The Qur'an

Al Furqan (The discrimination) - الفرقان

25.1
9
Roots
5
Tafsirs
Arabic
تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَٰلَمِينَ نَذِيرًا
Ahmad Ali
BLESSED IS HE who revealed the Criterion (of right and wrong) to His votary that it may be a warning for the world, --
Ali Qarai
Blessed is He who sent down the Criterion to His servant that he may be a warner to all the nations.
Amhad Khan
Most Auspicious is He Who has sent down the Furqan (the Criterion – the Holy Qur’an) upon His chosen bondman for him to be a Herald of Warning to the entire world. (Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him – is the Prophet towards all mankind.)
Arberry
Blessed be He who has sent down the Salvation upon His servant, that he may be a warner to all beings;
Corpus
Blessed is He Who sent down the Criterion upon His slave that he may be to the worlds a warner -
Daryabadi
Blest be He who hath revealed the Criterion unto His bondman thathe may be unto the worlds a warner.
Hilali & Khan
Blessed be He Who sent down the criterion (of right and wrong, i.e. this Quran) to His slave (Muhammad SAW) that he may be a warner to the 'Alamin (mankind and jinns).
Maududi
Highly blessed is He, Who has sent down Al-Furqan, to His servant so that it may be a warner to all mankind:
Muhammad Sarwar
Blessed is He who has revealed the criteria (for discerning truth from falsehood) to His servant so that He could warn mankind.
Muhammad Shakir
Blessed is He Who sent down the Furqan upon His servant that he may be a warner to the nations;
Pickthall
Blessed is He Who hath revealed unto His slave the Criterion (of right and wrong), that he may be a warner to the peoples.
Qaribullah
Blessed is He who has sent down the Criterion to His worshiper (Prophet Muhammad), that he is a warner to all mankind;
Sahih Intl
Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -
Talal Itani
Blessed is He who sent down the Criterion upon His servant, to be a warning to humanity.
Transliteration
Tabaraka allathee nazzala alfurqana AAala AAabdihi liyakoona lilAAalameena natheeran
Wahihuddin Khan
Blessed be He who has revealed the criterion [the Quran] to His servant that he may warn the nations.
Yusuf Ali
Blessed is He who sent down the criterion to His servant, that it may be an admonition to all creatures;-