The Quran

Commentaries for 6.106

Al Anam (Cattle) - الأنعام

6.106 Abbas - Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Follow that which is inspired in you from thy Lord) act upon that which is revealed to you from your Lord, i.e. the Qur'an: what is lawful and unlawful; (there is no God save Him) there is no creator or provider save Him; (and turn away from the idolaters) those who mock, among whom are al-Walid Ibn al-Mughirah al-Makhzumi, al-'As Ibn Wa'il al-Sahmi, al-Aswad Ibn 'Abd Yaghuth al-Zuhri, al-Aswad Ibn al-Harith Ibn 'Abd al-Muttalib, and al-Harith Ibn Qays Ibn Hanzalah.
6.106 Jalal - Al-Jalalayn
Follow what has been revealed to you from your Lord, namely, the Qur’ān. There is no god but Him; and turn away from the idolaters.
6.106-107 Kathir - Ibn Al Kathir
The Command to Follow the Revelation
Allah commands His Messenger and those who followed his path,
اتَّبِعْ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ
(Follow what has been inspired to you from your Lord,) meaning, follow it, obey it and act according to it. What has been revealed to you from your Lord is the Truth, no doubt, and there is no deity worthy of worship except Him,
وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
(and turn aside from the idolators) meaning, forgive them, be forbearing and endure their harm until Allah brings relief to you, supports you and makes you triumphant over them. Know -- O Muhammad -- that there is a wisdom behind misleading the idolators, and that had Allah willed, He would have directed all people to guidance,
وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَآ أَشْرَكُواْ
(Had Allah willed, they would not have taken others besides Him in worship.) Allah's is the perfect will and wisdom in all decrees and decisions, and He is never questioned about what He does, while they all will be questioned. Allah's statement,
وَمَا جَعَلْنَـكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً
(And We have not made you Hafiz over them.) means, a watcher who observes their statements and deeds,
وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
(Nor are you set over them to dispose of their affairs. ) or to control their provision. Rather, your only job is to convey, just as Allah said,
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ - لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ
(So remind them, you are only one who reminds. You are not a dictator over them.) 88:21-22 and,
فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ
(Your duty is only to convey and on Us is the reckoning.) 13:40
6.105-108 Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an
The different ways of expression, in which the Revelation has been couched, are a test for the people, because they help to discriminate the counterfeit from the genuine. The same thing has already been stated in Al-Baqarah, II: 26, in connection with the mention of insignificant things like flies, gnats, etc. in the parables of the Qur'an. Just as the mention of these insignificant things helps the seekers in finding the Truth, in the same way the different ways of expression help those, who have knowledge and make use of it, to think deeply about their aims and objects and learn lessons for their own good. On the contrary, those people, who are bigoted, pay no attention to the subject-matter, but begin to think on other lines. For instance, they begin to conjecture how this illiterate man can compose such excellent discourses. Thus, instead of judging the Qur'an from its excellent themes to be the Revelation from Allah, they turn to every other possible source and say, "You have learned this from such and such a one." Then in the "light" of this so-called successful "Research" into the source of the Qur'an, they conclude that it could not be the Book of God.
It means: "You have been appointed to invite the people to the Message and not to keep watch over them like a police inspector. Therefore your only duty is to present the Message to the people and try, your best to convince them of the Truth. After that, if someone does not accept the Truth, leave him alone. You have not been appointed to force the people to accept it so as to leave no worshiper of falsehood within the range of your Prophethood. Therefore you should not worry yourself and try to make them open their eyes which they have deliberately shut. If Allah had, in His Wisdom, willed that there should remain no worshiper of falsehood, He would not have entrusted you with this task. He could have made each and every human being a follower of the Truth, merely by a single word of His Command. But this is not the object of the creation of man. The real object is that man be given the freedom of choice between the Truth and falsehood: And then by presenting the light of the Truth before him, he be tested which one of the two he chooses. Now the right course for you is to follow the Right Way yourself and to invite others to follow it. Then you should make those, who accept it, your friends and not to forsake them in any case, even though they are very insignificant in the eyes of the worldly people. On the other hand, you should leave those alone who do not accept it and let them go to the evil end to which they themselves want to go and persist in doing so."
The followers of the Holy Prophet (upon whom be peace) have been advised not to lose their balance in zeal for preaching but to remain within proper limits when engaged in discussions and polemics with the non-Muslims and to refrain from offending against their creeds and from vilifying their leaders and objects of worship, for this will repel and alienate them all the more from the Truth.
Allah has ascribed their deeds to Himself, for everything that takes place in accordance with the Laws of Nature does, in fact, happens by the command of Allah. (Please refer to E.N. 17 above). As Allah is the Author of all the Laws of Nature, everything happens by His Command: therefore, Allah says, "We have made the deeds of every people seem fair to them." The human beings would, however, express the same thing, saying, "This has happened according to the Law of Nature. "