Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
لكن
(lam-kaf-nun)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
accusative particle
2.102.
11
accusative particle
walākinna
And not disbelieved Sulaiman
[and] but
the devils disbelieved, they teach
2.177.
9
accusative particle
walākinna
towards the east and the west,
[and] but
the righteous[ness] (is he) who believes
2.189.
16
accusative particle
walākinna
(to) the houses from their backs,
[and] but
[the] righteous (is one) who fears (Allah).
2.243.
24
accusative particle
walākinna
(of) bounty for [the] mankind
[and] but
most (of) the people (are) not
2.251.
22
accusative particle
walākinna
with others, certainly (would have) corrupted the Earth,
[and] but
Allah (is) Possessor (of) bounty
2.253.
48
accusative particle
walākinna
Allah not they (would have) fought each other,
[and] but
Allah does what
2.272.
4
accusative particle
walākinna
Not on you (is) their guidance
[and] but
Allah guides whom
3.179.
21
accusative particle
walākinna
to inform you about the unseen,
[and] but
Allah chooses from
5.81.
12
accusative particle
walākinna
not they (would have) taken them (as) allies;
[and] but
many of them (are) defiantly disobedient.
5.103.
12
accusative particle
walākinna
a Wasilah and not a Hami.
[And] but
those who disbelieved they invent
6.33.
10
accusative particle
walākinna
And indeed, they (do) not deny you
but
the wrongdoers - the Verses (of) Allah
6.37.
16
accusative particle
walākinna
to send down a Sign,
but
most of them (do) not know."
6.111.
20
accusative particle
walākinna
[that] wills Allah.
But
most of them (are) ignorant.
7.61.
6
accusative particle
walākinnī
There is not in me error,
but I am
a Messenger from (the) Lord
7.67.
6
accusative particle
walākinnī
There is not in me foolishness,
but I am
a Messenger from (the) Lord
7.131.
19
accusative particle
walākinna
their evil omens (are) with Allah
but
most of them (do) not know.
7.176.
5
accusative particle
walākinnahu
We willed surely, We (could) have raised him with these
[and] but he
adhered to the earth
7.187.
33
accusative particle
walākinna
its knowledge (is) with Allah,
but
most (of) the people (do) not
8.17.
3
accusative particle
walākinna
And not you kill them,
but
Allah killed them. And not
8.17.
10
accusative particle
walākinna
you threw when you threw,
but
Allah threw and that He may test
8.34.
18
accusative particle
walākinna
its guardians except the ones who fear Allah,
but
most of them (do) not know.
8.43.
14
accusative particle
walākinna
and surely you would have disputed in the matter,
but
Allah saved (you). Indeed, He
8.63.
14
accusative particle
walākinna
(could) you (have) put affection between their hearts,
but
Allah (has) put affection between them.
9.56.
8
accusative particle
walākinnahum
while not they (are) of you,
but they
(are) a people (who) are afraid.
10.44.
7
accusative particle
walākinna
wrong the people (in) anything,
but
the people wrong themselves. wrong themselves.
10.55.
13
accusative particle
walākinna
(the) Promise of Allah (the) Promise of Allah (is) true.
But
most of them (do) not know.
10.60.
16
accusative particle
walākinna
(is) surely Full (of) Bounty to the mankind,
but
most of them (are) not grateful.
11.17.
35
accusative particle
walākinna
(is) the truth from your Lord,
but
most (of) the people (do) not
11.29.
19
accusative particle
walākinnī
Indeed, they (will) be meeting their Lord,
but I
see you (are) a people ignorant.
12.21.
28
accusative particle
walākinna
(is) Predominant over His affairs,
but
most (of) the people (do) not
12.38.
22
accusative particle
walākinna
upon us, and upon the mankind
but
most (of) the men (are) not
12.40.
28
accusative particle
walākinna
That (is) the religion the right,
but
most [the] men (do) not
12.68.
26
accusative particle
walākinna
(of) knowledge because We had taught him,
but
most (of) the people (do) not
13.1.
11
accusative particle
walākinna
from your Lord (is) the truth,
but
most (of) the mankind (do) not
14.11.
9
accusative particle
walākinna
but a human like you,
but
Allah bestows His Grace on
16.38.
14
accusative particle
walākinna
(it is) a promise upon Him (in) truth,
but
most (of) the mankind (do) not
18.38.
1
accusative particle
lākinnā
But as for me,
He (is) Allah, my Lord,
20.87.
6
accusative particle
walākinnā
we broke promise to you by our will,
but we
[we] were made to carry burdens from
22.2.
19
accusative particle
walākinna
while not they (are) intoxicated;
but
(the) punishment (of) Allah (will be) severe.
24.21.
27
accusative particle
walākinna
anyone anyone ever,
but
Allah purifies whom
27.73.
7
accusative particle
walākinna
(is) full of Bounty for the mankind,
but
most of them (are) not grateful.
28.13.
