Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Analysis of verse
20.86
Taa-Haa (Taa-Haa) -
طه
Chapter
1 - Al Fatiha (The opening)
2 - Al Baqara (The cow)
3 - Al Imran (The family of Imran)
4 - An Nisa (The women)
5 - Al Maida (The food)
6 - Al Anam (Cattle)
7 - Al Araf (The heights)
8 - Al Anfal (Spoils of war)
9 - Al Tawba (Immunity)
10 - Yunus (Jonah)
11 - Hud
12 - Yusuf (Joseph)
13 - Ar Rad (The thunder)
14 - Ibrahim (Abraham)
15 - Al Hijr (The rock)
16 - An Nahl (The bee)
17 - Bani Israil (The Israelites)
18 - Al Kahf (The cave)
19 - Maryamn (Mary)
20 - Ta-Ha
21 - Al Anbiya (The prophets)
22 - Al Hajj (The pilgrimage)
23 - Al Muminun (The believers)
24 - An Nur (The light)
25 - Al Furqan (The discrimination)
26 - Ash Shuara (The poets)
27 - An Naml (The ant)
28 - Al Qasas (The narrative)
29 - Al Ankabut (The spider)
30 - Ar Rum (The Romans)
31 - Luqman
32 - As Sajda (The adoration)
33 - Al Ahzab (The allies)
34 - Al Saba (The Saba)
35 - Al Fatir (The angels)
36 - Ya Sin
37 - As Saffat (Those who set up ranks)
38 - Saad
39 - Az Zumar (The troops)
40 - Al Ghafir (The forgiver)
41 - Fussilat (Explained in detail)
42 - Ash Shura (The council)
43 - Az Zukhruf (Gold)
44 - Ad Dukhan (Drought)
45 - Al Jathiya (Kneeling)
46 - Al Ahqaf (The dunes)
47 - Muhammad
48 - Al Fath (Victory)
49 - Al Hujraat (The apartments)
50 - Qaf
51 - Adh Dhariyat (The scatterers)
52 - At Tur (The mount)
53 - An Najm (The star)
54 - Al Qamar (The Moon)
55 - Ar Rahman (The beneficent)
56 - Al Waqia (The event)
57 - Al Hadid (Iron)
58 - Al Mujadila (The pleading woman)
59 - Al Hashr (Exile)
60 - Al Mumtahana (The examined woman)
61 - As Saff (The ranks)
62 - Al Jumua (The congregation)
63 - Al Munafiqun (The hypocrites)
64 - At Taghabun (Manifestation of losses)
65 - At Talaq (Divorce)
66 - At Tahrim (Prohibition)
67 - Al Mulk (The kingdom)
68 - Al Qalam (The pen)
69 - Al Haqqa (The reality)
70 - Al Maarij (Ascending stairways)
71 - Nuh (Noah)
72 - Al Jinn (The Jinn)
73 - Al Muzzammil (The enshrouded one)
74 - Al Muddaththir (The cloaked one)
75 - Al Qiyama (Resurrection)
76 - Al Insan (Man)
77 - Al Mursalat (The emissaries)
78 - An Naba (The tidings)
79 - An Naziat (Those who yearn)
80 - Abasa (He frowned)
81 - At Takwir (The folding up)
82 - Al Infitar (The cleaving)
83 - Al Mutaffifin (The cheats)
84 - Al Isnhiqaq (Splitting open)
85 - Al Buruj (The stars)
86 - At Tariq (The morning star)
87 - Al Ala (The most high)
88 - Al Ghashiya (The overwhelming)
89 - Al Fajr (The dawn)
90 - Al Balad (The city)
91 - Ash Shams (The Sun)
92 - Al Lail (The night)
93 - Ad Duhaa (The brightness of day)
94 - Al Inshirah (The expansion)
95 - At tin (The fig)
96 - Al Alaq (The clot)
97 - Al Qadr (The power)
98 - Al Bayyina (Clear proof)
99 - Al Zalzala (The shaking)
100 - Al Adiyat (The assaulters)
101 - Al Qaria (The calamity)
102 - At Takathur (Abundance of wealth)
103 - Al Asr (The time)
104 - Al Humaza (The slanderer)
105 - Al Fil (The elephant)
106 - Quraish (The Quraish)
107 - Al Maun (Almsgiving)
108 - Al Kauthar (Abundance)
109 - Al Kafirun (The disbelievers)
110 - An Nasr (Divine support)
111 - Al Lahab (The flame)
112 - Al Ikhlas (The unity)
113 - Al Falaq (Dawn)
114 - An Nas (Mankind)
Verse
« Prev
Go
Next »
20.86.1
farajaʿa
Then Musa returned
REM
-
prefix
prefixed resumption particle
resumption particle
V
-
perfect
third person
male
singular
verb
رجع
(ra-jim-ayn)
20.86.2
mūsā
Then Musa returned
PN
-
male
nominative
proper noun
موسي
(mim-waw-sin-ya)
20.86.3
ilā
to
P
-
الي
(alif-lam-ya)
20.86.4
qawmihi
his people
N
-
male
genitive
noun
قوم
(qaf-waw-mim)
PRON
-
suffix
third person
male
singular
pronoun
20.86.5
ghaḍbāna
angry
N
-
male
accusative
noun
غضب
(ghayn-dad-ba)
20.86.6
asifan
(and) sorrowful.
