Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Analysis of verse
30.48
Ar-Room (The Romans) -
الروم
Chapter
1 - Al Fatiha (The opening)
2 - Al Baqara (The cow)
3 - Al Imran (The family of Imran)
4 - An Nisa (The women)
5 - Al Maida (The food)
6 - Al Anam (Cattle)
7 - Al Araf (The heights)
8 - Al Anfal (Spoils of war)
9 - Al Tawba (Immunity)
10 - Yunus (Jonah)
11 - Hud
12 - Yusuf (Joseph)
13 - Ar Rad (The thunder)
14 - Ibrahim (Abraham)
15 - Al Hijr (The rock)
16 - An Nahl (The bee)
17 - Bani Israil (The Israelites)
18 - Al Kahf (The cave)
19 - Maryamn (Mary)
20 - Ta-Ha
21 - Al Anbiya (The prophets)
22 - Al Hajj (The pilgrimage)
23 - Al Muminun (The believers)
24 - An Nur (The light)
25 - Al Furqan (The discrimination)
26 - Ash Shuara (The poets)
27 - An Naml (The ant)
28 - Al Qasas (The narrative)
29 - Al Ankabut (The spider)
30 - Ar Rum (The Romans)
31 - Luqman
32 - As Sajda (The adoration)
33 - Al Ahzab (The allies)
34 - Al Saba (The Saba)
35 - Al Fatir (The angels)
36 - Ya Sin
37 - As Saffat (Those who set up ranks)
38 - Saad
39 - Az Zumar (The troops)
40 - Al Ghafir (The forgiver)
41 - Fussilat (Explained in detail)
42 - Ash Shura (The council)
43 - Az Zukhruf (Gold)
44 - Ad Dukhan (Drought)
45 - Al Jathiya (Kneeling)
46 - Al Ahqaf (The dunes)
47 - Muhammad
48 - Al Fath (Victory)
49 - Al Hujraat (The apartments)
50 - Qaf
51 - Adh Dhariyat (The scatterers)
52 - At Tur (The mount)
53 - An Najm (The star)
54 - Al Qamar (The Moon)
55 - Ar Rahman (The beneficent)
56 - Al Waqia (The event)
57 - Al Hadid (Iron)
58 - Al Mujadila (The pleading woman)
59 - Al Hashr (Exile)
60 - Al Mumtahana (The examined woman)
61 - As Saff (The ranks)
62 - Al Jumua (The congregation)
63 - Al Munafiqun (The hypocrites)
64 - At Taghabun (Manifestation of losses)
65 - At Talaq (Divorce)
66 - At Tahrim (Prohibition)
67 - Al Mulk (The kingdom)
68 - Al Qalam (The pen)
69 - Al Haqqa (The reality)
70 - Al Maarij (Ascending stairways)
71 - Nuh (Noah)
72 - Al Jinn (The Jinn)
73 - Al Muzzammil (The enshrouded one)
74 - Al Muddaththir (The cloaked one)
75 - Al Qiyama (Resurrection)
76 - Al Insan (Man)
77 - Al Mursalat (The emissaries)
78 - An Naba (The tidings)
79 - An Naziat (Those who yearn)
80 - Abasa (He frowned)
81 - At Takwir (The folding up)
82 - Al Infitar (The cleaving)
83 - Al Mutaffifin (The cheats)
84 - Al Isnhiqaq (Splitting open)
85 - Al Buruj (The stars)
86 - At Tariq (The morning star)
87 - Al Ala (The most high)
88 - Al Ghashiya (The overwhelming)
89 - Al Fajr (The dawn)
90 - Al Balad (The city)
91 - Ash Shams (The Sun)
92 - Al Lail (The night)
93 - Ad Duhaa (The brightness of day)
94 - Al Inshirah (The expansion)
95 - At tin (The fig)
96 - Al Alaq (The clot)
97 - Al Qadr (The power)
98 - Al Bayyina (Clear proof)
99 - Al Zalzala (The shaking)
100 - Al Adiyat (The assaulters)
101 - Al Qaria (The calamity)
102 - At Takathur (Abundance of wealth)
103 - Al Asr (The time)
104 - Al Humaza (The slanderer)
105 - Al Fil (The elephant)
106 - Quraish (The Quraish)