14
accusative particle
walākinna
the Promise of Allah the Promise of Allah (is) true.
But
most of them (do) not know.
28.45.
1
accusative particle
walākinnā
But We
[We] produced generations and prolonged
28.45.
16
accusative particle
walākinnā
reciting to them Our Verses,
but We
[We] were the Senders.
28.56.
6
accusative particle
walākinna
guide whom you love,
but
Allah guides whom
28.57.
22
accusative particle
walākinna
a provision from Us?
But
most of them (do) not know.
30.6.
7
accusative particle
walākinna
fail Allah (in) His promise,
but
most (of) [the] people (do) not
30.30.
18
accusative particle
walākinna
That (is) the religion the correct,
but
most men (do) not
30.56.
17
accusative particle
walākinnakum
And this (is the) Day (of) the Resurrection
but you
were not knowing.
34.28.
8
accusative particle
walākinna
to mankind (as) a giver of glad tidings and (as) a warner.
But
most [the] people (do) not
34.36.
9
accusative particle
walākinna
for whom He wills and restricts,
but
most [the] people (do) not
39.49.
19
accusative particle
walākinna
Nay, it (is) a trial,
but
most of them (do) not know.
40.57.
8
accusative particle
walākinna
than (the) creation (of) the mankind,
but
most (of) the people (do) not
40.59.
7
accusative particle
walākinna
no doubt in it,
but
most (of) the people (do) not
40.61.
16
accusative particle
walākinna
(is) Full (of) Bounty to the people,
but
most (of) the people (do) not
43.78.
4
accusative particle
walākinna
Certainly, We have brought you the truth,
but
most of you, to the truth (are) averse.
44.39.
5
accusative particle
walākinna
We created both of them but in [the] truth,
but
most of them (do) not know.
45.26.
14
accusative particle
walākinna
no doubt about it."
But
most (of) the people (do) not
46.23.
10
accusative particle
walākinnī
what I am sent with it,
but
I see you a people ignorant."
49.7.
13
accusative particle
walākinna
of the matter, surely you would be in difficulty,
but
Allah has endeared to you
52.47.
7
accusative particle
walākinna
(is) a punishment before that,
but
most of them (do) not know.
57.14.
7
accusative particle
walākinnakum
with you?" They will say, "Yes,
but you
led to temptation yourselves and you awaited
59.6.
14
accusative particle
walākinna
horses and not camels,
but
Allah gives power (to) His Messengers
63.7.
17
accusative particle
walākinna
(are the) treasures (of) the heavens and the earth,
but
the hypocrites (do) not understand.
63.8.
14
accusative particle
walākinna
(is) the honor and for His Messenger and for the believers,
but
the hypocrites (do) not know.
amendment particle
2.12.
5
amendment particle
walākin
indeed they themselves (are) the ones who spread corruption,
[and] but
not they realize (it).
2.13.
17
amendment particle
walākin
certainly they themselves (are) the fools
[and] but
not they know.
2.57.
15
amendment particle
walākin
We have provided you." And not they wronged Us,
but
they were (to) themselves doing wrong.
2.154.
11
amendment particle
walākin
"(They are) dead." Nay, (they are) alive
[and] but
you (do) not perceive.
2.225.
7
amendment particle
walākin
for (what is) unintentional in your oaths,
[and] but
He takes you to task for what (have) earned
2.235.
18
amendment particle
walākin
Allah that you will mention them,
[and] but
(do) not promise them (widows) secretly
2.253.
35
amendment particle
walākini
[what] came to them the clear proofs.
[And] but
they differed, [so] of them (are some) who
2.260.
14
amendment particle
walākin
you believed?" He said, "Yes
[and] but
to satisfy my heart." He said
3.67.
7
amendment particle
walākin
a Jew and not a Christian
[and] but
he was a true Muslim,
3.79.
19
amendment particle
walākin
from besides Allah,
but (would say)
"Be worshippers of the Lord because
3.117.
21
amendment particle
walākin
And not (has) wronged them Allah
[and] but
themselves they wronged.
3.198.
1
amendment particle
lākini
But
those who fear their Lord,
4.46.
31
amendment particle
walākin
better for them and more suitable.
[And] but
cursed them Allah for their disbelief,
4.157.
14
amendment particle
walākin
they killed him and not they crucified him
but
it was made to appear (so) to them. And indeed,
4.162.
1
amendment particle
lākini
But
the ones who are firm in the knowledge
4.166.
1
amendment particle
lākini
But
Allah bears witness to what
5.6.
54
amendment particle
walākin
for you any difficulty
but
He intends to purify you and to complete
5.48.
36
amendment particle
walākin
He (would have) made you a community, one,
[and] but
to test you in what
5.89.
7
amendment particle
walākin
for the thoughtless utterances in your oaths
but
He will call you to account for what you contracted
6.43.
6
amendment particle
walākin
came to them Our punishment, they humbled themselves?
