Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
اخذ
(alif-kha-thal)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
noun
2.267.
20
noun
biākhidhīhi
of it, you spend, while you (would) not
take it
except [that] (with) close(d) eyes
4.161.
1
noun
wa-akhdhihimu
And for their taking
(of) [the] usury while certainly they were forbidden
11.56.
12
noun
ākhidhun
of a moving creature but He
has grasp
of its forelock. Indeed, my Lord
11.102.
2
noun
akhdhu
And thus
(is) the seizure (of) your Lord
(is) the seizure (of) your Lord when He seizes
11.102.
10
noun
akhdhahu
while they (are) doing wrong. Indeed,
His seizure
(is) painful, (and) severe.
51.16.
1
noun
ākhidhīna
Taking
what their Lord has given them. their Lord has given them.
54.42.
5
noun
akhdha
Our Signs, all of them, so We seized them
(with) a seizure
(of) All-Mighty, (the) Powerful One.
69.10.
5
noun
akhdhatan
(the) Messenger (of) their Lord, so He seized them
(with) a seizure
exceeding.
73.16.
5
noun
akhdhan
Firaun the Messenger, so We seized him
(with) a seizure
ruinous.
noun
Form VIII
2.54.
9
noun
bi-ittikhādhikumu
Indeed, you [you] have wronged yourselves
by your taking
the calf. So turn in repentance to
4.25.
33
noun
muttakhidhāti
not those who commit immorality and not
those who take
secret lovers. Then when they are married
5.5.
31
noun
muttakhidhī
not being lewd and not
ones (who are) taking
secret lovers. And whoever denies
18.51.
11
noun
muttakhidha
(of) themselves and not I Am
the One to take
the misleaders (as) helper(s).
verb
2.48.
14
verb
yu'khadhu
from it any intercession, and not
will be taken
from it a compensation, and not
2.55.
11
verb
fa-akhadhatkumu
we see Allah manifestly."
So seized you
the thunderbolt while you (were) looking.
2.63.
2
verb
akhadhnā
And when
We took
your covenant and We raised over you
2.63.
7
verb
khudhū
and We raised over you the mount,
"Hold
what We have given you with strength,
2.83.
2
verb
akhadhnā
And when
We took
(the) covenant (from the) Children (of) Israel,
2.84.
2
verb
akhadhnā
And when
We took
your covenant, "Not will you shed
2.93.
2
verb
akhadhnā
And when
We took
your covenant and We raised over you
2.93.
7
verb
khudhū
and We raised over you the mount,
"Hold
what We gave you, with firmness
2.206.
6
verb
akhadhathu
to him "Fear Allah,"
takes him
(his) pride to [the] sins. Then enough for him
2.229.
12
verb
takhudhū
lawful for you that
you take (back)
whatever you have given them anything,
2.255.
9
verb
takhudhuhu
the Ever-Living, the Sustainer of all that exists. Not
overtakes Him
slumber [and] not sleep.
2.260.
18
verb
fakhudh
to satisfy my heart." He said
"Then take
four of the birds
3.11.
9
verb
fa-akhadhahumu
before them. They denied Our Signs,
so seized them
Allah for their sins. And Allah
3.81.
2
verb
akhadha
And when
took
Allah covenant (of) the Prophets,
3.81.
22
verb
wa-akhadhtum
and you must help him." He said, "Do you affirm
and take
on that (condition) My Covenant?"
3.187.
2
verb
akhadha
And when
took
Allah a Covenant (from) those who
4.20.
11
verb
takhudhū
one of them heap (of gold) then (do) not
take away
from it anything. Would you take it
4.20.
14
verb
atakhudhūnahu
take away from it anything.
Would you take it
(by) slander and a sin open?
4.21.
2
verb
takhudhūnahu
And how
could you take it
when surely has gone - one of you
4.21.
8
verb
wa-akhadhna
one of you to another,
and they have taken
from you covenant strong?
4.71.
