The Quran

19:24-31 Maryamn (Mary) - مريم

19.24
16
Roots
4
Tafsirs
Pickthall
Then (one) cried unto her from below her, saying: Grieve not! Thy Lord hath placed a rivulet beneath thee,
Sahih Intl
But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.
Yusuf Ali
But (a voice) cried to her from beneath the (palm-tree): "Grieve not! for thy Lord hath provided a rivulet beneath thee;
Arabic
فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا
19.25
14
Roots
4
Tafsirs
Pickthall
And shake the trunk of the palm-tree toward thee, thou wilt cause ripe dates to fall upon thee.
Sahih Intl
And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.
Yusuf Ali
"And shake towards thyself the trunk of the palm-tree: It will let fall fresh ripe dates upon thee.
Arabic
وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا
19.26
35
Roots
5
Tafsirs
Pickthall
So eat and drink and be consoled. And if thou meetest any mortal, say: Lo! I have vowed a fast unto the Beneficent, and may not speak this day to any mortal.
Sahih Intl
So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' "
Yusuf Ali
"So eat and drink and cool (thine) eye. And if thou dost see any man, say, 'I have vowed a fast to (Allah) Most Gracious, and this day will I enter into not talk with any human being'"
Arabic
فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّا
19.27
18
Roots
4
Tafsirs
Pickthall
Then she brought him to her own folk, carrying him. They said: O Mary! Thou hast come with an amazing thing.
Sahih Intl
Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
Yusuf Ali
At length she brought the (babe) to her people, carrying him (in her arms). They said: "O Mary! truly an amazing thing hast thou brought!
Arabic
فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًٔا فَرِيًّا
19.28
15
Roots
4
Tafsirs
1
Hadiths
Pickthall
O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.
Sahih Intl
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
Yusuf Ali
"O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!"
Arabic
يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا
19.29
14
Roots
4
Tafsirs
Pickthall
Then she pointed to him. They said: How can we talk to one who is in the cradle, a young boy?
Sahih Intl
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
Yusuf Ali
But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"
Arabic
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّا
19.30
13
Roots
4
Tafsirs
Pickthall
He spake: Lo! I am the slave of Allah. He hath given me the Scripture and hath appointed me a Prophet,
Sahih Intl
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.
Yusuf Ali
He said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet;
Arabic
قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّا
19.31
21
Roots
5
Tafsirs
Pickthall
And hath made me blessed wheresoever I may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I remain alive,
Sahih Intl
And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive
Yusuf Ali
"And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live;
Arabic
وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا