The Qur'an

Al Waqia (The event) - الواقعة

56.75
4
Roots
4
Tafsirs
Arabic
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Ahmad Ali
So I call the placement of the stars to witness --
Ali Qarai
I swear by the places where the stars set!
Amhad Khan
So I swear by the setting places of the stars.
Arberry
No! I swear by the fallings of the stars
Corpus
But nay, I swear by setting (of) the stars,
Daryabadi
I swear by the setting of the stars -
Hilali & Khan
So I swear by Mawaqi (setting or the mansions, etc.) of the stars (they traverse).
Maududi
No! I swear by the positions of the stars –
Muhammad Sarwar
I do not need to swear by the setting of the stars
Muhammad Shakir
But nay! I swear by the falling of stars;
Pickthall
Nay, I swear by the places of the stars -
Qaribullah
I swear by the fallings of the stars
Sahih Intl
Then I swear by the setting of the stars,
Talal Itani
I swear by the locations of the stars.
Transliteration
Fala oqsimu bimawaqiAAi alnnujoomi
Wahihuddin Khan
Nay, I swear by the setting of the stars --
Yusuf Ali
Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-