The Quran

47:33-35 Muhammad - محمد

47.33
19
Roots
5
Tafsirs
Pickthall
O ye who believe! Obey Allah and obey the messenger, and render not your actions vain.
Sahih Intl
O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.
Yusuf Ali
O ye who believe! Obey Allah, and obey the messenger, and make not vain your deeds!
Arabic
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوٓا۟ أَعْمَٰلَكُمْ
47.34
22
Roots
4
Tafsirs
Pickthall
Lo! those who disbelieve and turn from the way of Allah and then die disbelievers, Allah surely will not pardon them.
Sahih Intl
Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.
Yusuf Ali
Those who reject Allah, and hinder (men) from the Path of Allah, then die rejecting Allah,- Allah will not forgive them.
Arabic
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا۟ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ
47.35
24
Roots
4
Tafsirs
Pickthall
So do not falter and cry out for peace when ye (will be) the uppermost, and Allah is with you, and He will not grudge (the reward of) your actions.
Sahih Intl
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.
Yusuf Ali
Be not weary and faint-hearted, crying for peace, when ye should be uppermost: for Allah is with you, and will never put you in loss for your (good) deeds.
Arabic
فَلَا تَهِنُوا۟ وَتَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّلْمِ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