N
-
male
indefinite
accusative
noun
اسف
(alif-sin-fa)
20.86.7
qāla
He said,
V
-
perfect
third person
male
singular
verb
قول
(qaf-waw-lam)
20.86.8
yāqawmi
"O my people!
VOC
-
prefix
vocative particle
N
-
male
accusative
noun
قوم
(qaf-waw-mim)
PRON
-
suffix
first person
singular
pronoun
20.86.9
alam
Did not
INTG
-
prefix
prefixed interrogative
interrogative
NEG
- negative particle
لم
(lam-mim)
20.86.10
yaʿid'kum
promise you
V
-
imperfect
third person
male
singular
jussive mood
verb
وعد
(waw-ayn-dal)
PRON
-
suffix
second person
male
plural
pronoun
20.86.11
rabbukum
your Lord
N
-
male
nominative
noun
ربب
(ra-ba-ba)
PRON
-
suffix
second person
male
plural
pronoun
20.86.12
waʿdan
a promise
N
-
male
indefinite
accusative
noun
وعد
(waw-ayn-dal)
20.86.13
ḥasanan
good?
ADJ
-
male
singular
indefinite
accusative
adjective
حسن
(ha-sin-nun)
20.86.14
afaṭāla
Then, did seem long
INTG
-
prefix
prefixed interrogative
interrogative
SUP
-
prefix
prefixed supplemental particle
supplemental particle
V
-
perfect
third person
male
singular
verb
طول
(tta-waw-lam)
20.86.15
ʿalaykumu
to you
P
-
علي
(ayn-lam-ya)
PRON
-
suffix
second person
male
plural
pronoun
20.86.16
l-ʿahdu
the promise,
DET
-
prefix
N
-
male
nominative
noun
عهد
(ayn-heh-dal)
20.86.17
am
or
CONJ
- conjunction
ام
(alif-mim)
20.86.18
aradttum
did you desire
V
[Form IV]
-
perfect
second person
male
plural
verb
رود
(ra-waw-dal)
PRON
-
suffix
second person
male
plural
pronoun
20.86.19
an
that
SUB
- subordinating conjunction
ان
(alif-nun)
20.86.20
yaḥilla
descend
V
-
imperfect
third person
male
singular
subjunctive mood
verb
حلل
(ha-lam-lam)
20.86.21
ʿalaykum
upon you
P
-
علي
(ayn-lam-ya)
PRON
-
suffix
second person
male
plural
pronoun
20.86.22
ghaḍabun
(the) Anger
N
-
male
indefinite
nominative
noun
غضب
(ghayn-dad-ba)
20.86.23
min
of
P
-
من
(mim-nun)
20.86.24
rabbikum
your Lord,
N
-
male
genitive
noun
ربب
(ra-ba-ba)
PRON
-
suffix
second person
male
plural
pronoun
20.86.25
fa-akhlaftum
so you broke
CAUS
-
prefix
prefixed particle of cause
prefixed particle of cause
V
[Form IV]
-
perfect
second person
male
plural
verb
خلف
(kha-lam-fa)
PRON
-
suffix
second person
male
plural
pronoun
20.86.26
mawʿidī
(the) promise to me?"
N
-
male
accusative
noun
وعد
(waw-ayn-dal)
PRON
-
suffix
first person
singular
pronoun