Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
ضرر
(dad-ra-ra)
Dictionaries
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
noun
2.102.
45
noun
biḍārrīna
and his spouse. And not they (could)
at all [be those who] harm
with it any one
2.177.
43
noun
wal-ḍarāi
and those who are patient in [the] suffering
and [the] hardship,
and (the) time (of) [the] stress. Those
2.214.
15
noun
wal-ḍarāu
before you? Touched them [the] adversity
and [the] hardship,
and they were shaken until said
3.134.
5
noun
wal-ḍarāi
spend in [the] ease
and (in) the hardship
and those who restrain the anger and those who pardon
4.95.
8
noun
l-ḍarari
the believers, other than the ones (who are)
[the] disabled,
and the ones who strive in (the) way
5.76.
10
noun
ḍarran
not has power to (cause) you
any harm
and not any benefit, while Allah,
6.17.
4
noun
biḍurrin
And if touches you Allah
with affliction
then no remover of it
6.42.
9
noun
wal-ḍarāi
before you, then We seized them with adversity
and hardship
so that they may humble themselves.
7.94.
11
noun
wal-ḍarāi
We seized its people with adversity
and hardship,
so that they may (become) humble.
7.95.
12
noun
l-ḍarāu
"Verily, (had) touched our forefathers
the adversity
and the ease." So We seized them suddenly,
7.188.
7
noun
ḍarran
for myself (to) benefit and no
(power to) harm,
except what wills
10.12.
4
noun
l-ḍuru
And when touches the man
the affliction
he calls Us, (lying) on his side or
10.12.
14
noun
ḍurrahu
But when We remove from him
his affliction
he passes on as if he (had) not
10.12.
20
noun
ḍurrin
(had) not called Us for
(the) affliction
(that) touched him. Thus (it) is made fair seeming
10.21.
7
noun
ḍarrāa
mercy after after
adversity
has touched them, behold! They have
10.49.
5
noun
ḍarran
"Not I have power for myself
(for) any harm
and not (for) any profit except
10.107.
4
noun
biḍurrin
And if Allah touches you Allah touches you
with adversity
(there is) no remover of it
11.10.
5
noun
ḍarrāa
We give him a taste (of) favor after
hardship
(has) touched him, surely, he will say, "Have gone
12.88.
9
noun
l-ḍuru
"O Aziz! Has touched us and our family
the adversity,
and we have come with goods (of) little value,
13.16.
18
noun
ḍarran
for themselves (to) benefit and not
(to) harm?"
Say, "Is equal
16.53.
10
noun
l-ḍuru
Then when touches you
the adversity
then to Him you cry for help.
16.54.
4
noun
l-ḍura
Then when He removes
the adversity
from you, behold! A group
17.56.
10
noun
l-ḍuri
[then] not they have power (to) remove
the misfortunes
from you and not (to) transfer (it)."
17.67.
3
noun
l-ḍuru
And when touches you
the hardship
in the sea, lost
20.89.
10
noun
ḍarran
and not possess for them
any harm
and not any benefit?
21.83.
7
noun
l-ḍuru
(to) his Lord, "Indeed, [I] has touched me
the adversity,
and You (are) Most Merciful (of) the Merciful."
21.84.
7
noun
ḍurrin
what (was) on him of
(the) adversity.
And We gave him his family and (the) like thereof
22.13.
3
noun
ḍarruhu
He calls (one) who -
his harm
(is) closer than his benefit.
23.75.
7
noun
ḍurrin
what (was) on them of
(the) hardship,
surely they would persist in their transgression
25.3.
13
noun
ḍarran
and not they possess for themselves
any harm
and not any benefit, and not
27.62.
3
noun
l-muḍ'ṭara
Or Who responds
(to) the distressed one
when he calls Him and He removes
30.33.
4
noun
ḍurrun
And when touches people
hardship,
they call their Lord turning
34.42.
8
noun
ḍarran
on others to benefit and not
to harm,
and We will say to those who wronged,
36.23.
8
noun
biḍurrin
If intends for me the Most Gracious
any harm
not will avail [from] me
39.8.
4
noun
ḍurrun
And when touches [the] man
adversity,
he calls his Lord turning
39.38.
19
noun
biḍurrin
if Allah intended for me Allah intended for me
harm,
are they removers
39.38.
23
noun
ḍurrihi
are they removers
(of) harm (from) Him;
or if He intended for me mercy,
39.49.