4
verb
khudhū
O you who believe[d]!
Take
your precautions and advance (in) groups
4.89.
19
verb
fakhudhūhum
(of) Allah. But if they turn back,
seize them
and kill them wherever you find them.
4.91.
23
verb
fakhudhūhum
[the] peace and they restrain their hands,
then seize them
and kill them wherever you find them.
4.102.
11
verb
walyakhudhū
a group of them with you
and let them take
their arms. Then when they have prostrated,
4.102.
25
verb
walyakhudhū
prayed, and let them pray with you
and let them take
their precautions and their arms. Wished
4.102.
55
verb
wakhudhū
that you lay down your arms,
but take
your precautions. Indeed, Allah
4.153.
20
verb
fa-akhadhathumu
"Show us Allah manifestly,"
so struck them
the thunderbolt for their wrongdoing. Then
4.154.
16
verb
wa-akhadhnā
transgress in the Sabbath."
And We took
from them a covenant solemn.
5.12.
2
verb
akhadha
And certainly
took
Allah a Covenant (from the) Children
5.14.
6
verb
akhadhnā
said, Indeed we (are) Christians,"
We took
their covenant; but they forgot a part
5.41.
36
verb
fakhudhūhu
"If you are given this
[so] take it
but if not you are given it
5.70.
2
verb
akhadhnā
Certainly
We took
a Covenant (from the) Children (of) Israel
6.42.
7
verb
fa-akhadhnāhum
nations from before you,
then We seized them
with adversity and hardship so that they may
6.44.
16
verb
akhadhnāhum
they rejoiced in what they were given,
We seized them
suddenly and then they
6.46.
4
verb
akhadha
Say, "Have you seen if
took away
Allah your hearing and your sight
6.70.
30
verb
yu'khadh
every ransom, not
will it be taken
from it. Those (are) ones who
7.31.
3
verb
khudhū
O Children (of) Adam!
Take
your adornment at every
7.73.
32
verb
fayakhudhakum
and (do) not touch her with harm,
lest seizes you
a punishment painful."
7.78.
1
verb
fa-akhadhathumu
So seized them
the earthquake, then they became in
7.91.
1
verb
fa-akhadhathumu
Then seized them
the earthquake, then they became in
7.94.
8
verb
akhadhnā
any Prophet except
We seized
its people with adversity and hardship,
7.95.
14
verb
fa-akhadhnāhum
our forefathers the adversity and the ease."
So We seized them
suddenly, while they (did) not
7.96.
15
verb
fa-akhadhnāhum
and the earth but they denied.
So We seized them
for what they used to earn.
7.130.
2
verb
akhadhnā
And certainly,
We seized
(the) people (of) Firaun with years (of famine)
7.144.
9
verb
fakhudh
the people with My Messages and with My words.
So take
what I have given you and be
7.145.
12
verb
fakhudh'hā
and explanation for every thing,
"So take them
with firmness and order your people
7.145.
16
verb
yakhudhū
with firmness and order your people
(to) take
(the) best of it. I will show you (the) home
7.150.
18
verb
wa-akhadha
(of) your Lord?" And he cast down the tablets
and seized
by head, his brother dragging him
7.154.
6
verb
akhadha
from Musa the anger,
he took (up)
the tablets and in their inscription
7.155.
8
verb
akhadhathumu
men for Our appointment. Then when
seized them
the earthquake he said, "O my Lord!
7.165.
11
verb
wa-akhadhnā
forbade [from] the evil,
and We seized
those who wronged with a punishment
7.169.
7
verb
yakhudhūna
successors (who) inherited the Book
taking
goods (of) this the lower (life)
7.169.
18
verb
yakhudhūhu
comes to them goods similar to it
they will take it.
Was not taken on them
7.169.
20
verb
yu'khadh
similar to it they will take it. Was not
taken
on them Covenant (of) the Book
7.171.
11
verb
khudhū
that it (would) fall upon them,
(We said), "Take
what We have given you with strength
7.172.
