Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
ضلل
(dad-lam-lam)
Dictionaries
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
adjective
6.77.
18
adjective
l-ḍālīna
I will surely be among the people
who went astray."
23.106.
8
adjective
ḍāllīna
our wretchedness, and we were a people
astray.
56.92.
6
adjective
l-ḍālīna
he was of the deniers,
the astray,
noun
1.7.
9
noun
l-ḍālīna
those who earned (Your) wrath on themselves and not
(of) those who go astray.
2.16.
4
noun
l-ḍalālata
Those (are) the ones who bought
[the] astraying
for [the] guidance. So not profited
2.175.
4
noun
l-ḍalālata
Those (are) they who purchase[d]
[the] astraying
for [the] Guidance, and [the] punishment for [the] forgiveness.
2.198.
26
noun
l-ḍālīna
[from] before [it], surely among
those who went astray.
3.90.
14
noun
l-ḍālūna
their repentance, and those - they
(are) those who have gone astray.
3.164.
24
noun
ḍalālin
from before (that) certainly in
(the) error
clear.
4.44.
10
noun
l-ḍalālata
of the Book, purchasing
[the] error
and wishing that you stray
4.60.
29
noun
ḍalālan
the Shaitaan to mislead them
astray -
far away.
4.116.
19
noun
ḍalālan
with Allah then surely he lost (the) way,
straying
far away.
4.136.
27
noun
ḍalālan
the Last, then surely he (has) lost (the) way,
straying
far away.
4.167.
10
noun
ḍalālan
(of) Allah, surely they have strayed,
straying
far away.
5.60.
24
noun
wa-aḍallu
Those (are) worse (in) position
and farthest astray
from (the) even way."
6.74.
13
noun
ḍalālin
[I] see you and your people in
error
manifest."
7.30.
6
noun
l-ḍalālatu
and a group deserved - [on] they
the astraying.
Indeed, they take the devils
7.60.
8
noun
ḍalālin
"Indeed, we surely see you in
error,
clear."
7.61.
5
noun
ḍalālatun
"O my people! There is not in me
error,
but I am a Messenger from
7.179.
27
noun
aḍallu
(are) like cattle, nay they
(are) more astray.
Those - they (are) the heedless.
10.32.
9
noun
l-ḍalālu
after the truth except
the error?
So how (are) you turned away.
12.8.
14
noun
ḍalālin
Indeed, our father (is) surely in
an error
clear.
12.30.
17
noun
ḍalālin
Indeed, we [we] surely see her in
an error
clear."
12.95.
5
noun
ḍalālika
"By Allah indeed, you surely (are) in
your error
old."
13.14.
27
noun
ḍalālin
(of) the disbelievers but in
error.
14.3.
15
noun
ḍalālin
crookedness, those [in]
(are) far astray.
(are) far astray.
14.18.
21
noun
l-ḍalālu
anything. That, [it]
(is) the straying
far.
15.56.
8
noun
l-ḍālūna
(the) Mercy (of) his Lord except
those who are astray."
16.36.
20
noun
l-ḍalālatu
(were) some was justified on them
the straying.
So travel in the earth
17.72.
10
noun
wa-aḍallu
in the Hereafter (will be) blind,
and more astray
(from the) path.
19.38.
10
noun
ḍalālin
the wrongdoers today (are) in
error
clear.
19.75.
5
noun
l-ḍalālati
"Whoever is in
[the] error,
then surely will extend for him the Most Gracious
21.54.
7
noun
ḍalālin
[you] and your forefathers (were) in
an error
manifest."
22.12.
13
noun
l-ḍalālu
benefits him. That [it]
(is) the straying
far away.
25.34.
10
noun
wa-aḍallu
those (are the) worst (in) position
and most astray
(from the) way.
25.42.
16
noun
aḍallu
they will see the punishment, who
(is) more astray
(from the) way.
25.44.
14
noun
aḍallu
like cattle. Nay, they
(are) more astray
(from the) way.
26.20.
6
noun
l-ḍālīna
when I (was) of
those who are astray.
26.86.
6
noun
l-ḍālīna
Indeed, he is of
those astray.
26.97.
