The Qur'an

Al Waqia (The event) - الواقعة

56.53
3
Roots
4
Tafsirs
Arabic
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
Ahmad Ali
Fill your bellies with it,
Ali Qarai
and stuff your bellies with it,
Amhad Khan
Then will fill your bellies with it.
Arberry
and you shall fill therewith your bellies
Corpus
Then will fill with it the bellies,
Daryabadi
And shall fill therewith your bellies.
Hilali & Khan
"Then you will fill your bellies therewith,
Maududi
filling your bellies with it;
Muhammad Sarwar
filling your bellies, with it
Muhammad Shakir
And fill (your) bellies with it;
Pickthall
And will fill your bellies therewith;
Qaribullah
You shall fill your bellies with it,
Sahih Intl
And filling with it your bellies
Talal Itani
Will be filling your bellies with it.
Transliteration
Famalioona minha albutoona
Wahihuddin Khan
and fill your bellies with it,
Yusuf Ali
"Then will ye fill your insides therewith,