2
verb
akhadha
And when
(was) taken
(by) your Lord from (the) Children
7.199.
1
verb
khudhi
Hold
(to) forgiveness and enjoin the good,
8.52.
10
verb
fa-akhadhahumu
They disbelieved in (the) Signs (of) Allah,
so seized them
Allah for their sins. Indeed,
8.68.
8
verb
akhadhtum
preceded, surely (would) have touched you for what
you took -
a punishment great.
8.70.
18
verb
ukhidha
He will give you better than what
was taken
from you, and He will forgive you.
9.5.
9
verb
wakhudhūhum
the polytheists wherever you find them
and seize them
and besiege them and sit (in wait) for them
9.50.
10
verb
akhadhnā
a calamity they say, "Verily,
we took
our matter before." before."
9.103.
1
verb
khudh
Take
from their wealth a charity,
9.104.
10
verb
wayakhudhu
the repentance from His slaves
and takes
the charities, and that Allah,
10.24.
19
verb
akhadhati
and the cattle, until when
takes
the earth its adornment and is beautified
11.64.
15
verb
fayakhudhakum
and (do) not touch her with harm,
lest will seize you
a punishment impending."
11.67.
1
verb
wa-akhadha
And seized
those who wronged, the thunderous blast
11.94.
11
verb
wa-akhadhati
with him by a Mercy from Us.
And seized
those who wronged, the thunderous blast
11.102.
5
verb
akhadha
(is) the seizure (of) your Lord (is) the seizure (of) your Lord when
He seizes
the cities while they (are) doing wrong.
12.76.
16
verb
liyakhudha
for Yusuf. He could not He could not
take
his brother by the law
12.78.
9
verb
fakhudh
a father old [great],
so take
one of us (in) his place. Indeed, we
12.79.
5
verb
nakhudha
"Allah forbid "Allah forbid that
we take
except (one) who, we found
12.80.
13
verb
akhadha
that your father, has taken
has taken
upon you a promise by
13.32.
10
verb
akhadhtuhum
to those who disbelieved; then
I seized them,
and how was My penalty.
15.73.
1
verb
fa-akhadhathumu
So, seized them
the awful cry at sunrise.
15.83.
1
verb
fa-akhadhathumu
But seized them
the awful cry (at) early morning,
16.46.
2
verb
yakhudhahum
Or
that He may seize them
in their going to and fro then not
16.47.
2
verb
yakhudhahum
Or
that He may seize them
with a gradual wasting But indeed,
16.113.
6
verb
fa-akhadhahumu
a Messenger from among them but they denied him;
so seized them
the punishment while they (were) wrongdoers.
18.79.
14
verb
yakhudhu
(as there) was after them a king
who seized
every ship (by) force.
19.12.
2
verb
khudhi
"O Yahya!
Hold
the Scripture with strength." And We gave him
20.21.
2
verb
khudh'hā
He said,
"Seize it
and (do) not fear. We will return it
20.39.
11
verb
yakhudh'hu
then let cast it the river on the bank;
will take him
an enemy to Me, and an enemy
20.94.
4
verb
takhudh
He said, "O son of my mother! (Do) not
seize (me)
by my beard and not by my head.
22.44.
8
verb
akhadhtuhum
so I granted respite to the disbelievers, then
I seized them,
and how was My punishment.
22.48.
9
verb
akhadhtuhā
while it (was) doing wrong. Then
I seized it
and to Me (is) the destination.
23.41.
1
verb
fa-akhadhathumu
So seized them
the awful cry in truth, and We made them
23.64.
3
verb
akhadhnā
Until when
We seize
their affluent ones with the punishment, behold!
23.76.
2
verb
akhadhnāhum
And verily
We seized them
with the punishment but not they submit
24.2.
10
verb
takhudh'kum
(with) hundred lash(es). And (let) not
withhold you
pity for them pity for them concerning
26.156.