5
noun
ḍalālin
indeed, we were surely in
error
clear
27.81.
6
noun
ḍalālatihim
guide the blind from
their error.
Not you can cause to hear except
28.50.
10
noun
aḍallu
they follow their desires. And who
(is) more astray
than (one) who follows his own desire
28.85.
18
noun
ḍalālin
and who - he (is) in
an error
manifest."
30.53.
6
noun
ḍalālatihim
can guide the blind from
their error.
Not you can make hear except
31.11.
13
noun
ḍalālin
Nay, the wrongdoers (are) in
error
clear.
33.36.
23
noun
ḍalālan
and His Messenger certainly, he (has) strayed
(into) error
clear.
34.8.
15
noun
wal-ḍalāli
in the Hereafter (will be) in the punishment
and error
far.
34.24.
16
noun
ḍalālin
guidance or in
error
clear."
36.24.
4
noun
ḍalālin
Indeed, I then surely would be in
an error
clear.
36.47.
23
noun
ḍalālin
(are) you except in
an error
clear.
37.69.
4
noun
ḍāllīna
Indeed, they found their fathers
astray.
39.22.
19
noun
ḍalālin
(the) remembrance of Allah. Those (are) in
error
clear.
40.25.
19
noun
ḍalālin
(of) the disbelievers but in
error.
40.50.
16
noun
ḍalālin
(of) the disbelievers except in
error."
41.52.
12
noun
aḍallu
you disbelieve in it, who
(is) more astray
than (one) who - he (is) in
42.18.
21
noun
ḍalālin
concerning the Hour (are) certainly in
error
far.
43.40.
10
noun
ḍalālin
and (one) who is in
an error
clear?
46.5.
2
noun
aḍallu
And who
(is) more astray
than (he) who calls besides
46.32.
17
noun
ḍalālin
protectors. Those (are) in
error
clear."
50.27.
9
noun
ḍalālin
but he was in
error
far."
54.24.
9
noun
ḍalālin
Indeed, we then (will be) surely in
error
and madness.
54.47.
4
noun
ḍalālin
Indeed, the criminals (are) in
an error
and madness.
56.51.
4
noun
l-ḍālūna
"Then indeed you, O those astray!
O those astray!
the deniers,
62.2.
20
noun
ḍalālin
from before surely in
an error
clear.
67.9.
17
noun
ḍalālin
you (are) but in
error
great."
67.29.
12
noun
ḍalālin
who (is) it (that is) in
error
clear."
68.26.
5
noun
laḍāllūna
they saw it, they said, "Indeed, we
(are) surely lost.
71.24.
8
noun
ḍalālan
increase the wrongdoers except
(in) error."
83.32.
6
noun
laḍāllūna
they said, "Indeed, these
surely have gone astray."
93.7.
2
noun
ḍāllan
And He found you
lost,
so He guided,
noun
Form II
105.2.
5
noun
taḍlīlin
He make their plan go
astray?
noun
Form IV
18.51.
12
noun
l-muḍilīna
and not I Am the One to take
the misleaders
(as) helper(s).
28.15.
37
noun
muḍillun
(of) Shaitaan. Indeed, he (is) an enemy -
one who misleads
clearly."
39.37.
7
noun
muḍillin
then not for him any
misleader.
Is not Allah All-Mighty,
verb
2.108.
16
verb
ḍalla
[the] disbelief with [the] faith, so certainly
he went astray (from)
(the) evenness (of) the way.
2.282.
67
verb
taḍilla
of [the] witnesses, (so) that (if)
[she] errs,
one of the two, then will remind one of the two
4.44.
13
verb
taḍillū
[the] error and wishing that
you stray
(from) the way?
4.116.
18
verb
ḍalla
associates partners with Allah then surely
he lost (the) way,
straying far away.
4.136.
26
verb
ḍalla
and the Day the Last, then surely
he (has) lost (the) way,
straying far away.
4.167.
9
verb
ḍallū
(the) way (of) Allah, surely
they have strayed,
straying far away.
4.176.
46
verb
taḍillū
Allah to you lest
you go astray.
And Allah of every thing
5.12.
43
verb
ḍalla
that among you, then certainly
he strayed
(from) the way, the right.