107 - Al Maun (Almsgiving)
108 - Al Kauthar (Abundance)
109 - Al Kafirun (The disbelievers)
110 - An Nasr (Divine support)
111 - Al Lahab (The flame)
112 - Al Ikhlas (The unity)
113 - Al Falaq (Dawn)
114 - An Nas (Mankind)
Verse
« Prev
Go
Next »
30.48.1
al-lahu
Allah
PN
-
nominative
proper noun
اله
(alif-lam-heh)
30.48.2
alladhī
(is) the One Who
REL
-
male
singular
relative pronoun
الذي
(alif-lam-thal-ya)
30.48.3
yur'silu
sends
V
[Form IV]
-
imperfect
third person
male
singular
verb
رسل
(ra-sin-lam)
30.48.4
l-riyāḥa
the winds,
DET
-
prefix
N
-
female
plural
accusative
noun
روح
(ra-waw-ha)
30.48.5
fatuthīru
so they raise
REM
-
prefix
prefixed resumption particle
resumption particle
V
[Form IV]
-
imperfect
third person
female
singular
verb
ثور
(tha-waw-ra)
30.48.6
saḥāban
(the) clouds,
N
-
male
indefinite
accusative
noun
سحب
(sin-ha-ba)
30.48.7
fayabsuṭuhu
then He spreads them
REM
-
prefix
prefixed resumption particle
resumption particle
V
-
imperfect
third person
male
singular
verb
بسط
(ba-sin-tta)
PRON
-
suffix
third person
male
singular
pronoun
30.48.8
fī
in
P
-
في
(fa-ya)
30.48.9
l-samāi
the sky,
DET
-
prefix
N
-
female
genitive
noun
سمو
(sin-mim-waw)
30.48.10
kayfa
how
INTG
- interrogative
كيف
(kaf-ya-fa)
30.48.11
yashāu
He wills,
V
-
imperfect
third person
male
singular
verb
شيا
(shin-ya-alif)
30.48.12
wayajʿaluhu
and He makes them
CONJ
-
prefix
prefixed conjunction
conjunction
V
-
imperfect
third person
male
singular
verb
جعل
(jim-ayn-lam)
PRON
-
suffix
third person
male
singular
pronoun
30.48.13
kisafan
fragments
N
-
male
plural
indefinite
accusative
noun
كسف
(kaf-sin-fa)
30.48.14
fatarā
so you see
REM
-
prefix
prefixed resumption particle
resumption particle
V
-
imperfect
second person
male
singular
verb
راي
(ra-alif-ya)
30.48.15
l-wadqa
the rain
DET
-
prefix
N
-
male
accusative
noun
ودق
(waw-dal-qaf)
30.48.16
yakhruju
coming forth
V
-
imperfect
third person
male
singular
verb
خرج
(kha-ra-jim)
30.48.17
min
from
P
-
من
(mim-nun)
30.48.18
khilālihi
their midst.
N
-
male
genitive
noun
خلل
(kha-lam-lam)
PRON
-
suffix
third person
male
singular
pronoun
30.48.19
fa-idhā
Then when
REM
-
prefix
prefixed resumption particle
resumption particle
T
- time adverb
اذا
(alif-thal-alif)
30.48.20
aṣāba
He causes it to fall on
V
[Form IV]
-
perfect
third person
male
singular
verb
صوب
(sad-waw-ba)
30.48.21
bihi
He causes it to fall on
P
-
prefix
PRON
-
third person
male
singular
pronoun
30.48.22
man
whom
REL
- relative pronoun
من
(mim-nun)
30.48.23
yashāu
He wills
V
-
imperfect
third person
male
singular
verb
شيا
(shin-ya-alif)
30.48.24
min
of
P
-
من
(mim-nun)
30.48.25
ʿibādihi
His slaves,
N
-
male
plural
genitive
noun
عبد
(ayn-ba-dal)
PRON
-
suffix
third person
male
singular
pronoun
30.48.26
idhā
behold!
T
- time adverb
اذا
(alif-thal-alif)
30.48.27
hum
They
PRON
-
third person
male
plural
pronoun
30.48.28
yastabshirūna
rejoice.
V
[Form X]
-
imperfect
third person
male
plural
verb
بشر
(ba-shin-ra)
PRON
-
suffix
third person
male
plural
pronoun