4
verb
fayakhudhakum
And (do) not touch her with harm,
lest seize you
(the) punishment (of) a Day Great."
26.158.
1
verb
fa-akhadhahumu
So seized them
the punishment. Indeed, in
26.189.
2
verb
fa-akhadhahum
But they denied him,
so seized them
(the) punishment (of the) day (of) the shadow.
28.40.
1
verb
fa-akhadhnāhu
So We seized him
and his hosts, and We threw them in
29.14.
13
verb
fa-akhadhahumu
save fifty year(s),
then seized them
the flood, while they (were) wrongdoers.
29.37.
2
verb
fa-akhadhathumu
But they denied him,
so seized them
the earthquake, and they became in
29.40.
2
verb
akhadhnā
So each
We seized
for his sin. Then of them (was he) who,
29.40.
11
verb
akhadhathu
a violent storm, and of them (was he) who,
seized him
the awful cry and of them (was he) who,
33.7.
2
verb
akhadhnā
And when
We took
from the Prophets their Covenant
33.7.
14
verb
wa-akhadhnā
and Isa, son (of) Maryam.
And We took
from them a covenant strong
33.61.
4
verb
ukhidhū
Accursed, wherever they are found,
they are seized
and massacred completely. and massacred completely.
34.51.
7
verb
wa-ukhidhū
they will be terrified but (there will be) no escape,
and they will be seized
from a place near.
35.26.
2
verb
akhadhtu
Then
I seized
those who disbelieved, and how
36.49.
6
verb
takhudhuhum
except a shout one,
it will seize them
while they are disputing.
38.44.
1
verb
wakhudh
"And take
in your hand a bunch and strike
40.5.
12
verb
liyakhudhūhu
every nation against their Messenger,
to seize him,
and they disputed by falsehood to refute
40.5.
18
verb
fa-akhadhtuhum
to refute thereby the truth.
So I seized them.
Then how was My penalty?
40.21.
21
verb
fa-akhadhahumu
and (in) impressions in the land,
but Allah seized them
but Allah seized them for their sins, and not
40.22.
8
verb
fa-akhadhahumu
their Messengers with clear proofs but they disbelieved,
So Allah seized them.
So Allah seized them. Indeed, He (is) All-Strong,
41.17.
8
verb
fa-akhadhathum
[the] blindness over the guidance,
so seized them
a thunderbolt (of) the punishment humiliating,
43.48.
10
verb
wa-akhadhnāhum
(was) greater than its sister,
and We seized them
with the punishment so that they may return.
44.47.
1
verb
khudhūhu
"Seize him
and drag him into (the) midst
48.15.
7
verb
litakhudhūhā
you set forth towards (the) spoils of war
to take it,
"Allow us (to) follow you." They wish
48.19.
3
verb
yakhudhūnahā
And spoils of war much
that they will take;
and is Allah All-Mighty,
48.20.
5
verb
takhudhūnahā
Allah has promised you spoils of war much
that you will take it,
and He has hastened for you this
51.40.
1
verb
fa-akhadhnāhu
So We took him
and his hosts and threw them into
51.44.
5
verb
fa-akhadhathumu
against (the) Command (of) their Lord,
so seized them
the thunderbolt while they were looking.
54.42.
4
verb
fa-akhadhnāhum
They denied Our Signs, all of them,
so We seized them
(with) a seizure (of) All-Mighty, (the) Powerful One.
55.41.
4
verb
fayu'khadhu
Will be known the criminals by their marks
and will be seized
by the forelocks and the feet.
57.8.
11
verb
akhadha
that you believe in your Lord, and indeed,
He has taken
your covenant if you are
57.15.
3
verb
yu'khadhu
So today not
will be accepted
from you any ransom and not
59.7.
27
verb
fakhudhūhu
And whatever gives you the Messenger,
take it
and whatever he forbids you from it,
69.10.
4
verb
fa-akhadhahum
And they disobeyed (the) Messenger (of) their Lord,
so He seized them
(with) a seizure exceeding.
