Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
خير
(kha-ya-ra)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
adjective
4.170.
10
adjective
khayran
from your Lord so believe,
(it is) better
for you. But if you disbelieve,
9.61.
10
adjective
khayrin
(all) ear." Say, "An ear
(of) goodness
for you, he believes in Allah,
9.109.
9
adjective
khayrun
from Allah and (His) pleasure
better
or (one) who founded
11.31.
22
adjective
khayran
never will Allah give them will Allah give them
any good.
Allah knows best what
11.86.
3
adjective
khayrun
(What) remains (from) Allah
(is) best
for you, if you are
12.39.
5
adjective
khayrun
(of) the prison! Are lords separate
better
or Allah, the One
12.57.
3
adjective
khayrun
And surely (the) reward (of) the Hereafter
(is) better
for those who believe and are
12.64.
13
adjective
khayrun
before? before? But Allah
(is) the best
Guardian and He (is the) Most Merciful
12.109.
25
adjective
khayrun
(were) before them? And surely the home (of) the Hereafter
(is) best
for those who fear Allah. Then will not
16.30.
17
adjective
khayrun
(is) a good, and the home of the Hereafter
(is) better.
And surely excellent (is) the home (of) the righteous.
18.46.
8
adjective
khayrun
(of) the world. But the enduring good deeds
(are) better
near your Lord (for) reward
18.81.
5
adjective
khayran
that would change for them their Lord,
a better
than him (in) purity and nearer
18.95.
6
adjective
khayrun
has established me [in it] my Lord
(is) better,
but assist me with strength, I will make
19.76.
8
adjective
khayrun
(in) guidance. And the everlasting good deeds
(are) better
near your Lord (for) reward
20.73.
13
adjective
khayrun
of the magic. And Allah
(is) Best
and Ever Lasting."
23.72.
6
adjective
khayrun
(for) a payment? But the payment (of) your Lord
(is) best,
and He (is) the Best (of) the Providers.
24.12.
8
adjective
khayran
the believing men and the believing women good of themselves
good of themselves
and say, "This (is) a lie
27.36.
10
adjective
khayrun
But what Allah has given me Allah has given me
(is) better
than what He has given you. Nay,
27.59.
10
adjective
khayrun
those whom He has chosen. Is Allah
better
or what they associate (with Him)?"
28.60.
12
adjective
khayrun
And what (is) with Allah,
(is) better
and more lasting. So (will) not you use intellect?
28.80.
8
adjective
khayrun
"Woe to you! (The) reward (of) Allah
(is) better
for (he) who believes and does
38.32.
5
adjective
l-khayri
"Indeed, I [I] preferred (the) love
(of) the good
over (the) remembrance (of) my Lord."
38.47.
5
adjective
l-akhyāri
to Us (are) from the chosen ones,
the best.
41.40.
13
adjective
khayrun
is cast in the Fire
better
or (he) who comes
41.49.
6
adjective
l-khayri
man of praying
(for) the good,
but if touches him the evil
42.36.
11
adjective
khayrun
But what (is) with Allah
(is) better
and more lasting for those who believe
43.32.
23
adjective
khayrun
(for) service. But (the) Mercy (of) your Lord
(is) better
than what they accumulate.
43.58.
3
adjective
khayrun
And they said, "Are our gods
better
or he?" Not
54.43.
2
adjective
khayrun
Are your disbelievers,
better
than those, or
66.5.
8
adjective
khayran
[that] He will substitute for him wives
better
than you submissive, faithful,
noun
2.54.
17
noun
khayrun
and kill yourselves. That
(is) better
for you with your Creator."
2.61.
30
noun
khayrun
(is) inferior for that which [it]
(is) better?
Go down (to) a city, so indeed
2.103.
9
noun
khayrun
(of) from Allah
(would have been) better,
if they were (to) know.
2.105.
14
noun
khayrin
(there should) be sent down to you any
good
from your Lord. And Allah
2.106.
8
noun
bikhayrin
or [We] cause it to be forgotten, We bring
better
than it or similar (to) it.
2.110.
9
noun
khayrin
you send forth for yourselves of
good (deeds),
you will find it with Allah.
2.148.
6
noun
l-khayrāti
he turns towards it, so race
(to) the good.
