71 - Nuh (Noah)

4 Tafsir(s) related to verse 71.1

Al-Jalalayn

Verily We sent Noah to his people [saying]: ‘Warn your people before there come on them — should they not believe — a painful chastisement’, in this world and in the Hereafter.

Ibn Al Kathir

Nuh's Invitation to His People

Allah says concerning Nuh that He sent him to his people commanding him to warn them of the punishment of Allah before it befell them. He was to tell them that if they would repent and turn to Allah, then the punishment would be lifted from them. Due to this Allah says,

إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ - قَالَ يقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

("Warn your people before there comes to them a painful torment.'' He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you.'') meaning, clarity of the warning, making the matter apparent and clear.

أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاتَّقُوهُ

(That you should worship Allah, and have Taqwa of Him,) meaning, `abandon those things that He has forbidden and avoid that which He has declared to be sinful.'

وَأَطِيعُونِ

(and obey me,) `In that which I command you to do and that which I forbid you from.'

يَغْفِرْ لَكُمْ مِّن ذُنُوبِكُمْ

(He will forgive you of your sins) meaning, `if you do what I command you to do and you believe in what I have been sent with to you, then Allah will forgive you for your sins. '

وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى

(and respite you to an appointed term.) meaning, `He will extend your life span and protect you from the torment that He would have made befall you if you did not stay away from His prohibitions.' This Ayah is used as proof by those who say that obedience (to Allah), righteousness and maintaining the family ties truly increase the life span of a person. This is like that which has been reported in the Hadith,

«صِلَةُ الرَّحِمِ تَزِيدُ فِي الْعُمُر»

(Maintaining the family ties increases the life span.) Concerning Allah's statement,

إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَآءَ لاَ يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

(Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but know.) means, hasten to the obedience (of Allah) before the coming of His vengeance. For verily, if He commands that to happen, it cannot be repulsed or prevented. For He is the Great One Who compels everything, and He is the Almighty Whose might all of creation succumbs to.

Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an

"Warm your people... ": Warn them that the errors and moral evils that they were involved in, would only earn them Allah's punishment, if they did not desist from them, and tell them what way they should adopt in order to ward off that punishment.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said regarding the interpretation of Allah's saying (Lo! We sent): '(Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn your people) from Allah's wrath and punishment (ere the painful doom come unto them) in the form of drowning.