Donate
MENU
Quran
Tafsirs
Hadiths
Search
Dictionaries
Help
About
The Qur'an
Chapter
1 - Al Fatiha (The opening)
2 - Al Baqara (The cow)
3 - Al Imran (The family of Imran)
4 - An Nisa (The women)
5 - Al Maida (The food)
6 - Al Anam (Cattle)
7 - Al Araf (The heights)
8 - Al Anfal (Spoils of war)
9 - Al Tawba (Immunity)
10 - Yunus (Jonah)
11 - Hud
12 - Yusuf (Joseph)
13 - Ar Rad (The thunder)
14 - Ibrahim (Abraham)
15 - Al Hijr (The rock)
16 - An Nahl (The bee)
17 - Bani Israil (The Israelites)
18 - Al Kahf (The cave)
19 - Maryamn (Mary)
20 - Ta-Ha
21 - Al Anbiya (The prophets)
22 - Al Hajj (The pilgrimage)
23 - Al Muminun (The believers)
24 - An Nur (The light)
25 - Al Furqan (The discrimination)
26 - Ash Shuara (The poets)
27 - An Naml (The ant)
28 - Al Qasas (The narrative)
29 - Al Ankabut (The spider)
30 - Ar Rum (The Romans)
31 - Luqman
32 - As Sajda (The adoration)
33 - Al Ahzab (The allies)
34 - Al Saba (The Saba)
35 - Al Fatir (The angels)
36 - Ya Sin
37 - As Saffat (Those who set up ranks)
38 - Saad
39 - Az Zumar (The troops)
40 - Al Ghafir (The forgiver)
41 - Fussilat (Explained in detail)
42 - Ash Shura (The council)
43 - Az Zukhruf (Gold)
44 - Ad Dukhan (Drought)
45 - Al Jathiya (Kneeling)
46 - Al Ahqaf (The dunes)
47 - Muhammad
48 - Al Fath (Victory)
49 - Al Hujraat (The apartments)
50 - Qaf
51 - Adh Dhariyat (The scatterers)
52 - At Tur (The mount)
53 - An Najm (The star)
54 - Al Qamar (The Moon)
55 - Ar Rahman (The beneficent)
56 - Al Waqia (The event)
57 - Al Hadid (Iron)
58 - Al Mujadila (The pleading woman)
59 - Al Hashr (Exile)
60 - Al Mumtahana (The examined woman)
61 - As Saff (The ranks)
62 - Al Jumua (The congregation)
63 - Al Munafiqun (The hypocrites)
64 - At Taghabun (Manifestation of losses)
65 - At Talaq (Divorce)
66 - At Tahrim (Prohibition)
67 - Al Mulk (The kingdom)
68 - Al Qalam (The pen)
69 - Al Haqqa (The reality)
70 - Al Maarij (Ascending stairways)
71 - Nuh (Noah)
72 - Al Jinn (The Jinn)
73 - Al Muzzammil (The enshrouded one)
74 - Al Muddaththir (The cloaked one)
75 - Al Qiyama (Resurrection)
76 - Al Insan (Man)
77 - Al Mursalat (The emissaries)
78 - An Naba (The tidings)
79 - An Naziat (Those who yearn)
80 - Abasa (He frowned)
81 - At Takwir (The folding up)
82 - Al Infitar (The cleaving)
83 - Al Mutaffifin (The cheats)
84 - Al Isnhiqaq (Splitting open)
85 - Al Buruj (The stars)
86 - At Tariq (The morning star)
87 - Al Ala (The most high)
88 - Al Ghashiya (The overwhelming)
89 - Al Fajr (The dawn)
90 - Al Balad (The city)
91 - Ash Shams (The Sun)
92 - Al Lail (The night)
93 - Ad Duhaa (The brightness of day)
94 - Al Inshirah (The expansion)
95 - At tin (The fig)
96 - Al Alaq (The clot)
97 - Al Qadr (The power)
98 - Al Bayyina (Clear proof)
99 - Al Zalzala (The shaking)
100 - Al Adiyat (The assaulters)
101 - Al Qaria (The calamity)
102 - At Takathur (Abundance of wealth)
103 - Al Asr (The time)
104 - Al Humaza (The slanderer)
105 - Al Fil (The elephant)
106 - Quraish (The Quraish)
107 - Al Maun (Almsgiving)
108 - Al Kauthar (Abundance)
109 - Al Kafirun (The disbelievers)
110 - An Nasr (Divine support)
111 - Al Lahab (The flame)
112 - Al Ikhlas (The unity)