69.30.
1
verb
khudhūhu
"Seize him
and shackle him,
69.45.
1
verb
la-akhadhnā
Certainly We (would) have seized
him by the right hand;
73.16.
4
verb
fa-akhadhnāhu
But disobeyed Firaun the Messenger,
so We seized him
(with) a seizure ruinous.
79.25.
1
verb
fa-akhadhahu
So seized him
Allah (with) an exemplary punishment (for) the last
verb
Form III
2.225.
2
verb
yuākhidhukumu
Not
will take you to task
Allah for (what is) unintentional in
2.225.
8
verb
yuākhidhukum
in your oaths, [and] but
He takes you to task
for what (have) earned your hearts.
2.286.
15
verb
tuākhidh'nā
it earned. "Our Lord! (Do) not
take us to task
if we forget or
5.89.
2
verb
yuākhidhukumu
Not
will call you to account
Allah for the thoughtless utterances in
5.89.
8
verb
yuākhidhukum
in your oaths but
He will call you to account
for what you contracted (of) the oath.
16.61.
2
verb
yuākhidhu
And if
Allah were to seize
Allah were to seize the mankind for their wrongdoing
18.58.
6
verb
yuākhidhuhum
Owner (of) the Mercy. If
He were to seize them
for what they have earned, surely, He (would) have hastened
18.73.
3
verb
tuākhidh'nī
He said, "(Do) not,
blame me
for what I forgot and (do) not
35.45.
2
verb
yuākhidhu
And if
Allah (were to) punish
Allah (were to) punish the people for what
verb
Form VIII
2.51.
7
verb
ittakhadhtumu
forty nights. Then
you took
the calf from after him
2.67.
12
verb
atattakhidhunā
you slaughter a cow." They said,
"Do you take us
(in) ridicule." He said, "I seek refuge
2.80.
9
verb
attakhadhtum
(for) days numbered." Say,
"Have you taken
from Allah a covenant,
2.92.
6
verb
ittakhadhtumu
Musa with [the] clear signs, then
you took
the calf from after him
2.116.
2
verb
ittakhadha
And they said,
"has taken
Allah a son." Glory be to Him!
2.125.
7
verb
wa-ittakhidhū
a place of return for mankind and (a place of) security
and (said), "Take
[from] (the) standing place (of) Ibrahim,
2.165.
4
verb
yattakhidhu
And among the mankind who
takes
from besides Allah
2.231.
22
verb
tattakhidhū
he wronged himself. And (do) not
take
(the) Verses (of) Allah (in) jest,
3.28.
2
verb
yattakhidhi
(Let) not
take
the believers, the disbelievers (as) allies
3.64.
19
verb
yattakhidha
with Him - anything and not
take
some of us (to) others (as) lords
3.80.
4
verb
tattakhidhū
And not he will order you that
you take
the Angels, and the Prophets (as) lords.
3.118.
5
verb
tattakhidhū
who believe[d]! (Do) not
take
(as) intimates from other than yourselves,
3.140.
18
verb
wayattakhidha
Allah those who believe[d]
and take
from you martyrs. And Allah
4.89.
9
verb
tattakhidhū
and you would be alike. So (do) not
take
from them allies until
4.89.
24
verb
tattakhidhū
wherever you find them. And (do) not
take
from them any ally and not
4.118.
4
verb
la-attakhidhanna
He was cursed by Allah and he said,
"I will surely take
from your slaves a portion
4.119.
12
verb
yattakhidhi
(the) creation (of) Allah." And whoever
takes
the Shaitaan (as) a friend from
4.125.
14
verb
wa-ittakhadha
(the) religion (of) Ibrahim (the) upright?
And was taken
(by) Allah Ibrahim (as) a friend.
4.139.
2
verb
yattakhidhūna
Those who
take
the disbelievers (as) allies (from)
4.144.
5
verb
tattakhidhū
who believe[d]! (Do) not
take
the disbelievers (as) allies from
4.150.
