The Qur'an

An Najm (The star) - النجم

53.53
2
Roots
4
Tafsirs
Arabic
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
Ahmad Ali
And He overthrew the Cities of the Plain,
Ali Qarai
and He overthrew the town that was overturned,
Amhad Khan
And that it is He Who threw down the upturned townships?
Arberry
and the Subverted City He also overthrew,
Corpus
And the overturned cities He overthrew
Daryabadi
And the subverted cities He overthrew.
Hilali & Khan
And He destroyed the overthrown cities [of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent].
Maududi
And He brought perdition upon the subverted cities
Muhammad Sarwar
It is He who turned upside down the people of Lot
Muhammad Shakir
And the overthrown cities did He overthrow,
Pickthall
And Al-Mu'tafikah He destroyed
Qaribullah
He plunged the villages
Sahih Intl
And the overturned towns He hurled down
Talal Itani
And He toppled the ruined cities.
Transliteration
Waalmutafikata ahwa
Wahihuddin Khan
and He overthrew the subverted cities [of Sodom and Gomorrah]
Yusuf Ali
And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah).
53.54
3
Roots
4
Tafsirs
Arabic
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
Ahmad Ali
So that they were covered over by what they were covered over.
Ali Qarai
covering it with what covered it.
Amhad Khan
So they were covered with whatever covered them?
Arberry
so that there covered it that which covered.
Corpus
So covered them what covered.
Daryabadi
Then covered them with that which covered them.
Hilali & Khan
So there covered them that which did cover (i.e. torment with stones).
Maududi
and caused them to be covered with that which He covered them with.
Muhammad Sarwar
and covered them with torment.
Muhammad Shakir
So there covered them that which covered.
Pickthall
So that there covered them that which did cover.
Qaribullah
so that there came upon them that which came.
Sahih Intl
And covered them by that which He covered.
Talal Itani
And covered them with whatever covered them.
Transliteration
Faghashshaha ma ghashsha
Wahihuddin Khan
and then covered them from sight forever.
Yusuf Ali
So that (ruins unknown) have covered them up.