The Qur'an

An Najm (The star) - النجم

53.1
3
Roots
6
Tafsirs
Arabic
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
Ahmad Ali
I CALL TO witness the star of the pleiades when it has dipped
Ali Qarai
By the star when it sets:
Amhad Khan
By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.
Arberry
By the Star when it plunges,
Corpus
By the star when it goes down,
Daryabadi
By the star when it setteth.
Hilali & Khan
By the star when it goes down, (or vanishes).
Maududi
By the star when it sets:
Muhammad Sarwar
By the declining star,
Muhammad Shakir
I swear by the star when it goes down.
Pickthall
By the Star when it setteth,
Qaribullah
By the star when it plunges,
Sahih Intl
By the star when it descends,
Talal Itani
By the star as it goes down.
Transliteration
Waalnnajmi itha hawa
Wahihuddin Khan
By the setting star,
Yusuf Ali
By the Star when it goes down,-