Wherever that you will be
2.158.
20
noun
khayran
between [both of] them. And whoever voluntarily does
good,
then indeed, Allah (is) All-Appreciative,
2.180.
9
noun
khayran
[the] death, if he leaves
good
(making) the will for the parents and the near relatives
2.184.
22
noun
khayran
a poor. And whoever volunteers
good
then it (is) better for him.
2.184.
24
noun
khayrun
volunteers good then it
(is) better
for him. And to fast
2.184.
28
noun
khayrun
for him. And to fast
(is) better
for you, if you
2.197.
19
noun
khayrin
And whatever you do of
good
knows it Allah. And take provision,
2.197.
24
noun
khayra
Allah. And take provision, (but) indeed,
(the) best
provision (is) righteousness. And fear Me,
2.215.
8
noun
khayrin
"Whatever you spend of
good,
(is) for parents, and the relatives, and the orphans,
2.215.
18
noun
khayrin
And whatever you do of
good.
So indeed, Allah of it
2.216.
12
noun
khayrun
you dislike a thing and it
(is) good
for you; and perhaps [that]
2.220.
10
noun
khayrun
Say, "Setting right (their affairs) for them
(is) best.
And if you associate with them then they (are) your brothers.
2.221.
8
noun
khayrun
they believe. And a bondwoman (who is) believing
(is) better
than a polytheistic woman [and] even if
2.221.
20
noun
khayrun
they believe, and a bondman (who is) believing
(is) better
than a polytheistic man [and] even if
2.263.
4
noun
khayrun
A word kind and (seeking) forgiveness
(are) better
than a charity followed [it]
2.269.
10
noun
khayran
[the] wisdom, then certainly he is granted
good
abundant. And none remembers
2.271.
11
noun
khayrun
and give it (to) the poor, then it
(is) better
for you. And He will remove from you
2.272.
12
noun
khayrin
And whatever you spend of
good
then it is for yourself, and not you spend
2.272.
23
noun
khayrin
And whatever you spend of
good,
will be repaid in full to you and you
2.273.
26
noun
khayrin
And whatever you spend of
good,
then indeed, Allah of it
2.280.
10
noun
khayrun
ease. And if you remit as charity
(it is) better
for you. If you
3.15.
3
noun
bikhayrin
Say, "Shall I inform you
of better
than that. For those who
3.26.
20
noun
l-khayru
whom You will. In Your hand
(is all) the good.
Indeed, You (are) on every
3.30.
8
noun
khayrin
what it did of
good -
presented, and what it did
3.54.
5
noun
khayru
and planned Allah. And Allah
(is the) best
(of) the planners.
3.104.
6
noun
l-khayri
[a] people inviting to
the good
[and] enjoining the right, and forbidding
3.110.
2
noun
khayra
You are
(the) best
(of) people raised for the mankind -
3.110.
18
noun
khayran
(the) People (of) the Book surely would have been
good
for them. Among them (are) [the] believers,
3.114.
12
noun
l-khayrāti
the wrong and they hasten in
the good deeds.
And those (are) from the righteous.
3.115.
4
noun
khayrin
And whatever they do of
a good,
then never will they be denied it. And Allah
3.150.
5
noun
khayru
Allah (is) your Protector and He
(is the) best
(of) the Helpers.
3.157.
12
noun
khayrun
from Allah and Mercy
(are) better
than what they accumulate.
3.178.
8
noun
khayrun
that We give respite to them
(is) good
for themselves. Only We give respite
3.180.
11
noun
khayran
of His Bounty (that) it
(is) good
for them. Nay, it
3.198.
20
noun
khayrun
And what (is) with Allah
(is) best
for the righteous.
4.19.
33
noun
khayran
and has placed Allah in it
good
much.
4.25.
54
noun
khayrun
among you and that you be patient
(is) better
for you. And Allah (is) Oft-Forgiving,
4.46.
28
noun
khayran
and "Hear and look (at) us," surely it (would) have been
better
for them and more suitable. [And] but
4.59.
26
noun
khayrun
and the Day [the] Last. That
(is) best
and more suitable (for final) determination.
4.66.
24
noun
khayran
they were advised with [it], surely (it) would have been
better
for them and stronger strengthen(ing).
