Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
اني
(alif-nun-ya)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
adjective
88.5.
4
adjective
āniyatin
They will be given to drink from a spring,
boiling.
interrogative
2.223.
6
interrogative
annā
for you, so come (to) your tilth
when
you wish, and send forth (good deeds) for yourselves.
2.247.
12
interrogative
annā
Talut (as) a king." They said,
How
can be for him the kingship
2.259.
11
interrogative
annā
on its roofs. He said,
"How
(will) bring to life this (town) Allah
3.37.
20
interrogative
annā
provision. He said, "O Maryam!
From where
for you (is) this?" She said,
3.40.
3
interrogative
annā
He said, "My Lord
how
can (there) be for me a son,
3.47.
3
interrogative
annā
She said, "My Lord
how
is [it] for me a boy,
3.165.
8
interrogative
annā
you (had) struck (them) twice of it, you said,
"From where
(is) this?" Say, "It
6.95.
16
interrogative
fa-annā
the living. That (is) Allah,
so how
are you deluded?
6.101.
4
interrogative
annā
Originator (of) the heavens and the earth.
How
can be for Him a son
9.30.
22
interrogative
annā
before. (May) Allah destroy them. (May) Allah destroy them.
How
deluded are they!
10.32.
10
interrogative
fa-annā
the truth except the error?
So how
(are) you turned away.
10.34.
16
interrogative
fa-annā
the creation then repeats it.
So how
you are deluded?"
19.8.
3
interrogative
annā
He said, "My Lord!
How
can I have a boy,
19.20.
2
interrogative
annā
She said,
"How
can be for me a son,
23.89.
4
interrogative
fa-annā
They will say, "Allah." Say,
"Then how
are you deluded?"
29.61.
12
interrogative
fa-annā
and the moon?" Surely they would say "Allah."
Then how
are they deluded?
34.52.
4
interrogative
wa-annā
And they will say, "We believe in it."
But how
for them (will be) the receiving from
35.3.
20
interrogative
fa-annā
god but He.
Then, how
(are) you deluded?
36.66.
8
interrogative
fa-annā
their eyes, then they (would) race (to find) the path,
then how
(could) they see?
39.6.
35
interrogative
fa-annā
god except He.
Then how
are you turning away?
40.62.
11
interrogative
fa-annā
god except Him.
So how
are you deluded?
40.69.
9
interrogative
annā
concerning (the) Signs (of) Allah?
How
they are turned away?
43.87.
7
interrogative
fa-annā
created them, they will certainly say, "Allah."
Then how
are they deluded?
44.13.
1
interrogative
annā
How can
(there be) for them the reminder, when verily,
47.18.
11
interrogative
fa-annā
But indeed, have come its indications.
Then how
to them when has come to them
63.4.
21
interrogative
annā
so beware of them. May destroy them Allah!
How
are they deluded?
89.23.
7
interrogative
wa-annā
That Day will remember man,
but how
(will be) for him the remembrance?
noun
5.75.
24
noun
annā
the Signs, then see
how
they are deluded.
20.130.
14
noun
ānāi
and before its setting; and from
(the) hours
(of) the night, and glorify (at the) ends
33.53.
16
noun
ināhu
a meal, without awaiting
its preparation.
But when you are invited,
39.9.
4
noun
ānāa
Is (one) who [he] (is) devoutly obedient -
(during) hours
(of) the night, prostrating and standing,
55.44.
5
noun
ānin
between it and between scalding water,
heated.
76.15.
3
noun
biāniyatin
And will be circulated among them
vessels
of silver and cups
time adverb
3.113.
11
time adverb
ānāa
(and) reciting (the) Verses (of) Allah
(in the) hours
(of) the night and they prostrate.
verb
57.16.
2
verb
yani
Has not
come (the) time
for those who believed that