Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
نكح
(nun-kaf-ha)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
noun
2.235.
30
noun
l-nikāḥi
And (do) not resolve (on) the knot
(of) marriage
until reaches the prescribed term
2.237.
22
noun
l-nikāḥi
the one in whose hands (is the) knot
(of) the marriage.
And that you forgo, (is) nearer
4.6.
6
noun
l-nikāḥa
until [when] they reach[ed]
(the age of) marriage,
then if you perceive in them
24.33.
5
noun
nikāḥan
those who (do) not find
(means for) marriage
until Allah enriches them Allah enriches them
24.60.
7
noun
nikāḥan
who (do) not have desire
(for) marriage,
then not is on them any blame
verb
2.221.
2
verb
tankiḥū
And (do) not
[you] marry
[the] polytheistic women until they believe.
2.230.
9
verb
tankiḥa
from after (that) until
she marries
a spouse other than him. Then if
2.232.
9
verb
yankiḥ'na
then (do) not hinder them [that]
(from) marrying
their husbands when they agree
4.3.
7
verb
fa-inkiḥū
you will be able to do justice with the orphans,
then marry
what seems suitable to you
4.22.
2
verb
tankiḥū
And (do) not
marry
whom married your fathers
4.22.
4
verb
nakaḥa
And (do) not marry whom
married
your fathers of the women
4.25.
7
verb
yankiḥa
among you afford to
marry
the free chaste [the] believing women then (marry) from
4.25.
23
verb
fa-inkiḥūhunna
You (are) from (one) another.
So marry them
with (the) permission (of) their family and give them
4.127.
24
verb
tankiḥūhunna
for them and you desire to
marry them,
and the ones who are weak of the children
24.3.
3
verb
yankiḥu
The fornicator (will) not
marry
except a fornicatress, or
24.3.
10
verb
yankiḥuhā
a polytheist woman, and the fornicatress - (will) not
marry her
except a fornicator or
33.49.
5
verb
nakaḥtumu
O you who believe! O you who believe! When
you marry
believing women and then, divorce them
33.53.
59
verb
tankiḥū
(of) Allah and not that
you should marry
his wives after him, after him,
60.10.
34
verb
tankiḥūhunna
any blame upon you if
you marry them
when you have given them their (bridal) dues.
verb
Form IV
2.221.
14
verb
tunkiḥū
[and] even if she pleases you. And (do) not
give in marriage (your women)
(to) [the] polytheistic men until they believe,
24.32.
1
verb
wa-ankiḥū
And marry
the single among you and the righteous
28.27.
5
verb
unkiḥaka
"Indeed, I [I] wish to
marry you to
one (of) my daughters (of) these two
verb
Form X
33.50.
38
verb
yastankiḥahā
wishes the Prophet to
marry her -
only for you, excluding