The Qur'an

Al Infitar (The cleaving) - الإنفطار

82.1
3
Roots
4
Tafsirs
Arabic
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
Ahmad Ali
WHEN THE SKY is split asunder,
Ali Qarai
When the sky is rent apart,
Amhad Khan
When the heaven splits open.
Arberry
When heaven is split open,
Corpus
When the sky (is) cleft asunder,
Daryabadi
When the heaven shall be cleft,
Hilali & Khan
When the heaven is cleft asunder.
Maududi
When the heaven is split asunder,
Muhammad Sarwar
When the heavens are rent asunder,
Muhammad Shakir
When the heaven becomes cleft asunder,
Pickthall
When the heaven is cleft asunder,
Qaribullah
When the sky is split,
Sahih Intl
When the sky breaks apart
Talal Itani
When the sky breaks apart.
Transliteration
Itha alssamao infatarat
Wahihuddin Khan
When the sky is cleft asunder;
Yusuf Ali
When the Sky is cleft asunder;