Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
كثر
(kaf-tha-ra)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
adjective
2.245.
11
adjective
kathīratan
so (that) He multiplies it for him - manifolds
many
And Allah withholds and grants abundance,
2.249.
55
adjective
kathīratan
small overcame a company
large
by (the) permission (of) Allah. And Allah
2.269.
11
adjective
kathīran
then certainly he is granted good
abundant.
And none remembers except
3.41.
17
adjective
kathīran
(with) gestures. And remember your Lord
much,
and glorify (Him) in the evening and (in) the morning."
3.146.
7
adjective
kathīrun
fought; with him (were) religious scholars
many.
But not they lost heart for what
3.186.
16
adjective
kathīran
those who associate partners with Allah - hurtful things
many,
and if you are patient and fear (Allah)
4.1.
16
adjective
kathīran
and dispersed from both of them men
many
and women. And fear Allah
4.19.
34
adjective
kathīran
Allah in it good
much.
4.82.
13
adjective
kathīran
surely they (would have) found in it contradiction,
much.
4.94.
25
adjective
kathīratun
for with Allah (are) booties
abundant.
Like that you were from
4.100.
10
adjective
kathīran
in the earth place(s) of refuge -
many,
and abundance. And whoever leaves
4.160.
14
adjective
kathīran
from (the) way (of) Allah -
many.
8.45.
10
adjective
kathīran
then be firm and remember Allah
much,
so that you may (be) successful.
9.25.
6
adjective
kathīratin
Allah helped you in regions
many,
and (on the) day (of) Hunain, when
18.54.
12
adjective
akthara
example. But is the man
(in) most
things quarrelsome.
20.33.
3
adjective
kathīran
That we may glorify You
much
20.34.
2
adjective
kathīran
And [we] remember You
much.
22.40.
27
adjective
kathīran
in it (the) name of Allah (the) name of Allah
much.
And surely Allah will help And surely Allah will help (those) who
23.19.
11
adjective
kathīratun
for you, in it (are) fruits
abundant
and from them you eat.
23.21.
13
adjective
kathīratun
and for you in them (are) benefits
many
and of them you eat.
25.14.
8
adjective
kathīran
one, but call (for) destructions
many."
25.49.
10
adjective
kathīran
(to those) We created, cattle and men
many.
26.227.
8
adjective
kathīran
righteous deeds and remember Allah
much,
and defend themselves after after
27.76.
8
adjective
akthara
to (the) Children (of) Israel,
most
(of) that they in it
33.21.
17
adjective
kathīran
the Last, and remembers Allah
much.
33.35.
23
adjective
kathīran
and the women who guard (it), and the men who remember Allah
much
and the women who remember Allah has prepared Allah has prepared
33.41.
7
adjective
kathīran
Remember Allah (with) remembrance
much
36.62.
5
adjective
kathīran
he led astray from you a multitude
great.
Then did not you use reason?
38.51.
6
adjective
kathīratin
they will call therein for fruit
many
and drink.
43.73.
4
adjective
kathīratun
For you therein (are) fruits
abundant,
from it you will eat.
48.19.
2
adjective
kathīratan
And spoils of war
much
that they will take; and is Allah
48.20.
4
adjective
kathīratan
Allah has promised you Allah has promised you spoils of war
much
that you will take it, and He has hastened for you
56.32.
2
adjective
kathīratin
And fruit
abundant,
62.10.
13
adjective
kathīran
(of) Allah, and remember Allah
much
so that you may succeed.
noun
2.26.
31
noun
kathīran
example? He lets go astray by it
many
and He guides by it many.
2.26.
34
noun
kathīran
many and He guides by it
many.
And not He lets go astray by it
2.100.
8
noun
aktharuhum
a party of them? Nay,
most of them
(do) not believe.
2.109.
2
noun
kathīrun
Wish[ed]
many
from (the) People (of) the Book
2.243.
25
noun
akthara
for [the] mankind [and] but
most
(of) the people (are) not grateful.
3.110.
22
noun
wa-aktharuhumu
for them. Among them (are) [the] believers,
but most of them
(are) defiantly disobedient.
4.12.
67
noun
akthara
(is) the sixth. But if they are
more
than that, then they
4.114.
4
noun
kathīrin
(There is) no good in
much
of their secret talk except
5.15.