5.77.
15
verb
ḍallū
(vain) desires (of) a people certainly
who went astray
from before, and they misled
5.77.
20
verb
waḍallū
before, and they misled many,
and they have strayed
from (the) right [the] way.
5.105.
9
verb
ḍalla
Not will harm you (those) who
(have gone) astray
when you have been guided. To
6.24.
6
verb
waḍalla
they lied against themselves.
And lost
from them what they used to
6.56.
16
verb
ḍalaltu
I follow your (vain) desires, certainly
I would go astray
then, and not I (would be)
6.94.
25
verb
waḍalla
Indeed, have been severed (bonds) between you
and is lost
from you what you used to
6.117.
6
verb
yaḍillu
He knows best who
strays
from His way, and He
6.140.
17
verb
ḍallū
against Allah. Certainly,
they have gone astray
and not they are guided-ones.
7.37.
30
verb
ḍallū
besides Allah?" They say,
"They strayed
from us," and they (will) testify against
7.53.
34
verb
waḍalla
Verily, they lost themselves,
and strayed
from them what they used to
7.149.
8
verb
ḍallū
and they saw that they (had) indeed
gone astray,
they said, "If not
9.37.
6
verb
yuḍallu
(is) an increase in the disbelief,
are led astray
by it those who disbelieve.
10.30.
12
verb
waḍalla
Allah their Lord the true,
and will be lost
from them what they used (to)
10.108.
15
verb
ḍalla
(he is) guided for his soul, and whoever
goes astray
then only he strays against it.
10.108.
17
verb
yaḍillu
and whoever goes astray then only
he strays
against it. And I am not And I am not
11.21.
5
verb
waḍalla
(are) the ones who (have) lost their souls,
and lost
from them (is) what they used
16.87.
6
verb
waḍalla
Allah (on) that Day the submission,
and (is) lost
from them what they used (to)
16.125.
17
verb
ḍalla
He (is) most knowing of who
has strayed
from His way, And He
17.15.
7
verb
ḍalla
he is guided for his soul. And whoever
goes astray
then only he goes astray against it
17.15.
9
verb
yaḍillu
And whoever goes astray then only
he goes astray
against it And not will bear
17.48.
6
verb
faḍallū
they put forth for you the examples;
but they have gone astray
so not they can (find) a way.
17.67.
6
verb
ḍalla
the hardship in the sea,
lost
(are) who you call except
18.104.
2
verb
ḍalla
Those -
is lost
their effort in the life
20.52.
8
verb
yaḍillu
in a Record. Not
errs
my Lord and not forgets."
20.92.
7
verb
ḍallū
prevented you, when you saw them
going astray,
20.123.
16
verb
yaḍillu
follows My guidance, then not
he will go astray
and not suffer.
25.9.
6
verb
faḍallū
they set forth for you the similitudes,
but they have gone astray,
so not they are able (to find) a way.
25.17.
15
verb
ḍallū
these or they
went astray
(from) the way?"
27.92.
10
verb
ḍalla
he accepts guidance for himself; and whoever
goes astray
then say, "Only I am
28.75.
13
verb
waḍalla
that the truth (is) for Allah
and (will be) lost
from them what they used (to)
32.10.
3
verb
ḍalalnā
And they say, "Is (it) when
we are lost
in the earth, will we
33.36.
22
verb
ḍalla
Allah and His Messenger certainly,
he (has) strayed
(into) error clear.
34.50.
3
verb
ḍalaltu
Say, "If
I err,
then only I will err against
34.50.
5
verb
aḍillu
"If I err, then only
I will err
against myself. But if
37.71.
2
verb
ḍalla
And verily,
went astray
before them most (of) the former (people),
38.26.
20
verb
yaḍillūna
(of) Allah. Indeed, those who
go astray
from (the) way (of) Allah,
39.41.
11
verb
ḍalla
accepts guidance, then (it is) for his soul; and whoever
goes astray
then only he strays against his (soul).
39.41.
13
verb
yaḍillu
and whoever goes astray then only
he strays
against his (soul). And not you
40.74.