But
became hardened their hearts and made fair-seeming
6.69.
9
amendment particle
walākin
their account [of] anything;
but
(for) reminder, so that they may fear (Allah).
7.38.
38
amendment particle
walākin
He (will) say, "For each (is) a double
[and] but
not you know."
7.79.
11
amendment particle
walākin
(of) my Lord and [I] advised [to] you
but
not you like the advisers."
7.96.
13
amendment particle
walākin
from the heaven and the earth
but
they denied. So We seized them for what
7.143.
15
amendment particle
walākini
He said, "Never you (can) see Me,
but
look at the mountain
7.160.
40
amendment particle
walākin
We have provided you." And not they wronged Us
but
they were (to) themselves doing wrong.
8.42.
16
amendment particle
walākin
certainly you would have failed in the appointment.
But
that might accomplish Allah a matter
9.42.
8
amendment particle
walākin
and a journey easy, surely they (would) have followed you
but
was long for them the distance.
9.46.
7
amendment particle
walākin
surely they (would) have prepared for it (some) preparation.
But
Allah disliked Allah disliked their being sent,
9.70.
23
amendment particle
walākin
was Allah to wrong them
but
they were (to) themselves doing wrong.
9.88.
1
amendment particle
lākini
But
the Messenger and those who believed
10.37.
10
amendment particle
walākin
by other than Allah, other than Allah,
but
(it is) a confirmation (of that) which (was) before it
10.104.
17
amendment particle
walākin
besides Allah, besides Allah, besides Allah,
but
I worship Allah, the One Who
11.101.
3
amendment particle
walākin
And not We wronged them
but
they wronged themselves. So not
12.111.
12
amendment particle
walākin
(it) is a narration invented,
but
a confirmation (of that) which (was) before it
16.33.
19
amendment particle
walākin
And not wronged them Allah
but
they were themselves wronging.
16.61.
11
amendment particle
walākin
upon it any moving creature,
but
He defers them for a term
16.93.
7
amendment particle
walākin
surely He (could) have made you a nation one,
but
He lets go astray whom He wills
16.106.
13
amendment particle
walākin
while his heart (is) content with the faith.
But
(one) who opens to disbelief
16.118.
12
amendment particle
walākin
before. And not We wronged them
but
they used (to) themselves wrong.
17.44.
14
amendment particle
walākin
except glorifies His Praise,
but
not you understand their glorification.
19.38.
6
amendment particle
lākini
and how (they will) see! (the) Day they will come to Us,
but
the wrongdoers today (are) in
22.37.
7
amendment particle
walākin
their meat and not their blood
but
reaches Him the piety from you.
22.46.
18
amendment particle
walākin
not (are) blinded the eyes
but
(are) blinded the hearts which
25.18.
13
amendment particle
walākin
besides You any protectors.
But
You gave them comforts and their forefathers until
28.46.
7
amendment particle
walākin
(of) the Tur when We called.
But
(as) a mercy from your Lord
29.40.
25
amendment particle
walākin
was Allah to wrong them
but
they were themselves doing wrong.
30.9.
29
amendment particle
walākin
was Allah to wrong them
but
they were themselves (doing) wrong.
32.13.
7
amendment particle
walākin
every soul its guidance,
but
(is) true the Word from Me
33.5.
21
amendment particle
walākin
in what you made a mistake in it,
but
what intended your hearts.
33.40.
8
amendment particle
walākin
(of) anyone of your men
but
(he is the) Messenger (of) Allah and Seal
33.53.
17
amendment particle
walākin
without awaiting its preparation.
But
when you are invited, then enter;
35.45.
13
amendment particle
walākin
its back any creature.
But
He gives them respite till a term
39.20.
1
amendment particle
lākini
But
those who fear their Lord,
39.71.
29
amendment particle
walākin
this?" They (will) say, "Yes!"
But
has been justified (the) word (of) punishment
41.22.
12
amendment particle
walākin
your sight and not your skins,
but
you assumed that Allah
42.8.
7
amendment particle
walākin
He could have made them a community one,
but
He admits whom He wills
42.27.
9
amendment particle
walākin
surely they would rebel in the earth;
but
He sends down in (due) measure what
42.52.
14
amendment particle
walākin
the Book (is) and not the faith.
But
We have made it a light, We guide
43.76.
3
amendment particle
walākin
And not We wronged them
but
they were themselves wrongdoers.
47.4.
27
amendment particle
walākin
Allah had willed surely, He could have taken retribution from them,
but
to test some of you with others.
49.14.
7
amendment particle
walākin
Say, "Not you believe;
but
say, "We have submitted," and has not yet
50.27.
6
amendment particle
walākin
"Our Lord, not I made him transgress,
but
he was in error
56.85.
5
amendment particle
walākin
(are) nearer to him than you
but
you (do) not see, you (do) not see,
75.32.
1
amendment particle
walākin
But
he denied and turned away.