The Quran

91:7-8 Ash Shams (The Sun) - الشمس

91.7
6
Roots
5
Tafsirs
Ahmad Ali
The soul and how it was integrated
Ali Qarai
by the soul and Him who fashioned it,
Amhad Khan
And by oath of the soul and by oath of Him Who made it proper.
Arberry
By the soul, and That which shaped it
Corpus
And (the) soul and (He) Who proportioned it,
Daryabadi
By the soul and Him Who propertioned it,
Hilali & Khan
And by Nafs (Adam or a person or a soul, etc.), and Him Who perfected him in proportion;
Maududi
and by the soul and by Him Who perfectly proportioned it,
Muhammad Sarwar
and by the soul and that (Power) which designed it
Muhammad Shakir
And the soul and Him Who made it perfect,
Pickthall
And a soul and Him Who perfected it
Qaribullah
by the soul and Who shaped it
Sahih Intl
And [by] the soul and He who proportioned it
Talal Itani
And the soul and He who proportioned it.
Transliteration
Wanafsin wama sawwaha
Wahihuddin Khan
by the soul and how He formed it,
Yusuf Ali
By the Soul, and the proportion and order given to it;
Arabic
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91.8
8
Roots
5
Tafsirs
1
Hadiths
Ahmad Ali
And given the faculty of knowing what is disruptive and what is intrinsic to it.
Ali Qarai
and inspired it with [discernment between] its virtues and vices:
Amhad Khan
And inspired in it the knowledge of its sins and its piety.
Arberry
and inspired it to lewdness and godfearing!
Corpus
And He inspired it (to distinguish) its wickedness and its righteousness
Daryabadi
And inspired it with the wickedness thereof and the piety thereof,
Hilali & Khan
Then He showed him what is wrong for him and what is right for him;
Maududi
and imbued it with (the consciousness of) its evil and its piety:
Muhammad Sarwar
and inspired it with knowledge of evil and piety,
Muhammad Shakir
Then He inspired it to understand what is right and wrong for it;
Pickthall
And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it.
Qaribullah
and inspired it with its sin and its piety,
Sahih Intl
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
Talal Itani
And inspired it with its wickedness and its righteousness.
Transliteration
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
Wahihuddin Khan
then inspired it to understand what was right and wrong for it.
Yusuf Ali
And its enlightenment as to its wrong and its right;-
Arabic
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا