righteous deeds He will remove from him
65.11.
10
verb
waʿamilū
that he may bring out those who believe
and do
righteous deeds from the darkness[es]
65.11.
19
verb
wayaʿmal
And whoever believes in Allah
and does
righteous deeds, He will admit him (into) Gardens
66.7.
11
verb
taʿmalūna
you will be recompensed (for) what you used to
do."
77.43.
6
verb
taʿmalūna
(in) satisfaction for what you used to
do."
84.25.
4
verb
waʿamilū
Except those who believe
and do
righteous deeds. For them (is) a reward
85.11.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believe
and do
the righteous deeds, for them (will be) Gardens
95.6.
4
verb
waʿamilū
Except those who believe
and do
righteous deeds, then for them (is a) reward
98.7.
4
verb
waʿamilū
Indeed, those who believe
and do
righteous deeds, those - they
99.7.
2
verb
yaʿmal
So whoever
does
(equal to the) weight (of) an atom good,
99.8.
2
verb
yaʿmal
And whoever
does
(equal to the) weight (of) an atom evil,
103.3.
4
verb
waʿamilū
Except those who believe
and do
righteous deeds and enjoin (each other) to the truth