4.77.
43
noun
khayrun
(of) the world (is) little and the Hereafter
(is) better
for whoever fears (Allah) and not
4.114.
2
noun
khayra
(There is) no
good
in much of
4.127.
35
noun
khayrin
And whatever you do of
good
then indeed, Allah is
4.128.
17
noun
khayrun
between themselves - a reconciliation and [the] reconciliation
(is) best.
And are swayed the souls (by) greed.
4.149.
3
noun
khayran
If you disclose
a good
or you conceal it or
4.171.
33
noun
khayran
say, "Three;" desist
(it is) better
for you. Only Allah
5.48.
42
noun
l-khayrāti
what He (has) given you, so race
(to) the good.
To Allah you will return,
5.114.
21
noun
khayru
from You. And provide us, and You
(are) best
(of) the providers.
6.17.
12
noun
bikhayrin
Him. And if He touches you
with good,
then He (is) on every
6.32.
9
noun
khayrun
and amusement; but the home (of) the Hereafter
(is) best
for those who (are) God conscious. Then not
6.57.
21
noun
khayru
He relates the truth, and He
(is the) best
(of) the Deciders."
6.158.
33
noun
khayran
earned through its faith
any good.
Say, "Wait. Indeed, we
7.12.
10
noun
khayrun
I commanded you?" (Shaitaan) said, "I am
better
than him. You created me from
7.26.
13
noun
khayrun
But the clothing (of) [the] righteousness - that
(is) best.
That (is) from (the) Signs
7.85.
33
noun
khayrun
after its reformation. That
(is) better
for you if you are
7.87.
18
noun
khayru
Allah between us. And He
(is the) Best
(of) [the] Judges."
7.89.
41
noun
khayru
our people in truth and You
(are the) Best
(of) those who Decide."
7.155.
40
noun
khayru
us and have mercy upon us, and You
(are) Best
(of) Forgivers.
7.169.
36
noun
khayrun
(is) in it? And the home (of) the Hereafter
(is) better
for those who fear Allah. So will not
7.188.
18
noun
l-khayri
(of) the unseen surely I could have multiplied of
the good
and not (could) have touched me the evil.
8.19.
9
noun
khayrun
And if you desist, then it (is)
good
for you, but if you return,
8.23.
5
noun
khayran
(had) known Allah in them
any good,
surely, He (would) have made them hear. And if He had made them hear,
8.30.
15
noun
khayru
and (also) was planning Allah. And Allah
is (the) Best
(of) the Planners.
8.70.
14
noun
khayran
Allah in your hearts
any good,
He will give you better than what
8.70.
16
noun
khayran
your hearts any good, He will give you
better
than what was taken from you,
9.3.
19
noun
khayrun
So if you repent, then, it is
best
for you. But if you turn away
9.41.
11
noun
khayrun
(the) way (of) Allah. That
(is) better
for you, if you
9.74.
28
noun
khayran
So if they repent, it is
better
for them, and if they turn away,
9.88.
11
noun
l-khayrātu
and their lives. And those, for them
(are) the good things,
and those - they (are) the successful ones.
10.11.
7
noun
bil-khayri
for the mankind the evil, (as) He hastens for them
the good,
surely, would have been decreed for them their term.
10.58.
8
noun
khayrun
so in that let them rejoice." It
(is) better
than what they accumulate.
10.107.
12
noun
bikhayrin
Him, and if He intends for you
any good
then (there is) no repeller (of) His Bounty.
10.109.
10
noun
khayru
Allah gives judgment. Allah gives judgment. And He
(is) the Best
(of) the Judges.
11.84.
20
noun
bikhayrin
and the scale. Indeed, I see you
in prosperity,
but indeed, I fear for you
12.59.
16
noun
khayru
[I] give full [the] measure, and that I am
(the) best
(of) the hosts?
12.80.
36
noun
khayru
Allah decides for me, and He
(is) the Best
(of) the judges.
16.30.
8
noun
khayran
has your Lord sent down?" has your Lord sent down?" They will say,
"Good."
For those who do good in
16.76.
19
noun
bikhayrin
he directs him not he comes
with any good.
Is equal he
16.95.
11
noun
khayrun
(is) with Allah, it
(is) better
for you if you were (to)
16.126.