8
noun
kathīran
Our Messenger making clear to you
much
of what you used to conceal
5.15.
16
noun
kathīrin
the Scripture and overlooking of
much.
Surely has come to you from
5.32.
34
noun
kathīran
with clear Signs yet, indeed,
many
of them after that
5.49.
30
noun
kathīran
for some (of) their sins. And indeed,
many
of the people (are) defiantly disobedient.
5.59.
19
noun
aktharakum
from before, and that
most of you
(are) defiantly disobedient."
5.62.
2
noun
kathīran
And you see
many
of them hastening into
5.64.
18
noun
kathīran
how He wills. And surely increase
many
of them, what has been revealed
5.66.
20
noun
wakathīrun
Among them (is) a community moderate,
but many
of them - evil (is) what
5.68.
17
noun
kathīran
from your Lord. And surely increase
many
of them, what has been revealed
5.71.
14
noun
kathīrun
then (again) they became blind and they became deaf,
many
of them. And Allah (is) All-Seer
5.77.
19
noun
kathīran
from before, and they misled
many,
and they have strayed from (the) right
5.80.
2
noun
kathīran
You see
many
of them taking as allies those who
5.81.
13
noun
kathīran
they (would have) taken them (as) allies; [and] but
many
of them (are) defiantly disobedient.
5.100.
8
noun
kathratu
and the good even if impresses you
abundance
(of) the evil. So fear Allah,
5.103.
19
noun
wa-aktharuhum
against Allah the lie,
and most of them
(do) not use reason.
6.37.
17
noun
aktharahum
send down a Sign, but
most of them
(do) not know."
6.91.
30
noun
kathīran
(into) parchments, you disclose (some of) it and you conceal
much (of it).
And you were taught what not
6.111.
21
noun
aktharahum
wills Allah. But
most of them
(are) ignorant.
6.116.
3
noun
akthara
And if you obey
most
of (those) in the earth
6.119.
21
noun
kathīran
you are compelled to it. And indeed,
many
surely lead astray by their (vain) desires without
6.137.
3
noun
likathīrin
And likewise made pleasing
to many
of the polytheists - (the) killing
7.17.
14
noun
aktharahum
their left, and not You (will) find
most of them
grateful."
7.102.
3
noun
li-aktharihim
And not We found
for most of them
any covenant. But
7.102.
8
noun
aktharahum
covenant. But We found
most of them
certainly, defiantly disobedient.
7.131.
20
noun
aktharahum
(are) with Allah but
most of them
(do) not know.
7.179.
4
noun
kathīran
And certainly We have created for Hell
many
of the jinn and men.
7.187.
34
noun
akthara
(is) with Allah, but
most
(of) the people (do) not know."
8.34.
19
noun
aktharahum
except the ones who fear Allah, but
most of them
(do) not know.
8.43.
9
noun
kathīran
(as) few, and if He had shown them to you
(as) many
surely you would have lost courage and surely you would have disputed in
9.8.
15
noun
wa-aktharuhum
with their mouths but refuse, their hearts
and most of them
(are) defiantly disobedient.
9.25.
11
noun
kathratukum
(of) Hunain, when pleased you
your multitude,
but not availed you
9.34.
5
noun
kathīran
O you who believe! O you who believe! Indeed,
many
of the rabbis and the monks
9.69.
8
noun
wa-akthara
mightier than you (in) strength,
and more abundant
(in) wealth and children. So they enjoyed
9.82.
4
noun
kathīran
So let them laugh a little, and let them weep
much
(as) a recompense for what they used to
10.36.
3
noun
aktharuhum
And not follow
most of them
except assumption. Indeed,
10.55.
14
noun
aktharahum
(the) Promise of Allah (is) true. But
most of them
(do) not know.
10.60.
17
noun
aktharahum
to the mankind, but
most of them
(are) not grateful.
10.92.
9
noun
kathīran
succeed you a sign. And indeed,
many
among the mankind of
11.17.
36
noun
akthara
from your Lord, but
most
(of) the people (do) not believe.
11.91.
5
noun
kathīran
"O Shuaib! Not we understand
much
of what you say, and indeed, we
12.21.
29
noun
akthara
over His affairs, but
most
(of) the people (do) not know.
12.38.
23
noun
akthara
and upon the mankind but
most
(of) the men (are) not grateful.
