Verily you and those you worship other than God will be faggots for Hell; and come to it you will.
Indeed you and what [idols] you worship besides Allah shall be fuel for hell, and you will enter it.
“Indeed you* and all that you worship** besides Allah, are the fuel of hell; in it you must go.” (* All disbelievers ** Idols and disbelievers who claimed to be Gods. The Prophets like Eisa and Uzair who were worshipped are exempt from this, and so are Maryam, and trees and the moon etc.)
'Surely you, and that you were serving apart from God, are fuel for Gehenna; you shall go down to it.'
Indeed, you and what you worship besides Allah (are) firewood (of) Hell. You to it will come.
Verily ye and whatsoever ye worship beside Allah shall be firewood for Hell: thereunto ye shall go down.
Hilali & Khan
Certainly! You (disbelievers) and that which you are worshipping now besides Allah, are (but) fuel for Hell! (Surely), you will enter it.
(They will be told): "Verily you and the gods you worshipped beside Allah are the fuel of Hell. All of you are bound to arrive there.
They will be told, "You and what you had worshipped instead of God will be the fuel of hell".
Surely you and what you worship besides Allah are the firewood of hell; to it you shall come.
Lo! ye (idolaters) and that which ye worship beside Allah are fuel of hell. Thereunto ye will come.
You and all those who you were worshipping, other than Allah, shall be the fuel of Gehenna; there you shall all go down to it.
Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.
You and what you worship besides God are fuel for Hell. You will descend into it.