Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
اخر
(alif-kha-ra)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
adjective
2.8.
8
adjective
l-ākhiri
"We believed in Allah and in the Day
[the] Last,"
but not they (are) believers (at all).
2.62.
12
adjective
l-ākhiri
believed in Allah and the Day
[the] Last
and did righteous deeds, so for them
2.94.
6
adjective
l-ākhiratu
is for you the home
(of) the Hereafter
with Allah exclusively,
2.126.
18
adjective
l-ākhiri
from them in Allah and the Day
the Last,"
He said, "And whoever disbelieved,
2.177.
15
adjective
l-ākhiri
believes in Allah and the Day
[the] Last,
and the Angels, and the Book, and the Prophets,
2.184.
13
adjective
ukhara
then a prescribed number of days
other.
And on those who can afford it,
2.185.
27
adjective
ukhara
then prescribed number (should be made up) from days
other.
Intends Allah for you
2.228.
21
adjective
l-ākhiri
believe in Allah and the Day
[the] Last.
And their husbands (have) better right to take them back
2.232.
24
adjective
l-ākhiri
believes in Allah and the Day
[the] Last;
that (is) more virtuous for you
2.264.
18
adjective
l-ākhiri
believe in Allah and the Day
[the] Last.
Then his example (is) like (that of a) smooth rock
3.114.
4
adjective
l-ākhiri
They believe in Allah and the Day
the Last
and they enjoin [with] the right and forbid
4.38.
11
adjective
l-ākhiri
in Allah and not in the Day
the Last,
and whoever has the Shaitaan
4.39.
7
adjective
l-ākhiri
they believed in Allah and the Day
the Last
and spent from what (has) provided them
4.59.
24
adjective
l-ākhiri
believe in Allah and the Day
[the] Last.
That (is) best and more suitable
4.102.
20
adjective
ukh'rā
behind you and let come (forward) a group -
other,
(which has) not prayed, and let them pray
4.136.
24
adjective
l-ākhiri
and His Books, and His Messengers and the Day
the Last,
then surely he (has) lost (the) way, straying
4.162.
22
adjective
l-ākhiri
and the ones who believe in Allah and the Day
the Last -
those, We will give them a reward,
5.41.
24
adjective
ākharīna
to falsehood, (and) listeners for people,
other,
(who have) not come to you. They distort
5.69.
12
adjective
l-ākhiri
believed in Allah and the Day,
the Last
and did good deeds, then no
6.6.
31
adjective
ākharīna
from after them generations,
other.
6.19.
25
adjective
ukh'rā
with Allah (there are) gods
other?"
Say, Not (do) I testify.
6.32.
8
adjective
l-ākhiratu
a play and amusement; but the home
(of) the Hereafter
(is) best for those who (are) God conscious.
6.133.
18
adjective
ākharīna
from the descendants (of) people,
other.
7.169.
35
adjective
l-ākhiratu
what (is) in it? And the home
(of) the Hereafter
(is) better for those who fear Allah.
15.96.
6
adjective
ākhara
with Allah god
another.
But soon they will come to know.
17.22.
6
adjective
ākhara
with Allah god
another,
lest you will sit disgraced, forsaken.
17.39.
13
adjective
ākhara
with Allah god
other
lest you should be thrown in Hell,
20.18.
13
adjective
ukh'rā
and for me in it (are) uses
other."
20.22.
11
adjective
ukh'rā
without any disease (as) a sign
another.
20.37.
5
adjective
ukh'rā
We conferred a favor on you another time,
another time,
20.55.
8
adjective
ukh'rā
and from it We will bring you out, time
another.
21.11.
10
adjective
ākharīna
and We produced after them another people.
another people.
23.14.
17
adjective
ākhara
then We produce it (as) a creation
another.
So blessed is Allah (the) Best
23.31.
6
adjective
ākharīna
after them after them a generation
another.
23.42.
6
adjective
ākharīna
after them after them a generation
another.
23.117.
6
adjective
ākhara
with Allah god
other,
no proof for him
24.2.
21
adjective
l-ākhiri
believe in Allah and the Day
the Last.