12.40.
29
noun
akthara
(is) the religion the right, but
most
[the] men (do) not know.
12.68.
27
noun
akthara
because We had taught him, but
most
(of) the people (do) not know.
12.103.
2
noun
aktharu
And not
most
(of) the mankind, even though you desire,
12.106.
3
noun
aktharuhum
And not believe
most of them
in Allah except while they
13.1.
12
noun
akthara
your Lord (is) the truth, but
most
(of) the mankind (do) not believe.
14.36.
4
noun
kathīran
My Lord! Indeed, they have led astray
many
among the mankind. So whoever
16.38.
15
noun
akthara
upon Him (in) truth, but
most
(of) the mankind (do) not know.
16.75.
25
noun
aktharuhum
All praise (is) for Allah! Nay,
but most of them
(do) not know.
16.83.
6
noun
wa-aktharuhumu
(of) Allah; then they deny it.
And most of them
(are) the disbelievers.
16.101.
15
noun
aktharuhum
you (are) an inventor." Nay,
most of them
(do) not know.
17.6.
10
noun
akthara
with the wealth and sons and made you
more
numerous.
17.70.
14
noun
kathīrin
the good things and We preferred them over
many
of those whom We have created (with) preference.
17.89.
11
noun
aktharu
every example, but refused
most
(of) the mankind except disbelief.
18.34.
9
noun
aktharu
while he (was) talking with him, "I am
greater
than you (in) wealth and stronger
21.24.
17
noun
aktharuhum
(for those) who (were) before me." But
most of them
(do) not know the truth
22.18.
19
noun
wakathīrun
and the mountains, and the trees and the moving creatures
and many
of the people? But many -
22.18.
22
noun
wakathīrun
and many of the people?
But many -
(is) justly due on him the punishment.
23.70.
8
noun
wa-aktharuhum
Nay, he brought them the truth,
but most of them
to the truth, (are) averse.
25.38.
8
noun
kathīran
and generations between that
many.
25.44.
4
noun
aktharahum
Or do you think that
most of them
hear or understand?
25.50.
6
noun
aktharu
among them that they may remember, but refuse
most
(of) the people except disbelief.
26.8.
7
noun
aktharuhum
surely (is) a sign, but not are
most of them
believers.
26.67.
7
noun
aktharuhum
surely (is) a Sign, but not are
most of them
believers.
26.103.
7
noun
aktharuhum
surely is a Sign, but not are
most of them
believers.
26.121.
7
noun
aktharuhum
surely, (is) a sign but not are
most of them
believers.
26.139.
9
noun
aktharuhum
surely, is a sign, but not are
most of them
believers.
26.158.
9
noun
aktharuhum
surely is a sign, but not are
most of them
believers.
26.174.
7
noun
aktharuhum
surely is a sign, but not are
most of them
believers.
26.190.
7
noun
aktharuhum
surely, is a sign but not are
most of them
believers.
26.223.
3
noun
wa-aktharuhum
They pass on (what is) heard,
and most of them
(are) liars.
27.15.
12
noun
kathīrin
the One Who has favored us over
many
of His servants the believers."
27.61.
19
noun
aktharuhum
with Allah? Nay,
most of them
(do) not know.
27.73.
8
noun
aktharahum
for the mankind, but
most of them
(are) not grateful.
28.13.
15
noun
aktharahum
the Promise of Allah (is) true. But
most of them
(do) not know.
28.57.
23
noun
aktharahum
from Us? But
most of them
(do) not know.
28.78.
22
noun
wa-aktharu
(were) stronger than him (in) strength
and greater
(in) accumulation. And not will be questioned
29.63.
20
noun
aktharuhum
"All Praises (are) for Allah." But
most of them
(do) not use reason.
30.6.
8
noun
akthara
Allah (in) His promise, but
most (of)
[the] people (do) not know.
30.8.
17
noun
kathīran
and (for) a term appointed. And indeed,
many
of the people in (the) meeting
30.9.
19
noun
akthara
and they dug the earth and built (on) it
more
than what they have built (on) it. And came (to) them
30.30.
19
noun
akthara
(is) the religion the correct, but
most
men (do) not know.
30.42.
13
noun
aktharuhum
(were) before. (were) before. Most of them were
Most of them were
polytheists."