19
verb
yattakhidhū
in others." And they wish that
they take
between that a way.
4.153.
24
verb
ittakhadhū
the thunderbolt for their wrongdoing. Then
they took
the calf (for worship) from after
5.51.
5
verb
tattakhidhū
who believe! (Do) not
take
the Jews and the Christians (as) allies.
5.57.
5
verb
tattakhidhū
who believe! (Do) not
take
those who take your religion
5.57.
7
verb
ittakhadhū
(Do) not take those who
take
your religion (in) ridicule and fun
5.58.
5
verb
ittakhadhūhā
you make a call for the prayer,
they take it
(in) ridicule and fun. That
5.81.
10
verb
ittakhadhūhum
has been revealed to him, not
they (would have) taken them
(as) allies; [and] but many
5.116.
10
verb
ittakhidhūnī
Did you say to the people,
"Take me
and my mother (as) two gods from
6.14.
4
verb
attakhidhu
Say, "Is it other than Allah
I (should) take
(as) a protector, Creator, (of) the heavens
6.70.
3
verb
ittakhadhū
And leave those who
take
their religion (as) a play and amusement
6.74.
6
verb
atattakhidhu
Ibrahim to his father Azar,
"Do you take
idols (as) gods? Indeed, I
7.30.
8
verb
ittakhadhū
[on] they the astraying. Indeed, they
take
the devils (as) allies from
7.51.
2
verb
ittakhadhū
Those who
took
their religion (as) an amusement and play
7.74.
11
verb
tattakhidhūna
and settled you in the earth.
You take
from its plains palaces
7.146.
22
verb
yattakhidhūhu
(the) way (of) the righteousness, not
(will) they take it
(as) a way, but if they see
7.146.
28
verb
yattakhidhūhu
they see (the) way (of) [the] error,
they will take it
(as) a way. That (is) because they
7.148.
1
verb
wa-ittakhadha
And took
(the) people (of) Musa, from
7.148.
20
verb
ittakhadhūhu
and not guide them (to) a way?
They took it (for worship)
and they were wrongdoers.
7.152.
3
verb
ittakhadhū
Indeed, those who
took
the calf, will reach them wrath
9.16.
12
verb
yattakhidhū
strive among you, and not
take
besides Allah besides Allah besides Allah
9.23.
5
verb
tattakhidhū
who believe! (Do) not
take
your fathers and your brothers (as) allies
9.31.
1
verb
ittakhadhū
They have taken
their rabbis and their monks (as) Lords
9.98.
4
verb
yattakhidhu
And among the bedouins (is he) who
takes
what he spends (as) a loss,
9.99.
8
verb
wayattakhidhu
in Allah and the Day the Last,
and takes
what he spends (as) means of nearness
9.107.
2
verb
ittakhadhū
And those who
take
a masjid (for causing) harm and (for) disbelief,
10.68.
2
verb
ittakhadha
They say,
"Allah has taken
"Allah has taken a son." Glory be to Him!
11.92.
8
verb
wa-ittakhadhtumūhu
on you than Allah?
And you have taken Him,
behind your backs. Indeed,
12.21.
13
verb
nattakhidhahu
that (he) will benefit us or
we will take him
(as) a son." And thus We established
13.16.
9
verb
afa-ittakhadhtum
Say, "Allah." Say,
"Have you then taken
from besides Him, protectors,
16.51.
4
verb
tattakhidhū
And Allah has said, And Allah has said, "(Do) not
take
[two] gods two, only
16.67.
5
verb
tattakhidhūna
fruits the date-palm, and the grapes,
you take
from it intoxicant and a provision
16.68.
6
verb
ittakhidhī
to the bee, [that]
"Take
among the mountains, houses
16.92.
10
verb
tattakhidhūna
after strength (into) untwisted strands;
you take
your oaths (as) a deception between you,
16.94.
2
verb
tattakhidhū
And (do) not
take
your oaths (as) a deception between you,
17.2.