And let witness their punishment a group
25.4.
12
adjective
ākharūna
and helped him at it people
other."
But verily, they (have) produced an injustice
25.68.
7
adjective
ākhara
with Allah god
another,
and (do) not [they] kill the soul
26.213.
6
adjective
ākhara
with Allah, god
another
lest you be of those punished.
28.77.
6
adjective
l-ākhirata
Allah has given you, Allah has given you, the home
(of) the Hereafter,
and (do) not forget your share
28.88.
6
adjective
ākhara
with Allah god
other.
(There is) no god except
44.28.
4
adjective
ākharīna
Thus. And We made it (an) inherit(ance) (for) a people
another.
50.26.
6
adjective
ākhara
with Allah a god
another;
so throw him in(to) the punishment
51.51.
6
adjective
ākhara
with Allah god
another.
Indeed, I am to you from Him
60.6.
12
adjective
l-ākhira
hopeful (in) Allah and the Day
the Last.
And whoever turns away, then indeed,
65.2.
24
adjective
l-ākhiri
believes in Allah and the Day
the Last.
And whoever fears Allah,
noun
2.4.
10
noun
wabil-ākhirati
was sent down from before you
and in the Hereafter
they firmly believe.
2.86.
6
noun
bil-ākhirati
bought the life (of) the world
for the Hereafter;
so not will be lightened for them
2.102.
64
noun
l-ākhirati
not for him in
the Hereafter
any share. And surely evil
2.114.
28
noun
l-ākhirati
(is) disgrace and for them in
the Hereafter
(is) a punishment great.
2.130.
16
noun
l-ākhirati
the world, and indeed he, in,
the Hereafter
surely (will be) among the righteous.
2.200.
22
noun
l-ākhirati
And not for him in
the Hereafter
[of] any share.
2.201.
10
noun
l-ākhirati
the world good and in
the Hereafter
good, and save us (from the) punishment
2.217.
51
noun
wal-ākhirati
their deeds in the world
and the Hereafter.
And those (are) companions (of) the Fire,
2.220.
3
noun
wal-ākhirati
Concerning the world
and the Hereafter.
They ask you about the orphans.
2.282.
71
noun
l-ukh'rā
one of the two, then will remind one of the two
the other.
And not (should) refuse the witnesses
3.7.
12
noun
wa-ukharu
they (are) the foundation (of) the Book,
and others
(are) allegorical. Then as for those
3.13.
13
noun
wa-ukh'rā
in (the) way (of) Allah
and another
disbelievers. They were seeing them twice of them
3.22.
7
noun
wal-ākhirati
their deeds in the world
and (in) the Hereafter.
And not (will be) for them any
3.45.
18
noun
wal-ākhirati
honored in the world
and (in) the Hereafter,
and of those brought near (to Allah).
3.56.
9
noun
wal-ākhirati
severe in the world
and (in) the Hereafter.
And not for them any
3.77.
14
noun
l-ākhirati
share for them in
the Hereafter
and not will speak to them Allah,
3.85.
11
noun
l-ākhirati
from him, and he in
the Hereafter,
(will be) from the losers.
3.145.
20
noun
l-ākhirati
and whoever desires reward
(of) the Hereafter
We will give him thereof. And We will reward
3.148.
7
noun
l-ākhirati
(in) the world and good reward
(in) the Hereafter.
And Allah loves the good-doers.
3.152.
28
noun
l-ākhirata
and among you (are some) who desire
the Hereafter.
Then He diverted you from them
3.153.
10
noun
ukh'rākum
while the Messenger was calling you [in]
(from) behind you.
So (He) repaid you (with) distress on distress
3.176.
19
noun
l-ākhirati
for them any portion in
the Hereafter.
And for them (is) a punishment great.
4.74.
9
noun
bil-ākhirati
sell the life (of) the world
for the Hereafter.
And whoever fights in
4.77.
42
noun
wal-ākhiratu
"Enjoyment (of) the world (is) little
and the Hereafter
(is) better for whoever fears (Allah)
4.91.