5
verb
ḍallū
Other than Allah?" They will say,
"They have departed
from us. Nay! Not
41.48.
1
verb
waḍalla
And lost
from them what they were
46.28.
11
verb
ḍallū
gods as a way of approach? gods as a way of approach? Nay,
they were lost
from them. And that (was) their falsehood
53.2.
2
verb
ḍalla
Not
has strayed
your companion and not has he erred,
53.30.
10
verb
ḍalla
(is) He (Who) knows best (he) who
strays
from His Path, and He
60.1.
46
verb
ḍalla
does it among you then certainly
he has strayed
(from the) straight path.
68.7.
6
verb
ḍalla
He (is) most knowing of (he) who
has strayed
from His way, and He
verb
Form IV
2.26.
29
verb
yuḍillu
Allah by this example?
He lets go astray
by it many and He guides
2.26.
36
verb
yuḍillu
by it many. And not
He lets go astray
by it except the defiantly disobedient.
3.69.
7
verb
yuḍillūnakum
(the) People (of) the Book if
they could lead you astray,
and not they lead astray except
3.69.
9
verb
yuḍillūna
if they could lead you astray, and not
they lead astray
except themselves and not
4.60.
28
verb
yuḍillahum
And wishes the Shaitaan to
mislead them
astray - far away.
4.88.
14
verb
aḍalla
that you guide whom
is let astray
(by) Allah? And whoever is let astray
4.88.
17
verb
yuḍ'lili
is let astray (by) Allah? And whoever
is let astray
(by) Allah, then never will you find
4.113.
10
verb
yuḍillūka
a group of them to
mislead you.
But not they mislead except
4.113.
12
verb
yuḍillūna
to mislead you. But not
they mislead
except themselves, and not
4.119.
1
verb
wala-uḍillannahum
"And I will surely mislead them
and surely arouse desires in them, and surely I will order them so they will surely cut off
4.143.
11
verb
yuḍ'lili
to those. And whoever
has been lead astray
(by) Allah - then never you will find
5.77.
18
verb
wa-aḍallū
who went astray from before,
and they misled
many, and they have strayed from
6.39.
11
verb
yuḍ'lil'hu
Whoever wills Allah -
He lets him go astray
and whoever He wills - He places him
6.116.
7
verb
yuḍillūka
of (those) in the earth
they will mislead you
from (the) way (of) Allah.
6.119.
22
verb
layuḍillūna
to it. And indeed, many
surely lead astray
by their (vain) desires without knowledge.
6.125.
12
verb
yuḍillahu
and whoever He wants that
He lets him go astray
He makes his breast tight
6.144.
31
verb
liyuḍilla
against Allah a lie
to mislead
the people without knowledge?
7.38.
29
verb
aḍallūnā
about the first of them, "Our Lord, these
misled us
so give them punishment, double,
7.155.
27
verb
tuḍillu
it (was) but Your trial,
You let go astray
by it whom You will
7.178.
7
verb
yuḍ'lil
then he (is) the guided one while whoever
He lets go astray
then those [they] (are) the losers.
7.186.
2
verb
yuḍ'lili
Whoever
(is) let go astray
(by) Allah then (there is) no guide
9.115.
4
verb
liyuḍilla
And not is (for) Allah
that He lets go astray
a people after [when]
10.88.
14
verb
liyuḍillū
the life (of) the world. Our Lord!
That they may lead astray
from Your way. Our Lord!
13.27.
13
verb
yuḍillu
Say, "Indeed, Allah
lets go astray
whom He wills and guides
13.33.
34
verb
yuḍ'lili
from the Path. And whoever
(by) Allah
Allah lets go astray then not for him
14.4.
10
verb
fayuḍillu
(of) his people so that he might make clear for them.
Then Allah lets go astray
Then Allah lets go astray whom He wills
14.27.
12
verb
wayuḍillu
(of) the world and in the Hereafter.
And Allah lets go astray
And Allah lets go astray the wrongdoers. And Allah does
14.30.
4
verb
liyuḍillū
And they set up to Allah equals
so that they mislead
from His Path. Say,
14.36.
3
verb
aḍlalna
My Lord! Indeed, they
have led astray
many among the mankind.
16.25.
