The Qur'an

Ash Shams (The Sun) - الشمس

91.4
3
Roots
5
Tafsirs
Arabic
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
Ahmad Ali
The night when it covers him over,
Ali Qarai
by the night when it covers her,
Amhad Khan
And by oath of the night when it hides it
Arberry
and by the night when it enshrouds him!
Corpus
And the night when it covers it,
Daryabadi
By the night; when it envelopeth him,
Hilali & Khan
And by the night as it conceals it (the sun);
Maududi
and by the night as it envelopes the sun;
Muhammad Sarwar
by the night when it covers the earth with darkness,
Muhammad Shakir
And the night when it draws a veil over it,
Pickthall
And the night when it enshroudeth him,
Qaribullah
by the night, when it envelops it!
Sahih Intl
And [by] the night when it covers it
Talal Itani
And the night as it conceals it.
Transliteration
Waallayli itha yaghshaha
Wahihuddin Khan
and by the night when it draws a veil over it,
Yusuf Ali
By the Night as it conceals it;