2
noun
ākharīna
You will find
others
wishing that they be secure from you
4.133.
7
noun
biākharīna
O people, and bring
others.
And is Allah over
4.134.
10
noun
wal-ākhirati
Allah (is the) reward (of) the world
and the Hereafter.
And is Allah All-Hearing,
5.5.
41
noun
l-ākhirati
his deeds and he, in
the Hereafter,
(will be) among the losers.
5.27.
16
noun
l-ākhari
and not was accepted from
the other.
Said (the latter), "Surely I will kill you." Said (the former),
5.33.
32
noun
l-ākhirati
the world and for them in
the Hereafter
(is) a punishment great.
5.41.
65
noun
l-ākhirati
(is) disgrace and for them in
the Hereafter
(is) a punishment great.
5.106.
17
noun
ākharāni
just, among you, or
two others
from other than you if
5.107.
7
noun
faākharāni
that the two (were) guilty (of) sin,
then (let) two others
stand (in) their place from
5.114.
16
noun
waākhirinā
for us a festival for first of us
and last of us
and a sign from You. And provide us,
6.92.
16
noun
bil-ākhirati
(are) around it. And those who believe
in the Hereafter,
they believe in it, and they,
6.113.
7
noun
bil-ākhirati
(of) those who (do) not believe
in the Hereafter,
and so that they may be pleased with it and so that they may commit what
6.150.
24
noun
bil-ākhirati
and those who (do) not believe
in the Hereafter,
while they with their Lord set up equals.
6.164.
20
noun
ukh'rā
bears any bearer of burden, burden
(of) another.
Then to your Lord
7.38.
25
noun
ukh'rāhum
in it all, (will) say
(the) last of them
about the first of them, "Our Lord, these
7.39.
3
noun
li-ukh'rāhum
And (will) say (the) first of them
to (the) last of them,
"Then not is for you
7.45.
9
noun
bil-ākhirati
and seek in it crookedness while they (are)
concerning the Hereafter,
disbelievers."
7.147.
5
noun
l-ākhirati
denied Our Signs and (the) meeting
(of) the Hereafter -
worthless (are) their deeds. Will
7.156.
8
noun
l-ākhirati
[the] world, good and in
the Hereafter.
Indeed, we we have turned to You."
8.60.
15
noun
waākharīna
(the) enemy (the) enemy, and your enemy
and others
from besides them, not
8.67.
17
noun
l-ākhirata
(of) the world, but Allah desires
(for you) the Hereafter.
And Allah (is) All-Mighty, All-Wise.
9.18.
9
noun
l-ākhiri
believes in Allah and the Day
the Last,
and establishes the prayer and gives
9.19.
11
noun
l-ākhiri
believes in Allah and the Day
the Last,
and strives in (the) way
9.29.
8
noun
l-ākhiri
in Allah and not in the Day
the Last,
and not they make unlawful what
9.38.
20
noun
l-ākhirati
with the life (of) the world (rather) than
the Hereafter?
But what (is the) enjoyment (of) the life
9.38.
26
noun
l-ākhirati
(of) the life (of) the world in (comparison to)
the hereafter
except a little.
9.44.
7
noun
l-ākhiri
believe in Allah and the Day
the Last
that they strive with their wealth
9.45.
8
noun
l-ākhiri
believe in Allah and the Day
the Last,
and (are in) doubts their hearts, so they
9.69.
29
noun
wal-ākhirati
(are) their deeds in the world
and (in) the Hereafter.
And those, they (are) the losers.
9.74.
38
noun
wal-ākhirati
painful, in the world
and (in) the Hereafter.
And not for them in
9.99.
7
noun
l-ākhiri
believes in Allah and the Day
the Last,
and takes what he spends
9.102.
1
noun
waākharūna
And others
(who have) acknowledged their sins. They had mixed
9.102.
7
noun
waākhara
They had mixed a deed righteous
(with) other
(that was) evil. Perhaps Allah
9.106.
1
noun
waākharūna
And others
deferred for the Command of Allah - for the Command of Allah -
10.10.
8
noun
waākhiru
And their greeting therein (will be), "Peace."
And the last
(of) their call (will be) [that] "All the Praise be
10.64.
7
noun
l-ākhirati
the life (of) the world and in
the Hereafter.
No change (is there) in the Words
11.16.
6
noun
l-ākhirati
(is) not for them in
the Hereafter
except the Fire. And (has) gone in vain
11.19.
9
noun
bil-ākhirati
and seek (in) it crookedness, while they
in the Hereafter
[they] (are) disbelievers.
11.22.
5
noun
l-ākhirati
doubt that they in
the Hereafter
[they] (will be) the greatest losers.
11.103.
8
noun
l-ākhirati
for (those) who fear (the) punishment
(of) the Hereafter.
That (is) a Day (will) be gathered
12.36.
12
noun
l-ākharu
pressing wine." And said
the other,
"Indeed, I [I] see myself [I am] carrying
12.37.
24
noun
bil-ākhirati
they believe in Allah, and they
in the Hereafter
[they] (are) disbelievers.
12.41.
9
noun
l-ākharu
(to) his master wine; and as for
the other
he will be crucified, and will eat the birds
12.43.
14
noun
wa-ukhara
and seven ears (of corn) green,
and others
dry. O chiefs!
12.46.
15
noun
wa-ukhara
and seven ears (of corn) green
and other
dry, that I may return
12.57.
2
noun
l-ākhirati
And surely (the) reward
(of) the Hereafter
(is) better for those who believe
12.101.
17
noun
wal-ākhirati
(are) my Protector, in the world
and the Hereafter.
Cause me to die (as) a Muslim, and join me
12.109.
24
noun
l-ākhirati
(were) before them? (were) before them? And surely the home
(of) the Hereafter
(is) best for those who fear Allah.
13.26.
14
noun
l-ākhirati
(is) the life of the world in (comparison to)
the Hereafter,
except an enjoyment.
13.34.
7
noun
l-ākhirati
the life (of) the world and surely the punishment
(of) the Hereafter
(is) harder. And not for them
14.3.
6
noun
l-ākhirati
the life (of) the world than
the Hereafter,
and hinder from (the) Path
14.27.
11
noun
l-ākhirati
the life (of) the world and in
the Hereafter.
And Allah lets go astray And Allah lets go astray the wrongdoers.
16.22.
7
noun
bil-ākhirati
But those who (do) not believe
in the Hereafter,
their hearts refuse, and they
16.30.
16
noun
l-ākhirati
world (is) a good, and the home
of the Hereafter
(is) better. And surely excellent (is) the home
16.41.
14
noun
l-ākhirati
the world good, but surely the reward
(of) the Hereafter
(is) greater, if they
16.60.
4
noun
bil-ākhirati
For those who (do) not believe
in the Hereafter,
(is) a similitude (of) the evil, and for Allah
16.107.
7
noun
l-ākhirati
the life (of) the world over
the Hereafter
and that Allah (does) not
16.109.
5
noun
l-ākhirati
doubt that they in
the Hereafter
[they] (are) the losers.
16.122.
7
noun
l-ākhirati
good, and indeed, he in
the Hereafter
(he) will surely (be) among the righteous.
17.7.
11
noun
l-ākhirati
So when came promise
the last,
to sadden your faces and to enter
17.10.
5
noun
bil-ākhirati
those who (do) not believe
in the Hereafter,
We have prepared for them a punishment
17.15.
15
noun
ukh'rā
will bear a bearer of burden, burden
(of) another.
And not We are to punish
17.19.
3
noun
l-ākhirata
And whoever desires
the Hereafter
and exerts for it the effort,
17.21.
7
noun
walalākhiratu
some of them over others.
And surely the Hereafter
(is) greater (in) degrees and greater
17.45.
10
noun
bil-ākhirati
those who (do) not believe
in the Hereafter
a barrier hidden.
17.69.
7
noun
ukh'rā
He will send you back into it another time,
another time,
and send upon you a hurricane
17.72.
8
noun
l-ākhirati
blind, then he in
the Hereafter
(will be) blind, and more astray (from the) path.