11
noun
khayrun
But if you are patient, surely (it) is
better
for those who are patient.
17.11.
5
noun
bil-khayri
the man for evil (as) he prays
for the good.
And is the man ever hasty.
17.35.
9
noun
khayrun
with the balance the straight. That
(is) good
and best (in) result.
18.36.
10
noun
khayran
to my Lord, I will surely find
better
than this (as) a return."
18.40.
5
noun
khayran
that my Lord that my Lord will give me
better
than your garden and will send
18.44.
6
noun
khayrun
(is) from Allah the True. He
(is the) best
(to) reward and (the) best (for) the final end.
18.44.
8
noun
wakhayrun
He (is the) best (to) reward
and (the) best
(for) the final end.
18.46.
12
noun
wakhayrun
near your Lord (for) reward
and better
(for) hope.
19.73.
13
noun
khayrun
believed, "Which (of) the two groups
(is) better
(in) position. and best (in) assembly?"
19.76.
12
noun
wakhayrun
near your Lord (for) reward
and better
(for) return.
20.131.
17
noun
khayrun
in it. And (the) provision (of) your Lord
(is) better
and more lasting.
21.35.
7
noun
wal-khayri
[the] death. And We test you with [the] bad
and [the] good
(as) a trial; and to Us you will be returned.
21.73.
8
noun
l-khayrāti
And We inspired to them (the) doing
(of) good deeds,
and establishment (of) the prayer and giving
21.89.
10
noun
khayru
leave me alone, while You
(are) [the] Best
(of) the inheritors."
21.90.
13
noun
l-khayrāti
used (to) hasten in
good deeds,
and they supplicate to Us (in) hope and fear,
22.11.
10
noun
khayrun
an edge. And if befalls him
good,
he is content with it, and if
22.30.
7
noun
khayrun
(the) sacred rites (of) Allah, then it
(is) best
for him near his Lord.
22.36.
9
noun
khayrun
(of) Allah, for you therein
(is) good.
So mention (the) name (of) Allah
22.58.
17
noun
khayru
And indeed Allah, surely, He
(is the) Best
(of) the Providers.
22.77.
9
noun
l-khayra
and worship your Lord and do
[the] good
so that you may be successful.
23.29.
7
noun
khayru
(at) a landing place blessed, and You
(are) the Best
(of) those who cause to land.'"
23.56.
4
noun
l-khayrāti
We hasten to them in
the good?
Nay, not they perceive.
23.61.
4
noun
l-khayrāti
(It is) those who hasten in
the good (deeds)
and they in them (are) foremost.
23.72.
8
noun
khayru
(of) your Lord (is) best, and He
(is) the Best
(of) the Providers.
23.109.
13
noun
khayru
us and have mercy on us, and You
(are) best
(of) those who show mercy."
23.118.
6
noun
khayru
Forgive and have mercy, and You
(are the) Best
(of) those who show mercy."
24.11.
13
noun
khayrun
for you; nay, it
(is) good
for you. For every person
24.27.
15
noun
khayrun
[on] its inhabitants. That
(is) best
for you so that you may pay heed.
24.33.
21
noun
khayran
if you know in them
any good
and give them from the wealth of Allah
24.60.
19
noun
khayrun
their adornment. And that they modestly refrain
(is) better
for them. And Allah (is) All-Hearer,
25.10.
7
noun
khayran
He willed (could have) made for you
better
than that - gardens -
25.15.
3
noun
khayrun
Say, "Is that
better
or Garden (of) Eternity,
25.24.
4
noun
khayrun
(The) companions (of) Paradise, that Day,
(will be in) a better
abode, and a better resting-place.
27.89.
5
noun
khayrun
comes with the good, then for him
(will be) better
than it, and they, from
28.24.
14
noun
khayrin
You send to me of
good
(in) need."
28.26.
6
noun
khayra
"O my father! Hire him. Indeed,
(the) best
whom you (can) hire (is) the strong,
28.68.
9
noun
l-khiyaratu
Not they have for them
the choice.
Glory be (to) Allah and High is He
28.84.
5
noun
khayrun
comes with a good (deed) then for him,
(will be) better
than it; and whoever comes
29.16.
