Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
خلص
(kha-lam-sad)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
adjective
Form IV
12.24.
19
adjective
l-mukh'laṣīna
Indeed, he (was) of Our slaves
the sincere.
15.40.
4
adjective
l-mukh'laṣīna
Except, Your slaves among them
the ones who are sincere."
37.40.
4
adjective
l-mukh'laṣīna
Except (the) slaves (of) Allah
the chosen ones.
37.74.
4
adjective
l-mukh'laṣīna
Except (the) slaves (of) Allah
the chosen ones.
37.128.
4
adjective
l-mukh'laṣīna
Except (the) slaves (of) Allah
the chosen ones.
37.160.
4
adjective
l-mukh'laṣīna
Except (the) slaves (of) Allah
the chosen.
37.169.
4
adjective
l-mukh'laṣīna
Certainly, we (would) have been slaves (of) Allah
the chosen."
38.83.
4
adjective
l-mukh'laṣīna
Except Your slaves among them
the chosen ones."
noun
2.94.
9
noun
khāliṣatan
(of) the Hereafter with Allah
exclusively,
from excluding the mankind,
6.139.
7
noun
khāliṣatun
(the) wombs (of) these cattle
(is) exclusively
for our males and forbidden on
7.32.
19
noun
khāliṣatan
during the life (of) the world,
exclusively (for them)
(on the) Day (of) Resurrection. Thus
16.66.
15
noun
khāliṣan
bowels and blood, milk
pure,
palatable to the drinkers.
33.50.
39
noun
khāliṣatan
the Prophet to marry her -
only
for you, excluding excluding
38.46.
3
noun
bikhāliṣatin
Indeed, We [We] chose them
for an exclusive (quality);
remembrance (of) the Home.
39.3.
4
noun
l-khāliṣu
Unquestionably, for Allah (is) the religion
the pure.
And those who take besides Him
noun
Form IV
2.139.
14
noun
mukh'liṣūna
(are) your deeds and we to Him
(are) sincere.
7.29.
11
noun
mukh'liṣīna
every masjid and invoke Him
(being) sincere
to Him (in) the religion. As
10.22.
32
noun
mukh'liṣīna
with them. They call Allah
sincerely
to Him (in) the religion, (saying), "If
19.51.
7
noun
mukh'laṣan
Musa. Indeed, he was
chosen
and was a Messenger, a Prophet.
29.65.
7
noun
mukh'liṣīna
the ship, they call Allah
(being) sincere
to Him (in) the religion. But when
31.32.
7
noun
mukh'liṣīna
like canopies, they call Allah,
(being) sincere
to Him (in) religion. But when
39.2.
8
noun
mukh'liṣan
in truth; so worship Allah
(being) sincere
to Him (in) the religion.
39.11.
7
noun
mukh'liṣan
that I worship Allah,
(being) sincere
to Him (in) the religion.
39.14.
4
noun
mukh'liṣan
Say, "I worship Allah "I worship Allah
(being) sincere
to Him (in) my religion.
40.14.
3
noun
mukh'liṣīna
So invoke Allah,
(being) sincere
to Him (in) the religion, even though
40.65.
8
noun
mukh'liṣīna
but He, so call Him,
(being) sincere
to Him (in) the religion. All praise (be)
98.5.
6
noun
mukh'liṣīna
except to worship Allah
(being) sincere
to Him (in) the religion, upright,
verb
12.80.
4
verb
khalaṣū
So when they despaired of him,
they secluded themselves
(in) private consultation. Said the eldest among them,
verb
Form IV
4.146.
7
verb
wa-akhlaṣū
and correct (themselves) and hold fast to Allah
and are sincere
(in) their religion for Allah, then those (will be)
38.46.
2
verb
akhlaṣnāhum
Indeed, We
[We] chose them
for an exclusive (quality); remembrance (of) the Home.
verb
Form X
12.54.
5
verb
astakhliṣ'hu
the king, "Bring him to me; "Bring him to me;
I will select him
for myself." Then when he spoke to him,