Share on Facebook Share on X Share on Reddit Share on Pinterest

Arabic dictionary

Dictionary Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)

Entry لو

لَوْ: see مَصْدَرِيَّةٌ.

It is used as an optative particle, لِلتَّمَنِّى. See Kur, ii. 162; and Jel, ibid. See also كَرَّةٌ.

لَوْ كَانَ هٰذَا لَكَانَ ذَاكَ Had this been, or if this were, that had been, or would have been.

صَلِّ وَلَوْ عَجَزْتَ عَنِ القِيَامِ means[Pray thou though thou be unable to stand; i. e.] pray thou whether thou be able to stand or unable to do so. (Msb in art. ان.)

See also exs. voce أَنَّ, and بَلَّ.

لَوْ often begins a sentence ending with an aposiopesis.

لَوْ meaning أَنْ: see وَدَّ.

لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأَرْضُ: see بِ as syn. with عَلَى. لَوٌّ The word لَوْ: see a prov. cited voce ذَنَبٌ (near the end of the paragraph). And see سَوْفَ. لَوْ أَنَّ [If]. Ex. لَوْ أَنَّكَ قَائِمٌ لَقُمْتُ [Hadst thou been standing, I had stood]. (K, art. ان.) See Kur, xxxix. 58; &c. لَوْلَا and لَوْمَا: see حَضَّهُ.

لَوْلَا فَعَلْتُ كَذَا means Wherefore didst not thou such a thing? and لَوْلَا تَفْعَلُ كَذَا means Wherefore wilt not thou do such a thing? and in like manner, لَوْمَا and ألَّا and هَلَّا. See an ex. in the Kur, x. 98, explained in art. إِلَّا.

لَوْلَا هٰذَا لَكَانَ ذَاكَ Had not this been, or but for this, that had been, or would have been.

لَوْلَا is followed by a noun in the nom. case (as in the Kur, viii. 69), or by a verb, as in exs. above. لَاتَ: see أَلَتَ.