9
verb
tattakhidhū
for the Children (of) Israel, "That not
you take
other than Me other than Me (as) a Disposer of affairs."
17.40.
4
verb
wa-ittakhadha
Then has your Lord chosen (for) you Then has your Lord chosen (for) you sons
and He has taken
from the Angels daughters?
17.73.
12
verb
la-ittakhadhūka
about Us other (than) it. And then
surely they would take you
(as) a friend.
17.111.
6
verb
yattakhidh
(is) for Allah the One Who has not taken
has not taken
a son and not is
18.4.
4
verb
ittakhadha
And to warn those who say,
"Allah has taken
"Allah has taken a son."
18.15.
3
verb
ittakhadhū
These, our people,
have taken
besides Him besides Him gods.
18.21.
30
verb
lanattakhidhanna
prevailed in their matter,
"Surely we will take
over them a place of worship."
18.50.
16
verb
afatattakhidhūnahu
against the Command (of) his Lord.
Will you then take him
and his offspring (as) protectors other than Me,
18.56.
14
verb
wa-ittakhadhū
to refute thereby the truth.
And they take
My Verses and what they are warned
18.61.
7
verb
fa-ittakhadha
between them, they forgot their fish,
and it took
its way into the sea,
18.63.
16
verb
wa-ittakhadha
the Shaitaan that I mention it.
And it took
its way into the sea
18.77.
22
verb
lattakhadhta
He said, "If you wished
surely you (could) have taken
for it a payment."
18.86.
22
verb
tattakhidha
you punish or [that]
you take
[in] them (with) goodness."
18.102.
5
verb
yattakhidhū
those who disbelieve that
they (can) take
My servants besides Me besides Me
18.106.
6
verb
wa-ittakhadhū
Hell - because they disbelieved,
and took
My Verses and My Messengers (in) ridicule.
19.17.
1
verb
fa-ittakhadhat
Then she took
from them from them a screen.
19.35.
5
verb
yattakhidha
(it) is for Allah that
He should take
any son. any son. Glory be to Him!
19.78.
4
verb
ittakhadha
Has he looked (into) the unseen, or
has he taken
from the Most Gracious a promise?
19.81.
1
verb
wa-ittakhadhū
And they have taken
besides Allah, besides Allah, besides Allah,
19.87.
6
verb
ittakhadha
(of) the intercession except (he) who
has taken
from the Most Gracious a covenant.
19.88.
2
verb
ittakhadha
And they say,
"Has taken
the Most Gracious a son."
19.92.
5
verb
yattakhidha
is appropriate for the Most Gracious that
He should take
a son.
21.17.
4
verb
nattakhidha
If We intended that
We take
a pastime, surely We (could have) taken it from
21.17.
6
verb
la-ittakhadhnāhu
that We take a pastime,
surely We (could have) taken it
from Us, if
21.21.
2
verb
ittakhadhū
Or
(have) they taken
gods from the earth,
21.24.
2
verb
ittakhadhū
Or
(have) they taken
besides Him besides Him gods?
21.26.
2
verb
ittakhadha
And they say,
"Has taken
the Most Gracious a son." Glorified is He!
21.36.
6
verb
yattakhidhūnaka
those who disbelieve not
they take you
except (in) ridicule, "Is this
23.91.
2
verb
ittakhadha
Not
Allah has taken
Allah has taken any son,
23.110.
1
verb
fa-ittakhadhtumūhum
But you took them
(in) mockery until they made you forget
25.2.
7
verb
yattakhidh
(of) the heavens and the earth, and not
He has taken
a son, and not He has
25.3.
1
verb
wa-ittakhadhū
Yet they have taken
besides Him besides Him gods
25.18.
8
verb
nattakhidha
it was proper for us that
we take
besides You besides You any
25.27.
8
verb
ittakhadhtu
his hands, he will say, "O I wish!
I had taken
with the Messenger a way.
25.28.