9
noun
khayrun
Allah and fear Him. That
(is) better
for you if you
30.38.
9
noun
khayrun
and the wayfarer. and the wayfarer. That
(is) best
for those who desire (the) Countenance
33.19.
24
noun
l-khayri
sharp miserly towards
the good.
Those - not they have believed,
33.25.
8
noun
khayran
in their rage, not they obtained
any good.
And sufficient is Allah (for) the believers
33.36.
14
noun
l-khiyaratu
that (there) should be for them
(any) choice
about their affair. And whoever
34.39.
19
noun
khayru
then He will compensate it and He
(is the) Best
(of) the Providers.
35.32.
15
noun
bil-khayrāti
(is he who is) moderate, and among them (is he who is) foremost
in good deeds
by permission (of) Allah. That
37.62.
2
noun
khayrun
Is that
better
(as) hospitality or (the) tree
38.48.
8
noun
l-akhyāri
and Dhul-kifl, and all (are) from
the best.
38.76.
3
noun
khayrun
He said, "I am
better
than him. You created me from
43.52.
3
noun
khayrun
Or am I
better
than this, one who -
44.37.
2
noun
khayrun
Are they
better
or (the) people (of) Tubba
46.11.
8
noun
khayran
believe, "If it had been
good,
not they (would) have preceded us to it."
47.21.
11
noun
khayran
they had been true (to) Allah, surely, it would have been
better
for them.
49.5.
8
noun
khayran
you came out to them certainly it would be
better
for them. And Allah (is) Oft-Forgiving,
49.11.
12
noun
khayran
perhaps that they may be
better
than them; and (let) not women
49.11.
21
noun
khayran
perhaps that they may be
better
than them. And (do) not insult
50.25.
2
noun
lil'khayri
Forbidder
of good,
transgressor doubter,
55.70.
2
noun
khayrātun
In them
(are) good
and beautiful ones.
58.12.
13
noun
khayrun
your private consultation, charity. That
(is) better
for you and purer. But if
61.11.
11
noun
khayrun
with your wealth and your lives. That
(is) better
for you if you
62.9.
17
noun
khayrun
and leave the business. That
(is) better
for you, if you
62.11.
14
noun
khayrun
"What (is) with Allah
(is) better
than the sport and from
62.11.
20
noun
khayru
and from (any) transaction. And Allah
(is the) Best
(of) the Providers."
64.16.
8
noun
khayran
and listen and obey and spend;
(it is) better
for yourselves. And whoever is saved
68.12.
2
noun
lil'khayri
A preventer,
of (the) good,
transgressor, sinful,
68.32.
5
noun
khayran
our Lord, [that] will substitute for us
a better
than it. Indeed, we to
70.21.
3
noun
l-khayru
And when touches him
the good,
withholding,
70.41.
4
noun
khayran
[On] to [We] replace
(with) better
than them; and not We
73.20.
65
noun
khayrin
you send forth for yourselves of
good,
you will find it with Allah.
73.20.
70
noun
khayran
with Allah. It
(will be) better
and greater (in) reward. And seek forgiveness
87.17.
2
noun
khayrun
While the Hereafter
(is) better
and everlasting.
93.4.
2
noun
khayrun
And surely the Hereafter
(is) better
for you than the first.
97.3.
3
noun
khayrun
(The) Night (of) Power
(is) better
than a thousand month(s).
98.7.
8
noun
khayru
righteous deeds, those - they
(are the) best
(of) the creatures.
99.7.
5
noun
khayran
does (equal to the) weight (of) an atom
good,
will see it,
100.8.
3
noun
l-khayri
And indeed he in (the) love
(of) wealth
(is) surely intense.
verb
Form V
56.20.
3
verb
yatakhayyarūna
And fruits of what
they select,
68.38.
5
verb
takhayyarūna
for you in it what
you choose?
verb
Form VIII
7.155.
1
verb
wa-ikh'tāra
And chose
Musa (from) his people seventy
20.13.
2
verb
ikh'tartuka
And I
(have) chosen you,
so listen to what is revealed.
28.68.
5
verb
wayakhtāru
creates what He wills
and chooses.
Not they have for them
44.32.
2
verb
ikh'tarnāhum
And certainly
We chose them
by knowledge over