31.25.
13
noun
aktharuhum
"All praises (are) for Allah." But
most of them
(do) not know.
34.28.
9
noun
akthara
(as) a giver of glad tidings and (as) a warner. But
most
[the] people (do) not know.
34.35.
3
noun
aktharu
And they say, "We
(have) more
wealth and children, and not
34.36.
10
noun
akthara
He wills and restricts, but
most
[the] people (do) not know."
34.41.
11
noun
aktharuhum
they used (to) worship the jinn,
most of them
in them (were) believers."
36.7.
5
noun
aktharihim
(has) proved true the word upon
most of them
so they (do) not believe.
37.71.
4
noun
aktharu
And verily, went astray before them
most
(of) the former (people),
38.24.
9
noun
kathīran
to his ewes. And indeed,
many
of the partners certainly oppress
39.29.
17
noun
aktharuhum
All praise (be) to Allah! Nay,
most of them
(do) not know.
39.49.
20
noun
aktharahum
it (is) a trial, but
most of them
(do) not know.
40.57.
9
noun
akthara
(the) creation (of) the mankind, but
most
(of) the people (do) not know.
40.59.
8
noun
akthara
doubt in it, but
most
(of) the people (do) not believe.
40.61.
17
noun
akthara
to the people, but
most
(of) the people (do) not give thanks.
40.82.
13
noun
akthara
(were) before them? (were) before them? They were
more numerous
than them and mightier (in) strength
41.4.
4
noun
aktharuhum
A giver of glad tidings and a warner; but turn away
most of them,
so they (do) not hear.
41.22.
18
noun
kathīran
Allah (does) not know
much
of what you do.
42.30.
10
noun
kathīrin
your hands. But He pardons [from]
much.
42.34.
7
noun
kathīrin
they have earned; but He pardons [from]
much.
43.78.
5
noun
aktharakum
We have brought you the truth, but
most of you,
to the truth (are) averse.
44.39.
6
noun
aktharahum
but in [the] truth, but
most of them
(do) not know.
45.26.
15
noun
akthara
doubt about it." But
most
(of) the people (do) not know.
49.4.
7
noun
aktharuhum
from behind the private chambers,
most of them
(do) not understand.
49.7.
9
noun
kathīrin
If he were to obey you in
much
of the matter, surely you would be in difficulty,
49.12.
5
noun
kathīran
O you who believe! O you who believe! Avoid
much
of the assumption. Indeed,
52.47.
8
noun
aktharahum
before that, but
most of them
(do) not know.
57.16.
26
noun
wakathīrun
the term, so hardened their hearts;
and many
of them (are) defiantly disobedient.
57.26.
12
noun
wakathīrun
and the Scripture; and among them (is) a guided one,
but most
of them (are) defiantly disobediently.
57.27.
37
noun
wakathīrun
believed among them their reward,
but most
of them (are) defiantly disobediently.
58.7.
30
noun
akthara
than that and not
more
but He (is) with them
71.24.
3
noun
kathīran
And indeed, they have led astray
many.
And not increase the wrongdoers
108.1.
3
noun
l-kawthara
Indeed, We, We have given you
Al-Kauthar,
noun
Form III
57.20.
10
noun
watakāthurun
and adornment and boasting among you
and competition in increase
of the wealth and the children,
102.1.
2
noun
l-takāthuru
Diverts you
the competition to increase
verb
4.7.
17
verb
kathura
(is) little of it or
much -
a portion obligatory.
8.19.
20
verb
kathurat
your forces anything, even if
(they are) numerous.
And that Allah (is) with
verb
Form II
7.86.
19
verb
fakatharakum
when you were few
and He increased you.
And see how was
verb
Form IV
11.32.
5
verb
fa-aktharta
"O Nuh! Indeed, you disputed with us
and you (have been) frequent
(in) dispute with us. So bring us what
89.12.
1
verb
fa-aktharū
And (made) much
therein corruption.
verb
Form X
6.128.
7
verb
is'takthartum
(and will say), "O assembly (of) [the] jinn! Certainly,
you have (misled) many
of the mankind." And will say
7.188.
16
verb
la-is'takthartu
I would know (of) the unseen
surely I could have multiplied
of the good and not
74.6.
3
verb
tastakthiru
And (do) not confer favor
(to) acquire more,