4
verb
attakhidh
O woe to me! I wish not
I had taken
that one (as) a friend.
25.30.
6
verb
ittakhadhū
"O my Lord! Indeed, my people
took
this the Quran (as) a forsaken thing."
25.41.
4
verb
yattakhidhūnaka
And when they see you, not
they take you
except (in) mockery, "Is this
25.43.
3
verb
ittakhadha
Have you seen (one) who
takes
(as) his god his own desire? Then would you
25.57.
11
verb
yattakhidha
(that) whoever wills (that) whoever wills to
take
to his Lord a way."
26.29.
3
verb
ittakhadhta
He said, "If
you take
a god other than me, I will surely make you
26.129.
1
verb
watattakhidhūna
And take for yourselves
strongholds that you may live forever?
28.9.
14
verb
nattakhidhahu
(that) he may benefit us, or
we may take him
(as) a son." And they (did) not
29.25.
3
verb
ittakhadhtum
And he said, "Only
you have taken
besides besides Allah
29.41.
3
verb
ittakhadhū
(The) example (of) those who
take
besides besides Allah
29.41.
10
verb
ittakhadhat
protectors (is) like the spider
who takes
a house. And indeed, the weakest
31.6.
13
verb
wayattakhidhahā
(of) Allah without knowledge,
and takes it
(in) ridicule. Those for them
35.6.
5
verb
fa-ittakhidhūhu
the Shaitaan (is) to you an enemy,
so take him
(as) an enemy. Only he invites
36.23.
1
verb
a-attakhidhu
Should I take
besides Him besides Him gods?
36.74.
1
verb
wa-ittakhadhū
But they have taken
besides besides Allah
38.63.
1
verb
attakhadhnāhum
Did we take them
(in) ridicule or has turned away
39.3.
6
verb
ittakhadhū
(is) the religion the pure. And those who
take
besides Him besides Him protectors,
39.4.
5
verb
yattakhidha
Allah (had) intended Allah (had) intended to
take
a son, surely, He (could) have chosen from what
39.43.
2
verb
ittakhadhū
Or
have they taken
besides besides Allah
42.6.
2
verb
ittakhadhū
And those who
take
besides besides protectors,
42.9.
2
verb
ittakhadhū
Or
have they taken
besides Him besides Him protectors?
43.16.
2
verb
ittakhadha
Or
has He taken
of what, He has created, daughters
43.32.
17
verb
liyattakhidha
above others (in) degrees
so that may take,
some of them, others, (for) service.
45.9.
6
verb
ittakhadhahā
of Our Verses, anything,
he takes them
(in) ridicule. Those - for them
45.10.
12
verb
ittakhadhū
anything, and not what
they had taken
besides besides Allah
45.23.
3
verb
ittakhadha
Have you seen (he) who
takes
(as) his god his desire and Allah lets him go astray
45.35.
3
verb
ittakhadhtum
That (is) because you
took
(the) Verses (of) Allah (in) ridicule
46.28.
4
verb
ittakhadhū
Then why (did) not help them those whom
they had taken
besides besides Allah
58.16.
1
verb
ittakhadhū
They have taken
their oaths (as) a cover, so they hinder
60.1.
5
verb
tattakhidhū
who believe! (Do) not
take
My enemies and your enemies (as) allies
63.2.
1
verb
ittakhadhū
They take
their oaths (as) a cover, so they turn away
72.3.
6
verb
ittakhadha
(the) Majesty (of) our Lord - not
He has taken
a wife and not a son,
73.9.
8
verb
fa-ittakhidh'hu
god except Him,
so take Him
(as) Disposer of Affairs.
73.19.
6
verb
ittakhadha
(is) a Reminder, then whoever wills
(let him) take
to his Lord a way.
76.29.
6
verb
ittakhadha
(is) a reminder, so whoever wills,
let him take
to his Lord a way.
78.39.
6
verb
ittakhadha
the True. So whoever wills
let him take
towards his Lord a return.