Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
ذوق
(thal-waw-qaf)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
noun
3.185.
3
noun
dhāiqatu
Every soul
(will) taste
[the] death, and only you will be paid in full
21.35.
3
noun
dhāiqatu
Every soul
(will) taste
[the] death. And We test you with [the] bad
29.57.
3
noun
dhāiqatu
Every soul
(will) taste
the death. Then to Us
37.31.
6
noun
ladhāiqūna
(the) Word (of) our Lord; indeed, we
(will) certainly taste.
37.38.
2
noun
ladhāiqū
Indeed, you
(will) surely taste
the punishment painful,
verb
3.106.
13
verb
fadhūqū
"Did you disbelieve after your belief?
Then taste
the punishment for what you used to
3.181.
20
verb
dhūqū
without (any) right, and We will say,
"Taste
(the) punishment (of) the Burning Fire."
4.56.
14
verb
liyadhūqū
We will change their skins for other (than) that,
so that they may taste
the punishment. Indeed, Allah
5.95.
35
verb
liyadhūqa
equivalent (of) that (in) fasting,
that he may taste
(the) consequence (of) his deed. Pardoned
6.30.
15
verb
fadhūqū
"Yes, by our Lord." He (will) say,
"So taste
the punishment because you used to
6.148.
21
verb
dhāqū
(were from) before them until
they tasted
Our wrath. Say, "Is
7.22.
4
verb
dhāqā
So he made both of them fall by deception. Then when
they both tasted
the tree, became apparent to both of them
7.39.
10
verb
fadhūqū
upon us any superiority,
so taste
the punishment for what you used to
8.14.
2
verb
fadhūqūhu
That -
"So taste it."
And that, for the disbelievers (is the) punishment
8.35.
9
verb
fadhūqū
except whistling and clapping.
So taste
the punishment because you used to
8.50.
11
verb
wadhūqū
striking their faces and their backs
"Taste
(the) punishment (of) the Blazing Fire."
9.35.
16
verb
fadhūqū
(is) what you hoarded for yourselves,
so taste
what you used to hoard."
10.52.
5
verb
dhūqū
it will be said to those who wronged,
"Taste
punishment the everlasting. Are you (being) recompensed
16.94.
10
verb
watadhūqū
a foot after it is firmly planted,
and you would taste
the evil for what you hindered
22.22.
10
verb
wadhūqū
anguish, they will be returned therein,
"Taste
(the) punishment (of) the Burning Fire!"
29.55.
10
verb
dhūqū
below their feet, and He will say,
"Taste
what you used (to) do."
32.14.
1
verb
fadhūqū
So taste
because you forgot (the) meeting,
32.14.
9
verb
wadhūqū
(of) this Day of yours. Indeed, We have forgotten you.
And taste
(the) punishment (of) eternity for what
32.20.
15
verb
dhūqū
in it, and it (will) be said to them,
"Taste
(the) punishment (of) the Fire which
34.42.
12
verb
dhūqū
and We will say to those who wronged,
"Taste
(the) punishment (of) the Fire which
35.37.
21
verb
fadhūqū
receives admonition? And came to you the warner.
So taste,
then not (is) for the wrongdoers any
38.8.
14
verb
yadhūqū
My Message. Nay, not yet
they have tasted
My punishment.
38.57.
2
verb
falyadhūqūhu
This (is so)!
Then let them taste it,
boiling fluid and purulence.
39.24.
10
verb
dhūqū
(of) the Resurrection? And it will be said to the wrongdoers,
"Taste
what you used to earn."
44.49.
1
verb
dhuq
Taste!
Indeed, you [you] (were) the mighty,
44.56.
2
verb
yadhūqūna
Not
they will taste
therein the death except
46.34.
14
verb
fadhūqū
"Yes by our Lord." He will say,
"Then taste
the punishment because you used to
51.14.
1
verb
dhūqū
"Taste
your trial. This (is) what
54.37.
7
verb
fadhūqū
his guests, so We blinded their eyes.
"So taste
My punishment and My warnings."
54.39.
1
verb
fadhūqū
So taste
My punishment and My warnings.
54.48.
7
verb
dhūqū
the Fire on their faces,
"Taste
(the) touch (of) Hell."
59.15.
6
verb
dhāqū
from before them shortly,
they tasted
(the) evil result (of) their affair, and for them
64.5.
8
verb
fadhāqū
disbelieved from before?
So they tasted
(the bad) consequence (of) their affair, and for them
65.9.
1
verb
fadhāqat
So it tasted
(the bad) consequence (of) its affair, and was
78.24.
2
verb
yadhūqūna
Not
they will taste
therein coolness and not
78.30.
1
verb
fadhūqū
So taste,
and never We will increase you except
verb
Form IV
6.65.
18
verb
wayudhīqa
or (to) confuse you (into) sects
and make (you) taste -
some of you violence (of) others."
10.21.
2
verb
adhaqnā
And when
We let [the] mankind taste
We let [the] mankind taste mercy after
10.70.
8
verb
nudhīquhumu
to Us (is) their return, then
We will make them taste
the punishment the severe because
11.9.
2
verb
adhaqnā
And if
We give man a taste
We give man a taste (of) Mercy from Us, (of) Mercy from Us,
11.10.
2
verb
adhaqnāhu
But if
We give him a taste
(of) favor after hardship
16.112.
17
verb
fa-adhāqahā
but it denied (the) Favors of Allah, (the) Favors of Allah,
so Allah made it taste
so Allah made it taste (the) garb (of) the hunger
17.75.
2
verb
la-adhaqnāka
Then
We (would) have made you taste
double (in) the life, and double
22.9.
11
verb
wanudhīquhu
in the world (is) disgrace,
and We will make him taste
(on the) Day (of) Resurrection (the) punishment
22.25.
22
verb
nudhiq'hu
therein of deviation (or) wrongdoing,
We will make him taste
of a punishment painful.
25.19.
13
verb
nudhiq'hu
And whoever does wrong among you,
We will make him taste
a punishment great.
30.33.
11
verb
adhāqahum
to Him. Then when
He causes them to taste
from Him Mercy behold!
30.36.
2
verb
adhaqnā
And when
We cause people to taste
We cause people to taste mercy, they rejoice
30.41.
10
verb
liyudhīqahum
have earned (the) hands (of) people,
so that He may let them taste
a part (of) that which they have done
30.46.
7
verb
waliyudhīqakum
He sends the winds (as) bearers of glad tidings
and to let you taste
of His Mercy, and that may sail
32.21.
1
verb
walanudhīqannahum
And surely, We will let them taste
of the punishment the nearer
34.12.
24
verb
nudhiq'hu
among them from Our Command,
We will make him taste
of (the) punishment (of) the Blaze.
39.26.
1
verb
fa-adhāqahumu
So Allah made them
So Allah made them the disgrace in
41.16.
8
verb
linudhīqahum
in (the) days (of) misfortune,
that We may make them taste
(the) punishment (of) disgrace in
41.27.
1
verb
falanudhīqanna
But surely We will cause to taste
those who disbelieve a punishment
41.50.
2
verb
adhaqnāhu
And verily, if
We let him taste
mercy from Us after
41.50.
29
verb
walanudhīqannahum
disbelieved about what they did,
and We will surely make them taste
of a punishment severe.
42.48.
13
verb
adhaqnā
the conveyance. And indeed, when
We cause to taste
[the] man from Us Mercy,