4
noun
ḍurrun
So when touches [the] man
adversity,
he calls upon Us; then when
41.50.
7
noun
ḍarrāa
from Us after after
an adversity
(has) touched him, he will surely say, "This (is)
48.11.
27
noun
ḍarran
if He intends for you
harm
or He intends for you
58.10.
9
noun
biḍārrihim
those who believe, but not
he (can) harm them
(in) anything except by Allah's permission.
72.21.
6
noun
ḍarran
(do) not possess for you
any harm
and not right path."
noun
Form III
2.231.
13
noun
ḍirāran
in a fair manner. And (do) not retain them
(to) hurt
so that you transgress. And whoever does
4.12.
82
noun
muḍārrin
or any debt without
(being) harmful.
An ordinance from Allah.
9.107.
4
noun
ḍirāran
And those who take a masjid
(for causing) harm
and (for) disbelief, and (for) division among
verb
2.102.
54
verb
yaḍurruhum
(of) Allah. And they learn what
harms them
and not profits them. And indeed
3.111.
2
verb
yaḍurrūkum
Never
will they harm you
except a hurt. And if
3.120.
14
verb
yaḍurrukum
you are patient and fear (Allah), not
will harm you
their plot (in) anything. Indeed,
3.144.
22
verb
yaḍurra
on his heels then never
will he harm
Allah (in) anything. And will reward
3.176.
9
verb
yaḍurrū
[the] disbelief. Indeed, they never
will harm
Allah (in) anything. intends
3.177.
7
verb
yaḍurrū
[the] disbelief with the faith never
will they harm
Allah (in) anything, and for them
4.113.
16
verb
yaḍurrūnaka
except themselves, and not
they will harm you
in anything. And has sent down
5.42.
16
verb
yaḍurrūka
you turn away from them, then never
will they harm you
(in) anything. And if you judge,
5.105.
7
verb
yaḍurrukum
Upon you (is to guard) yourselves. Not
will harm you
(those) who (have gone) astray when
6.71.
10
verb
yaḍurrunā
not benefits us and not
harms us,
and we turn back on our heels
9.39.
10
verb
taḍurrūhu
(with) a people other than you, and not
you can harm Him
(in) anything. And Allah (is) on
10.18.
7
verb
yaḍurruhum
Allah that (which) (does) not
harm them
and not benefit them, and they say,
10.106.
10
verb
yaḍurruka
(will) not benefit you and not
harm you.
But if you did so indeed, you
11.57.
14
verb
taḍurrūnahu
(to) a people other than you, and not
you will harm Him
(in) anything. Indeed, my Lord
21.66.
11
verb
yaḍurrukum
benefit you (in) anything and not
harms you?
22.12.
7
verb
yaḍurruhu
Allah what not
harms him
and what not benefits him.
25.55.
9
verb
yaḍurruhum
not profits them not profits them and not
harms them,
and is the disbeliever against
26.73.
4
verb
yaḍurrūna
Or (do) they benefit you or
they harm (you)?"
47.32.
17
verb
yaḍurrū
to them the guidance, never
will they harm
Allah (in) anything, and He will make worthless
verb
Form III
2.233.
23
verb
tuḍārra
except its capacity. Not
made to suffer
(the) mother because of her child and not
2.282.
112
verb
yuḍārra
when you make commercial transaction. And not
(should) be harmed
(the) scribe and not (the) witness,
65.6.
8
verb
tuḍārrūhunna
(out) of your means and (do) not
harm them
to distress [on] them. And if
verb
Form VIII
2.126.
25
verb
aḍṭarruhu
[then] I will grant him enjoyment a little; then
I will force him
to (the) punishment (of) the Fire,
2.173.
14
verb
uḍ'ṭurra
to other than Allah. So whoever
(is) forced by necessity
without (being) disobedient and not
5.3.
52
verb
uḍ'ṭurra
[the] Islam (as) a religion. But whoever
(is) forced
by hunger (and) not
6.119.
18
verb
uḍ'ṭurir'tum
to you except what
you are compelled
to it. And indeed, many
6.145.
31
verb
uḍ'ṭurra
Allah [on it]. But whoever
(is) compelled
not desiring and not
16.115.
14
verb
uḍ'ṭurra
Allah [with it]. But (if) one
(is) forced -
without (being) disobedient, and not
31.24.
4
verb
naḍṭarruhum
We grant them enjoyment (for) a little, then
We will force them
to a punishment severe.