The Quran

8:68-69 Al Anfal (Spoils of war) - الأنفال

8.68
14
Roots
5
Tafsirs
1
Hadiths
Pickthall
Had it not been for an ordinance of Allah which had gone before, an awful doom had come upon you on account of what ye took.
Sahih Intl
If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.
Yusuf Ali
Had it not been for a previous ordainment from Allah, a severe penalty would have reached you for the (ransom) that ye took.
Arabic
لَّوْلَا كِتَٰبٌ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَآ أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
8.69
17
Roots
6
Tafsirs
Pickthall
Now enjoy what ye have won, as lawful and good, and keep your duty to Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Sahih Intl
So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Yusuf Ali
But (now) enjoy what ye took in war, lawful and good: but fear Allah: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
Arabic
فَكُلُوا۟ مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَٰلًا طَيِّبًا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