The Qur'an

As Saffat (Those who set up ranks) - الصافات

37.1
2
Roots
5
Tafsirs
Arabic
وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّا
Ahmad Ali
I CALL TO witness those who stand arrayed in rows,
Ali Qarai
By the [angels] ranged in ranks,
Amhad Khan
By oath of those who establish proper ranks.
Arberry
By the rangers ranging
Corpus
By those lined (in) rows,
Daryabadi
By the angels ranged in ranks.
Hilali & Khan
By those (angels) ranged in ranks (or rows).
Maududi
By those who range themselves in rows;
Muhammad Sarwar
I swear by (the angels) who stand in ranks,
Muhammad Shakir
I swear by those who draw themselves out in ranks
Pickthall
By those who set the ranks in battle order
Qaribullah
By the aligners (angels) aligning.
Sahih Intl
By those [angels] lined up in rows
Talal Itani
By the aligners aligning.
Transliteration
Waalssaffati saffan
Wahihuddin Khan
By those [angels] who range themselves in close ranks
Yusuf Ali
By those who range themselves in ranks,