17.104.
11
noun
l-ākhirati
then when comes (the) promise
(of) the Hereafter,
We will bring you (as) a mixed crowd."
20.127.
10
noun
l-ākhirati
in (the) Signs (of) his Lord. And surely (the) punishment
(of) the Hereafter
(is) more severe and more lasting.
22.11.
21
noun
wal-ākhirata
his face. He has lost the world
and the Hereafter.
That [it] (is) the loss
22.15.
10
noun
wal-ākhirati
Allah will help him in the world
and the Hereafter,
then let him extend a rope to
23.33.
9
noun
l-ākhirati
disbelieved and denied (the) meeting
(of) the Hereafter,
while We had given them luxury in the life
23.74.
5
noun
bil-ākhirati
those who (do) not believe
in the Hereafter
from the path surely (are) deviating.
24.14.
8
noun
wal-ākhirati
and His Mercy in the world
and the Hereafter,
surely would have touched you in what
24.19.
15
noun
wal-ākhirati
painful in the world
and the Hereafter.
And Allah knows, while you
24.23.
10
noun
wal-ākhirati
are cursed in the world
and the Hereafter.
And for them (is) a punishment great.
26.64.
3
noun
l-ākharīna
And We brought near there,
the others.
26.66.
3
noun
l-ākharīna
Then We drowned
the others.
26.84.
6
noun
l-ākhirīna
a mention (of) honor among
the later (generations).
26.172.
3
noun
l-ākharīna
Then We destroyed
the others.
27.3.
7
noun
bil-ākhirati
and give zakah and they
in the Hereafter
[they] believe with certainty.
27.4.
5
noun
bil-ākhirati
those who (do) not believe
in the Hereafter,
We have made fair-seeming to them their deeds,
27.5.
8
noun
l-ākhirati
[the] punishment and they in
the Hereafter
[they] (will be) the greatest losers.
27.66.
5
noun
l-ākhirati
is arrested their knowledge of
the Hereafter?
Nay they (are) in
28.70.
11
noun
wal-ākhirati
(are due) all praises in the first
and the last.
And for Him (is) the Decision, and to Him
28.83.
3
noun
l-ākhiratu
That the Home
(of) the Hereafter
We assign it to those who (do) not
29.20.
13
noun
l-ākhirata
Allah will produce the creation
the last.
Indeed, Allah on
29.27.
16
noun
l-ākhirati
the world. And indeed, he in
the Hereafter
(is) surely, among the righteous.
29.36.
11
noun
l-ākhira
Allah and expect the Day
the Last,
and (do) not commit evil in
29.64.
10
noun
l-ākhirata
and play. And indeed, the Home
(of) the Hereafter -
surely, it (is) the life, if only
30.7.
8
noun
l-ākhirati
(of) the world, but they, about
the Hereafter,
[they] (are) heedless.
30.16.
7
noun
l-ākhirati
and denied Our Signs and (the) meeting
(of) the Hereafter,
then those in the punishment
31.4.
7
noun
bil-ākhirati
and give zakah and they,
in the Hereafter,
[they] believe firmly.
33.21.
14
noun
l-ākhira
hope (in) Allah and the Day
the Last,
and remembers Allah much.
33.29.
7
noun
l-ākhirata
Allah and His Messenger and the Home
(of) the Hereafter,
then indeed, Allah has prepared
33.57.
10
noun
wal-ākhirati
Allah has cursed them in the world
and the Hereafter
and prepared for them a punishment
34.1.
14
noun
l-ākhirati
and for Him (are) all praises in
the Hereafter.
And He (is) the All-Wise, the All-Aware.
34.8.
12
noun
bil-ākhirati
those who (do) not believe
in the Hereafter
(will be) in the punishment and error
34.21.
11
noun
bil-ākhirati
that We (might) make evident who believes
in the Hereafter
from (one) who [he] about it
35.18.
5
noun
ukh'rā
will bear bearer of burdens burden
(of) another.
And if calls a heavily laden
37.78.
4
noun
l-ākhirīna
And We left for him among
the later generations.
