"Take a handful of herbs," (We said to him), and apply and rub them, and do not make a mistake." We found him patient in adversity, an excellent devotee, always turning in repentance.
[We told him:] ‘Take a faggot in your hand and then strike [your wife] with it, but do not break [your] oath.’ Indeed, We found him to be patient. What an excellent servant! Indeed he was a penitent [soul].
And We said, “Take a broom in your hand and strike her with it, and do not break your vow”; We indeed found him patiently enduring; what an excellent bondman! He is indeed most inclined.
and, 'Take in thy hand a bundle of rushes, and strike therewith, and do not fail in thy oath.' Surely We found him a steadfast man. How excellent a servant he was! He was a penitent.
"And take in your hand a bunch and strike with it and (do) not break (your) oath." Indeed, We [We] found him patient, an excellent slave. Indeed, he repeatedly turned.
And take in thine hand a handful of twigs, and strike therewith, and break not thine oath. Verily We! We found him patient. How excellent a bondman! Verily he was oft-returning.
Hilali & Khan
"And take in your hand a bundle of thin grass and strike therewith (your wife), and break not your oath. Truly! We found him patient. How excellent (a) slave! Verily, he was ever oft-returning in repentance (to Us)!
(and We said to him): “Take in your hand a bundle of rushes and strike with it, and do not break your oath.” Indeed We found him steadfast. How excellent a servant (of Ours) he was. Indeed he constantly turned (to his Lord).
We told him, "Take a handful of straw. Strike your wife with it to fulfill your oath." We found him to be patient. What an excellent servant he was. He was certainly most repenting.
And take in your hand a green branch and beat her with It and do not break your oath; surely We found him patient; most excellent the servant! Surely he was frequent in returning (to Allah).
And (it was said unto him): Take in thine hand a branch and smite therewith, and break not thine oath. Lo! We found him steadfast, how excellent a slave! Lo! he was ever turning in repentance (to his Lord).
(We said to him): 'Take a bundle of rushes and strike with it; and do not break your oath' We found him to be patient, a good worshiper and he was penitent.
[We said], "And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].
“Take with your hand a bundle, and strike with it, and do not break your oath.” We found him patient. What an excellent servant! He was obedient.
We distinguished them for the distinct remembrance of the abode (of the Hereafter).
Indeed We purified them with exclusive remembrance of the abode [of the Hereafter].
We indeed gave them distinction with a genuine affair – the remembrance of the (everlasting) abode.
Assuredly We purified them with a quality most pure, the remembrance of the Abode,
Indeed, We [We] chose them for an exclusive (quality); remembrance (of) the Home.
Verily We! We distinguished them with a distinct quality: the remembrance of the Abode.
Hilali & Khan
Verily, We did choose them by granting them (a good thing, i.e.) the remembrance of the home [in the Hereafter and they used to make the people remember it, and also they used to invite the people to obey Allah and to do good deeds for the Hereafter].
Verily We exalted them in consideration of a sterling quality: their remembrance of the Abode of the Hereafter.
We gave them this pure distinction because of their continual remembrance of the Day of Judgment.
Surely We purified them by a pure quality, the keeping in mind of the (final) abode.
Lo! We purified them with a pure thought, remembrance of the Home (of the Hereafter).
Indeed, We purified them with a most pure quality, the remembrance of the Everlasting Life.
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
We distinguished them with a distinct quality: the remembrance of the Home.
Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari
We chose them for a special [purpose] -- proclaiming the message of the Hereafter:
Verily We did choose them for a special (purpose)- proclaiming the Message of the Hereafter.