The Qur'an

An Naml (The ant) - النمل

27.1
6
Roots
4
Tafirs
Arabic
طسٓ ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ
Ahmad Ali
TA SIN. THESE are the verses of the Qur'an, and collection of explicit laws,
Ali Qarai
Ta, Seen. These are the signs of the Quran and a manifest Book,
Amhad Khan
Ta-Seen*; these are verses of the Qur’an and the clear Book. (Alphabets of the Arabic language – Allah, and to whomever he reveals, know their precise meanings.)
Arberry
Ta Sin. Those are the signs of the Koran and a Manifest Book,
Daryabadi
Ta. Sin. These are the verses of the Qur'an and a Book luminous.
Hilali & Khan
Ta-Sin. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Quran, and (it is) a Book (that makes things) clear;
Maududi
Ta'. Sin. These are the verses of the Qur'an and a Clear Book;
Muhammad Sarwar
Ta. Sin. These are the verses of the Quran and of the illustrious Book
Muhammad Shakir
Ta Sin! These are the verses of the Quran and the Book that makes (things) clear
Pickthall
Ta. Sin. These are revelations of the Qur'an and a Scripture that maketh plain;
Qaribullah
TaSeen. Those are the verses of the Koran, a clear Book,
Sahih Intl
Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book
Talal Itani
Ta, Seen. These are the Signs of the Quran—a book that makes things clear.
Transliteration
Taseen tilka ayatu alqurani wakitabin mubeenin
Wahihuddin Khan
Ta Sin. These are verses from the Quran, a book that makes things clear;
Yusuf Ali
These are verses of the Qur'an,-a book that makes (things) clear;