9
verb
yuḍillūnahum
and of the burdens (of) those whom
they misled [them]
without knowledge. Unquestionably,
16.37.
10
verb
yuḍillu
(will) not guide whom
He lets go astray,
and not (are) for them any
16.93.
8
verb
yuḍillu
a nation one, but
He lets go astray
whom He wills and guides
17.97.
7
verb
yuḍ'lil
then he (is) the guided one; and whoever
He lets go astray -
then never you will find for them
18.17.
29
verb
yuḍ'lil
and he (is) the guided one, and whoever
He lets go astray
then never you will find for him
20.79.
1
verb
wa-aḍalla
And led astray
Firaun his people and (did) not
20.85.
8
verb
wa-aḍallahumu
your people after you after you
and has led them astray
the Samiri."
22.4.
7
verb
yuḍilluhu
who befriends him, then indeed, he
will misguide him
and will guide him to (the) punishment
22.9.
3
verb
liyuḍilla
Twisting his neck
to mislead
from (the) way (of) Allah.
25.17.
10
verb
aḍlaltum
besides Allah and He will say, "Did you
[you] mislead
My slaves these or
25.29.
2
verb
aḍallanī
Verily,
he led me astray
from the Reminder after
25.42.
3
verb
layuḍillunā
He would have almost He would have almost
[surely] misled us
from our gods if not
26.99.
2
verb
aḍallanā
And not
misguided us
except the criminals.
30.29.
11
verb
aḍalla
Then who (can) guide (one) whom
Allah has let go astray?
Allah has let go astray? And not for them
31.6.
7
verb
liyuḍilla
purchases, idle tales idle tales
to mislead
from (the) path (of) Allah
33.67.
7
verb
fa-aḍallūnā
[we] obeyed our chiefs and our great men,
and they misled us
(from) the Way.
35.8.
10
verb
yuḍillu
(as) good? For indeed, Allah
lets go astray
whom He wills and guides
36.62.
2
verb
aḍalla
And indeed,
he led astray
from you a multitude great.
38.26.
14
verb
fayuḍillaka
and (do) not follow the desire,
for it will lead you astray
from (the) way (of) Allah.
39.8.
24
verb
liyuḍilla
and he sets up to Allah rivals
to mislead
from His Path. Say,
39.23.
29
verb
yuḍ'lili
whom He wills. And whoever
Allah lets go astray
Allah lets go astray then not for him
39.36.
10
verb
yuḍ'lili
besides Him. besides Him. And whoever
Allah lets go astray -
Allah lets go astray - then not for him
40.33.
11
verb
yuḍ'lili
any protector. And whoever
Allah lets go astray,
Allah lets go astray, then not for him
40.34.
25
verb
yuḍillu
after him a Messenger." Thus,
Allah lets go astray
Allah lets go astray who [he]
40.74.
15
verb
yuḍillu
before anything." Thus
Allah lets go astray
Allah lets go astray the disbelievers.
41.29.
7
verb
aḍallānā
"Our Lord! Show us those who
misled us
of the jinn and the men,
42.44.
2
verb
yuḍ'lili
And whoever
Allah lets go astray
Allah lets go astray then not for him
42.46.
11
verb
yuḍ'lili
besides Allah. And whom
Allah lets go astray
Allah lets go astray then not for him
45.23.
6
verb
wa-aḍallahu
takes (as) his god his desire
and Allah lets him go astray
and Allah lets him go astray knowingly, knowingly,
47.1.
7
verb
aḍalla
from (the) way of Allah, (the) way of Allah,
He will cause to be lost
their deeds.
47.4.
37
verb
yuḍilla
(the) way of Allah, (the) way of Allah, then never
He will cause to be lost
their deeds.
47.8.
5
verb
wa-aḍalla
disbelieve, destruction (is) for them,
and He will cause to be lost
their deeds.
71.24.
2
verb
aḍallū
And indeed,
they have led astray
many. And not increase
71.27.
4
verb
yuḍillū
Indeed, You, if You leave them
they will mislead
Your slaves and not they will beget
74.31.
40
verb
yuḍillu
by this example?" Thus
does let go astray
Allah whom He wills