113 - Al Falaq (Dawn)
114 - An Nas (Mankind)
Verse
« Prev
Go
Next »
Translations
Arabic
Ahmad Ali
Ali Qarai
Amhad Khan
Arberry
Corpus
Daryabadi
Hilali & Khan
Maududi
Muhammad Sarwar
Muhammad Shakir
Pickthall
Qaribullah
Sahih Intl
Talal Itani
Transliteration
Wahihuddin Khan
Yusuf Ali
Al-Lail (The Night) -
الليل
92.1
3
Roots
5
Tafsirs
3
Hadiths
Arabic
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Ahmad Ali
I CALL THE night to witness when it covers over,
Ali Qarai
By the night when it envelops,
Amhad Khan
By oath of the night when it covers
Arberry
By the night enshrouding
Corpus
By the night when it covers,
Daryabadi
By the night when it envelopeth,
Hilali & Khan
By the night as it envelops;
Maududi
By the night when it enshrouds,
Muhammad Sarwar
By the night when it covers the day,
Muhammad Shakir
I swear by the night when it draws a veil,
Pickthall
By the night enshrouding
Qaribullah
By the night, when it envelops,
Sahih Intl
By the night when it covers
Talal Itani
By the night as it covers.
Transliteration
Waallayli itha yaghsha
Wahihuddin Khan
By the night as it veils [the earth] in darkness,
Yusuf Ali
By the Night as it conceals (the light);
92.2
3
Roots
5
Tafsirs
2
Hadiths
Arabic
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Ahmad Ali
And the day when it shines in all its glory,
Ali Qarai
by the day when it brightens,
Amhad Khan
And by oath of the day when it shines
Arberry
and the day in splendour
Corpus
And the day when it shines in brightness,
Daryabadi
By the day when it appeareth in glory,
Hilali & Khan
And by the day as it appears in brightness;
Maududi
and by the day when it breaks in its glory,
Muhammad Sarwar
by the day when it appears radiant,
Muhammad Shakir
And the day when it shines in brightness,
Pickthall
And the day resplendent
Qaribullah
and by the day when it unveils.
Sahih Intl
And [by] the day when it appears
Talal Itani
And the day as it reveals.
Transliteration
Waalnnahari itha tajalla
Wahihuddin Khan
and by the day as it appears radiantly,
Yusuf Ali
By the Day as it appears in glory;
92.3
4
Roots
5
Tafsirs
1
Hadiths
Arabic
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
Ahmad Ali
And Him who created the male and female,
Ali Qarai
by Him who created the male and the female:
Amhad Khan
And by oath of the One Who created the male and the female.
Arberry
and That which created the male and the female,
Corpus
And He Who created the male and the female,
Daryabadi
By Him Who hath created the male and the female,
Hilali & Khan
And by Him Who created male and female;
Maududi
and by Him Who created the male and the female:
Muhammad Sarwar
and by that (Power) which created the male and female,
Muhammad Shakir
And the creating of the male and the female,
Pickthall
And Him Who hath created male and female,
Qaribullah
And by Who created the male and female,
Sahih Intl
And [by] He who created the male and female,
Talal Itani
And He who created the male and the female.
Transliteration
Wama khalaqa alththakara waalontha
Wahihuddin Khan
and by the creation of the male and the female.
Yusuf Ali
By (the mystery of) the creation of male and female;-