37.82.
3
noun
l-ākharīna
Then We drowned
the others.
37.108.
4
noun
l-ākhirīna
And We left for him among
the later generations.
37.119.
4
noun
l-ākhirīna
And We left for both of them, among
the later generations.
37.129.
4
noun
l-ākhirīna
And We left for him among
the later generations.
37.136.
3
noun
l-ākharīna
Then We destroyed
the others.
38.7.
6
noun
l-ākhirati
of this in the religion
the last.
Not (is) this but
38.38.
1
noun
waākharīna
And others
bound in chains.
38.58.
1
noun
waākharu
And other
of its type (of various) kinds.
39.7.
19
noun
ukh'rā
will bear bearer of burdens (the) burden
(of) another.
Then to your Lord
39.9.
9
noun
l-ākhirata
prostrating and standing, fearing
the Hereafter
and hoping (for the) Mercy (of) his Lord?
39.26.
8
noun
l-ākhirati
the life (of) the world, and certainly (the) punishment
(of) the Hereafter
(is) greater, if they
39.42.
17
noun
l-ukh'rā
for them the death, and sends
the others
for a term specified.
39.45.
10
noun
bil-ākhirati
(of) those who (do) not believe
in the Hereafter,
and when are mentioned those
39.68.
18
noun
ukh'rā
Then (it will) be blown [in it]
a second time,
and behold! They (will be) standing
40.39.
8
noun
l-ākhirata
(of) the world, (is) enjoyment, and indeed,
the Hereafter -
it (is the) home, (of) settlement.
40.43.
13
noun
l-ākhirati
the world and not in
the Hereafter;
and that our return (is) to
41.7.
6
noun
bil-ākhirati
give the zakah, and they
in the Hereafter
they (are) disbelievers.
41.16.
15
noun
l-ākhirati
the life (of) the world. And surely, (the) punishment
(of) the Hereafter
(is) more disgracing, and they will not be helped.
41.31.
7
noun
l-ākhirati
the life (of) the world and in
the Hereafter.
And for you therein whatever
42.20.
5
noun
l-ākhirati
is desiring (the) harvest
(of) the Hereafter -
We increase for him in
42.20.
20
noun
l-ākhirati
but not for him in
the Hereafter
any share.
43.35.
9
noun
wal-ākhiratu
an enjoyment (of) the life (of) the world.
And the Hereafter
with your Lord (is) for the righteous.
43.56.
4
noun
lil'ākhirīna
And We made them a precedent and an example
for the later (generations).
48.21.
1
noun
wa-ukh'rā
And others,
not you had power over them
49.9.
12
noun
l-ukh'rā
oppresses one of them on
the other,
then fight one which oppresses
53.13.
4
noun
ukh'rā
And certainly he saw him (in) descent
another,
53.20.
3
noun
l-ukh'rā
And Manat the third,
the other?
53.25.
2
noun
l-ākhiratu
But for Allah
(is) the last
and the first.
53.27.
5
noun
bil-ākhirati
those who (do) not believe
in the Hereafter,
surely they name the Angels name(s)
53.38.
5
noun
ukh'rā
will bear a bearer of burdens (the) burden
(of) another,
53.47.
4
noun
l-ukh'rā
And that upon Him (is) the bringing forth
another.
56.14.
3
noun
l-ākhirīna
And a few of
the later (people),
56.40.
3
noun
l-ākhirīna
And a company of
the later people.
56.49.
4
noun
wal-ākhirīna
Say, "Indeed, the former
and the later people
57.3.
3
noun
wal-ākhiru
He (is) the First
and the Last,
and the Apparent and the Unapparent, and He
57.20.
27
noun
l-ākhirati
becomes debris. And in
the Hereafter
(is) a punishment severe and forgiveness
58.22.
7
noun
l-ākhiri
who believe in Allah and the Day
the Last
loving (those) who oppose
59.3.
12
noun
l-ākhirati
the world, and for them in
the Hereafter
(is) a punishment (of) the Fire.
60.13.
