Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Verses for root
بعث
(ba-ayn-tha)
Dictionaries
Arabic-English Lexicon by Edward William Lane (d. 1876)
Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary (1889)
noun
6.29.
9
noun
bimabʿūthīna
(of) the world and not we
(will be) resurrected."
11.7.
20
noun
mabʿūthūna
But if you say, "Indeed, you
(will be) resurrected
after after [the] death,"
17.49.
7
noun
lamabʿūthūna
bones and crumbled particles, will we
surely (be) resurrected
(as) a creation new."
17.98.
12
noun
lamabʿūthūna
bones and crumbled particles, will we
surely (be) resurrected
(as) a creation new."
22.5.
8
noun
l-baʿthi
in doubt about
the Resurrection,
then indeed, We We created you from
23.37.
10
noun
bimabʿūthīna
and we live, and not we
(will be) resurrected.
23.82.
8
noun
lamabʿūthūna
dust and bones, would we
surely be resurrected?
30.56.
13
noun
l-baʿthi
(of) Allah until (the) Day
(of) Resurrection.
And this (is the) Day (of) the Resurrection
30.56.
16
noun
l-baʿthi
(of) Resurrection. And this (is the) Day
(of) the Resurrection
but you were not
31.28.
4
noun
baʿthukum
Not (is) your creation and not
your resurrection
but as a soul single.
37.16.
7
noun
lamabʿūthūna
dust and bones, shall we then
be certainly resurrected,
56.47.
9
noun
lamabʿūthūna
dust and bones, will we
surely be resurrected?
83.4.
5
noun
mabʿūthūna
think those that they
(will be) resurrected,
noun
Form VII
9.46.
10
noun
inbiʿāthahum
But Allah disliked Allah disliked
their being sent,
so He made them lag behind and it was said, "Sit
verb
2.56.
2
verb
baʿathnākum
Then
We revived you
from after your death,
2.129.
2
verb
wa-ib'ʿath
Our Lord!
[And] raise up
in them a Messenger from them
2.213.
5
verb
fabaʿatha
mankind a community single,
then raised up
Allah [the] Prophets (as) bearers of glad tidings
2.246.
15
verb
ib'ʿath
they said to a Prophet of theirs,
"Appoint
for us a king, we may fight
2.247.
7
verb
baʿatha
"Indeed, Allah (has) surely
raised
for you Talut (as) a king."
2.259.
22
verb
baʿathahu
(for) a hundred year(s), then
He raised him.
He said, "How long (have) you remained?"
3.164.
7
verb
baʿatha
upon the believers as
He raised
among them a Messenger from
4.35.
5
verb
fa-ib'ʿathū
you fear a dissension between (the) two of them,
then send
an arbitrator from his family
5.12.
7
verb
wabaʿathnā
a Covenant (from the) Children (of) Israel
and We appointed
among them two (and) ten
5.31.
1
verb
fabaʿatha
Then (was) sent
(by) Allah a crow, it (was) scratching
6.36.
6
verb
yabʿathuhumu
those who listen. But the dead -
will resurrect them
Allah then to Him
6.60.
10
verb
yabʿathukum
you committed by the day. Then
He raises you up
therein, so that is fulfilled (the) term
6.65.
6
verb
yabʿatha
(is) All-Capable [on] to
send
upon you punishment from
7.14.
5
verb
yub'ʿathūna
"Give me respite till (the) Day
they are raised up."
7.103.
2
verb
baʿathnā
Then
We sent
from after them Musa
7.167.
4
verb
layabʿathanna
And when declared your Lord
that He would surely send
upon them till (the) Day
10.74.
2
verb
baʿathnā
Then
We sent
after him after him Messengers
10.75.
2
verb
baʿathnā
Then
We sent
after them after them Musa
15.36.
6
verb
yub'ʿathūna
Then give me respite till (the) Day
they are raised."
16.21.
7
verb
yub'ʿathūna
And not they perceive when
they will be resurrected.
16.36.
2
verb
baʿathnā
And certainly,
We sent
into every nation
16.38.
6
verb
yabʿathu
strongest (of) their oaths, Allah will not resurrect
Allah will not resurrect
Allah will not resurrect (one) who dies.
16.84.
2
verb
nabʿathu
And the Day
We will resurrect
from every nation
16.89.
2
verb
nabʿathu
And the Day
We will resurrect
among every nation
17.5.
5
verb
baʿathnā
came (the) promise (for) the first of the two,
We raised
against you servants of Ours
17.15.
20
verb
nabʿatha
We are to punish until,
We have sent
a Messenger.
17.79.
9
verb
yabʿathaka
for you; it may be that
will raise you
your Lord (to) a station praiseworthy.
17.94.
12
verb
abaʿatha
except that they said,
"Has Allah sent
"Has Allah sent a human Messenger?"
18.12.
2
verb
baʿathnāhum
Then
We raised them up
that We make evident which (of) the two parties
18.19.
2
verb
baʿathnāhum
And similarly,
We raised them
that they might question among them. Said
18.19.
21
verb
fa-ib'ʿathū
knows best how long you have remained.
So send
one of you with this silver coin of yours with this silver coin of yours
19.15.
8
verb
yub'ʿathu
and (the) day he dies and (the) day
he will be raised
alive.
19.33.
8
verb
ub'ʿathu
and (the) day I will die and (the) Day
I will be raised
alive."
22.7.
9
verb
yabʿathu
about it, and that Allah
will resurrect
(those) who (are) in the graves.
23.16.
5
verb
tub'ʿathūna
indeed, you (on the) Day (of) the Resurrection,
will be resurrected.
23.100.
16
verb
yub'ʿathūna
(is) a barrier till (the) Day
they are resurrected.
25.41.
9
verb
baʿatha
(in) mockery, "Is this the one whom
Allah has sent
Allah has sent (as) a Messenger?
25.51.
3
verb
labaʿathnā
And if We willed,
surely, We (would) have raised
in every town
26.36.
4
verb
wa-ib'ʿath
They said, "Postpone him and his brother,
and send
in the cities gatherers -
26.87.
4
verb
yub'ʿathūna
And (do) not disgrace me (on the) Day
they are resurrected,
27.65.
14
verb
yub'ʿathūna
and not they perceive when
they will be resurrected."
28.59.
7
verb
yabʿatha
(the) one to destroy the towns until
He (had) sent
in their mother (town) a Messenger
36.52.
4
verb
baʿathanā
They [will] say, "O woe to us! Who
has raised us
from our sleeping place?" "This (is)
37.144.
6
verb
yub'ʿathūna
its belly until the Day
they are resurrected.
38.79.
6
verb
yub'ʿathūna
Then give me respite until (the) Day
they are resurrected."
40.34.
19
verb
yabʿatha
he died, you said, "Never
will Allah raise
will Allah raise after him after him
58.6.
2
verb
yabʿathuhumu
(On the) Day
(when) Allah will raise them
(when) Allah will raise them all and inform them
58.18.
2
verb
yabʿathuhumu
(On the) Day
Allah will raise them
Allah will raise them all, then they will swear
62.2.
3
verb
baʿatha
He (is) the One Who
sent
among the unlettered a Messenger
64.7.
6
verb
yub'ʿathū
disbelieve that never
will they be raised.
Say, "Yes, by my Lord,
64.7.
10
verb
latub'ʿathunna
Say, "Yes, by my Lord,
surely you will be raised;
then surely you will be informed of what
72.7.
7
verb
yabʿatha
you thought that never
will raise
Allah anyone.
verb
Form VII
91.12.
2
verb
inbaʿatha
When
(was) sent forth
(the) most wicked of them.