1 - Al Fatiha (The opening)
2 - Al Baqara (The cow)
3 - Al Imran (The family of Imran)
4 - An Nisa (The women)
5 - Al Maida (The food)
6 - Al Anam (Cattle)
7 - Al Araf (The heights)
8 - Al Anfal (Spoils of war)
9 - Al Tawba (Immunity)
10 - Yunus (Jonah)
11 - Hud
12 - Yusuf (Joseph)
13 - Ar Rad (The thunder)
14 - Ibrahim (Abraham)
15 - Al Hijr (The rock)
16 - An Nahl (The bee)
17 - Bani Israil (The Israelites)
18 - Al Kahf (The cave)
19 - Maryamn (Mary)
20 - Ta-Ha
21 - Al Anbiya (The prophets)
22 - Al Hajj (The pilgrimage)
23 - Al Muminun (The believers)
24 - An Nur (The light)
25 - Al Furqan (The discrimination)
26 - Ash Shuara (The poets)
27 - An Naml (The ant)
28 - Al Qasas (The narrative)
29 - Al Ankabut (The spider)
30 - Ar Rum (The Romans)
31 - Luqman
32 - As Sajda (The adoration)
33 - Al Ahzab (The allies)
34 - Al Saba (The Saba)
35 - Al Fatir (The angels)
36 - Ya Sin
37 - As Saffat (Those who set up ranks)
38 - Saad
39 - Az Zumar (The troops)
40 - Al Ghafir (The forgiver)
41 - Fussilat (Explained in detail)
42 - Ash Shura (The council)
43 - Az Zukhruf (Gold)
44 - Ad Dukhan (Drought)
45 - Al Jathiya (Kneeling)
46 - Al Ahqaf (The dunes)
47 - Muhammad
48 - Al Fath (Victory)
49 - Al Hujraat (The apartments)
50 - Qaf
51 - Adh Dhariyat (The scatterers)
52 - At Tur (The mount)
53 - An Najm (The star)
54 - Al Qamar (The Moon)
55 - Ar Rahman (The beneficent)
56 - Al Waqia (The event)
57 - Al Hadid (Iron)
58 - Al Mujadila (The pleading woman)
59 - Al Hashr (Exile)
60 - Al Mumtahana (The examined woman)
61 - As Saff (The ranks)
62 - Al Jumua (The congregation)
63 - Al Munafiqun (The hypocrites)
64 - At Taghabun (Manifestation of losses)
65 - At Talaq (Divorce)
66 - At Tahrim (Prohibition)
67 - Al Mulk (The kingdom)
68 - Al Qalam (The pen)
69 - Al Haqqa (The reality)
70 - Al Maarij (Ascending stairways)
71 - Nuh (Noah)
72 - Al Jinn (The Jinn)
73 - Al Muzzammil (The enshrouded one)
74 - Al Muddaththir (The cloaked one)
75 - Al Qiyama (Resurrection)
76 - Al Insan (Man)
77 - Al Mursalat (The emissaries)
78 - An Naba (The tidings)
79 - An Naziat (Those who yearn)
80 - Abasa (He frowned)
81 - At Takwir (The folding up)
82 - Al Infitar (The cleaving)
83 - Al Mutaffifin (The cheats)
84 - Al Isnhiqaq (Splitting open)
85 - Al Buruj (The stars)
86 - At Tariq (The morning star)
87 - Al Ala (The most high)
88 - Al Ghashiya (The overwhelming)
89 - Al Fajr (The dawn)
90 - Al Balad (The city)
91 - Ash Shams (The Sun)
92 - Al Lail (The night)
93 - Ad Duhaa (The brightness of day)
94 - Al Inshirah (The expansion)
95 - At tin (The fig)
96 - Al Alaq (The clot)
97 - Al Qadr (The power)
98 - Al Bayyina (Clear proof)
99 - Al Zalzala (The shaking)
100 - Al Adiyat (The assaulters)
101 - Al Qaria (The calamity)
102 - At Takathur (Abundance of wealth)
103 - Al Asr (The time)
104 - Al Humaza (The slanderer)
105 - Al Fil (The elephant)
106 - Quraish (The Quraish)
107 - Al Maun (Almsgiving)
108 - Al Kauthar (Abundance)
109 - Al Kafirun (The disbelievers)
110 - An Nasr (Divine support)
111 - Al Lahab (The flame)
112 - Al Ikhlas (The unity)
113 - Al Falaq (Dawn)
114 - An Nas (Mankind)
Hilali & Khan
Al Fajr (The dawn) - الفجر
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
And Hell is brought near, that day will man remember, but of what avail will then remembering be?
the day when hell is brought [near], man will take admonition on that day, but what will that admonition avail him?
And when hell is brought that day – on that day will man reflect, but where is the time now to think?
and Gehenna is brought out, upon that day man will remember; and how shall the Reminder be for him?
And is brought, that Day, Hell. That Day will remember man, but how (will be) for him the remembrance?
And the Hell on that Day shall be brought nigh. On that Day man shall remember, but how will remembrance avail him?
Hilali & Khan
And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him?
and when Hell is brought near that Day. On that Day will man understand, but of what avail will that understanding be?
On that day, hell will be brought closer and the human being will come to his senses, but this will be of no avail to him.
And hell is made to appear on that day. On that day shall man be mindful, and what shall being mindful (then) avail him?
And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?
and Gehenna (Hell) is brought near on that Day the human will remember, and how shall the Reminder be for him?
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
And on that Day, Hell is brought forward. On that Day, man will remember, but how will remembrance avail him?
Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra
and Hell is made to appear on that Day, then man will be mindful, but what will being mindful then avail him?
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
He will say: "Alas the woe! Would that I had sent ahead something in my life."
He will say, ‘Alas, had I sent ahead for my life [in the Hereafter]!’
He will say, “Alas – if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!”
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!'
He will say, "O I wish! I had sent forth for my life."
He will say. 'would that I had sent before for this life of mine!
Hilali & Khan
He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"
He will say: “Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!”
He will say, "Would that I had done some good deeds for this life".
He shall say: O! would that I had sent before for (this) my life!
He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!
He will say: 'Would that I had forwarded (good works) for my life!'
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
He will say, “If only I had forwarded for my life.”
Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee
He will say, "Oh, would that I had provided beforehand for my life!"
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!"
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
None can punish as He will punish on that day,
On that day none shall punish as He punishes,
So on that day, no one punishes like He does!
Upon that day none shall chastise as He chastises,
So that Day not will punish, (as) His punishment anyone.
Wherefore on that Day none shall torment with His torment.
Hilali & Khan
So on that Day, none will punish as He will punish.
Then on that Day Allah will chastise as none other can chastise;
On that day the punishment of God and His detention will be unparalleled.
But on that day shall no one chastise with (anything like) His chastisement,
None punisheth as He will punish on that day!
But on that Day none will punish as He (Allah) will punish,
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
On that Day, none will punish as He punishes.
Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun
On that Day no one will punish as He punishes,
For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
And none can bind as He will bind.
and none shall bind as He binds.
And no one binds like He does!
none shall bind as He binds.
And not will bind (as) His binding anyone.
Nor shall any bind with His bond.
Hilali & Khan
And none will bind as He will bind.
and Allah will bind as none other can bind.
And His bonds will be such as none other can bind.
And no one shall bind with (anything like) His binding.
None bindeth as He then will bind.
nor will any bind as He binds.
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
And none will shackle as He shackles.
Wala yoothiqu wathaqahu ahadun
and none can bind with bonds like His!
And His bonds will be such as none (other) can bind.