13
noun
l-ākhirati
Indeed, they despair of
the Hereafter
as despair the disbelievers
61.13.
1
noun
wa-ukh'rā
And another
that you love - a help from
62.3.
1
noun
waākharīna
And others
among them who have not yet joined
65.6.
32
noun
ukh'rā
you disagree, then may suckle for him
another (women).
68.33.
4
noun
l-ākhirati
Such (is) the punishment. And surely the punishment
(of) the Hereafter
(is) greater, if they
73.20.
36
noun
waākharūna
there will be among you sick
and others
traveling in the land
73.20.
44
noun
waākharūna
of (the) Bounty (of) Allah,
and others
fighting in (the) way
74.53.
5
noun
l-ākhirata
But not they fear
the Hereafter.
75.21.
2
noun
l-ākhirata
And leave
the Hereafter.
77.17.
3
noun
l-ākhirīna
Then We follow them up
(with) the later ones.
79.25.
4
noun
l-ākhirati
So seized him Allah (with) an exemplary punishment
(for) the last
and the first.
87.17.
1
noun
wal-ākhiratu
While the Hereafter
(is) better and everlasting.
92.13.
3
noun
lalākhirata
And indeed, for Us
(is) the Hereafter
and the first (life).
93.4.
1
noun
walalākhiratu
And surely the Hereafter
(is) better for you than
noun
Form X
15.24.
7
noun
l-mus'takhirīna
among you and verily, We know
the later ones.
time adverb
3.72.
15
time adverb
ākhirahu
(at the) beginning (of) the day, and reject
(at) its end,
perhaps they may return.
verb
Form II
4.77.
34
verb
akhartanā
upon us [the] fighting? Why not
You postpone (it for) us
to a term, near."
11.8.
2
verb
akharnā
And if
We delay
from them the punishment for
11.104.
2
verb
nu-akhiruhu
And not
We delay it
except for a term limited.
14.10.
14
verb
wayu-akhirakum
for you [of] your sins,
and give you respite
for a term appointed."
14.42.
9
verb
yu-akhiruhum
do the wrongdoers. Only
He gives them respite
to a Day will stare in it
14.44.
10
verb
akhir'nā
those who did wrong, "Our Lord!
Respite us
for a term short;
16.61.
12
verb
yu-akhiruhum
any moving creature, but
He defers them
for a term appointed.
17.62.
8
verb
akhartani
You have honored, above me? If
You give me respite
till (the) Day (of) the Resurrection,
35.45.
14
verb
yu-akhiruhum
any creature. But
He gives them respite
till a term appointed.
63.10.
14
verb
akhartanī
and he says, "My Lord! Why not
You delay me
for a term near
63.11.
2
verb
yu-akhira
But never
will (be) delayed
(by) Allah a soul when
71.4.
5
verb
wayu-akhir'kum
for you [of] your sins
and give you respite
for a term specified.
71.4.
15
verb
yu-akharu
when it comes not
is delayed,
if you know."
75.13.
6
verb
wa-akhara
that Day of what he sent forth
and kept back.
82.5.
5
verb
wa-akharat
a soul what it has sent forth
and left behind.
verb
Form V
2.203.
14
verb
ta-akhara
sin upon him, and whoever
delays
then no sin upon him
48.2.
9
verb
ta-akhara
of your sins and what
will follow
and complete His favor upon you
74.37.
7
verb
yata-akhara
to proceed or
stay behind.
verb
Form X
7.34.
8
verb
yastakhirūna
comes their term, (they can) not
seek to delay
an hour, and not seek to advance (it).
10.49.
19
verb
yastakhirūna
comes their term, then not
they remain behind
an hour, and not they can precede (it)."
15.5.
7
verb
yastakhirūna
nation its term and not
(can) delay it.
16.61.
20
verb
yastakhirūna
comes their terms not
they (will) remain behind
an hour and not they can advance (it).
23.43.
7
verb
yastakhirūna
nation its term, and not
they (can) delay (it).
34.30.
6
verb
tastakhirūna
(is the) appointment (of) a Day, not
you can postpone
[of] it (for) an hour, and not